第一篇 辜鸿铭讲国学

辜鸿铭(1857~1928年),字汤生,祖籍福建,生于马来西亚,是中国清末民初一个“怪杰”。辜鸿铭精通英文、法文、德文、拉丁文、希腊文、马来文等9种语言,一生获得13个博士学位。他是中国近现代为数稀少的一位在博学中国文化的同时,又精通西方语言与文化的学者。辜鸿铭的主要贡献在于翻译方面,他曾将《论语》、《中庸》、《大学》等中国经典翻译为英文和德文。他的译作是诸翻译中最精当的,加上个人的魅力,使得西方人得以真正了解并尊重中国文化。同时,他也将不少西方著作翻译为中文。在思想上,辜鸿铭具有超越时代的开阔。他深刻认识到西方文明的弊端,并致力于维护中国文化的尊严。