前 言

《女史》是 我国历史上记录女性生活规模最宏大的专著,在中国古代文献中有很高的历史地位。书中各卷用素描笔墨向今人勾勒出一幅最翔实的古代女性生活图画,成为古代闺阁私秘的真实记录。故而男人读《女史》,不免心生“梦中美人尽在古代”之慨叹;女人读《女史》,更可顿悟春闺乐趣之在我而不费他人之唇舌。

大凡世间女子,都会在三种宿命之中轮回。一等女子身居红楼,享尽世间荣华富贵;二等女子悠游绿窗,安心做个小家碧玉;三等女子坠入青楼,红牙小板、浅斟低唱,最终却落得香消玉殒。然而此中深意,却并非今天的女孩子所能体味:她们在水泥建筑的某扇窗户后面有一间粉红色的小屋,床上堆满泰迪熊和芭比娃娃;她们每天坐在电脑前,耳中听着MP3,嘴里嚼着巧克力。但是,她们是没有闺阁的一代,缺乏闺阁女子的高贵与从容。闺阁精神的遗失,使当今女性在物欲横流的社会现实中,不知女性的精神家园究竟在哪里!相比之下,古代那些锁在深闺的女子,她们的不甘、她们的抗争以及她们对幸福的追求和向往,就显得尤为珍贵、令人景仰。

《女史》一书具有极高的文学欣赏性与史料研究价值。就史料价值而言,它由明代之人所辑,其文献意义不容忽视。要知道,古代中国女性是一个特殊的文化群体,其之所以特殊,在于几千年“三从四德”的封建文化氛围。女子们被幽禁于深闺之中,与外界隔绝,生活状态及情感世界相对而言比较隐秘。因此,这方面的研究资料一向比较缺失。后来介绍闺阁文化的书籍,大多只言片语、不成体系。在这种情况下,《女史》的存在为后世提供了真实的、原生态的中国古代女性生活状态与样式,为研究中国女性文化史提供了不可或缺的资料来源,就此而言,它的价值是不可低估的。

在当今思想解放、女性文学蓬勃兴旺的大背景下,《女史》的时代价值更是难以估计。这里需要强调的是,读者在阅读过程中,也应考虑到不同时代具有不同价值理念。毕竟辑录者为明代人,他是以当时道德规范为准绳来品评人物的。因此,书中一些观点在今天看来有些不合时宜,譬如卷一“闺阁部”中的“三从四德”“守节而终”,体现的是封建礼教对妇女身心的极度摧残。至于卷四“冥感部”、卷五“妖艳部”那些鬼怪虚妄之说,虽是小说家杜撰之言,但也折射出古代女性对现实社会的诸多不满与反抗。此外,卷七“青楼部”,也是对中国古代红颜另一种命运的真实写照。

这些篇章主要体现的是古代女子的品格、才情、对爱的执著,以及她们对幸福生活的追求和向往。读者应注意时代背景,有所取舍,把阅读重点放在正面的、积极的方面,这样才符合本书的译选初衷。

在本书译选过程中,为满足广大读者的阅读需要,我们特地邀请长期从事古文研究的王金玲老师,偕同于淑霞、华弘波、汪明丽、董丽娟、孙巍峰老师共同译注。故全书以白话译文为主,书中各篇所引用文字,也均为白话形式。书后附录部分原文以备参考。此外,为更贴近当代人的阅读习惯,本书在译选之时,章目略有删减合并。义侠部、神仙部和著楔部未选入此书,宫闱部、缘偶部、冥感部、青楼部上下卷合二为一,另删去原书部分重复篇章,如白行简的《汧国夫人传》与《义妓传》中的《李娃传》实为同一篇目,为尽量保持原书章节面貌,删去《李娃传》。其他重复篇目,皆同此例。特此说明。由于编译者学识有限,书中难免有讹误之处,望各位读者批评指正。