释鱼第十六
【题解】
《释鱼》也属于动物学范畴,主要解释各种鱼类的名称。也有一些是龟鳖蛇蛙等水生或两栖类动物。对其中一部分鱼类及龟鳖蛇蛙等的形体与习性特征做了描述。本篇共有42条,解释75个词语。
【注释】
1 鲤:鲤鱼。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。
【译文】
鲤,即鲤鱼。
【注释】
2 鳣(zhān):鲟鳇鱼。郭璞注:“鳣,大鱼,似而短鼻,口在颔下,体内有邪行甲,无鳞,肉黄。大者长二三丈。今江东呼为黄鱼。”
【译文】" class="reference-link">【译文】
鳣,即鲟鳇鱼。
【注释】
3(yǎn):鲇鱼。《诗·小雅·鱼丽》:“鱼丽于罶,鲤。”毛传:“,鲇也。”罶(liǔ),捕鱼的竹篓。
【译文】
又称为鲇,即鲇鱼。
【注释】
4 鳢(lǐ):鳢鱼。又名黑鱼、乌鳢、鲖(tónɡ)。体长,头扁,口大,牙尖,青褐色,有黑色斑块。
【译文】
鳢,即鳢鱼。
【注释】
5 鲩(huàn):即草鱼。体略呈圆筒形,青黄色。
【译文】
鲩,即草鱼。
【注释】
6 鲨(shā),(tuó):吹沙小鱼。郭璞注:“今吹沙小鱼,体圆而有点文。”《诗·小雅·鱼丽》:“鱼丽于罶,鲿鲨。”毛传:“鲨,也。”
【译文】
鲨又称为,即吹沙小鱼。
【注释】
7(qiú),黑(zī):即白鲦(tiáo)鱼。腹白,鳞细,好群游水面。郭璞注:“即白鱼,江东呼为。”白鱼,同“白鲦鱼”。
【译文】
又称为黑,即白鲦鱼。
【注释】
8 鳛(xí),(qiū):泥鳅。郭璞注:“今泥。”
【译文】
鳛又称为,即泥鳅。
【注释】" class="reference-link">【注释】
9 鲣(jiān),大鲖(tónɡ):大黑鱼。参见16.004条。
10(duó):小黑鱼。
【译文】
鲣又称为大鲖,即大黑鱼。小黑鱼称为。
【注释】
11(pī),大鳠(hù):一种似鲇的大鱼。郭璞注:“鳠,似鲇而大,白色也。”
12(zhào):小鳠。
【译文】
又称为大鳠,是一种似鲇的大鱼。小鳠称为。
【注释】
13(hào):指大海虾。郭璞注:“大者,出海中,长二三丈,须长数尺。今青州呼鱼为。”
【译文】
即大海虾。
【注释】" class="reference-link">【注释】
14 鲲(kūn),鱼子:鱼苗。郭璞注:“凡鱼之子总名鲲。”
【译文】
鲲指鱼子,即鱼苗。
【注释】
15(jì),是(zhú):即白豚。生活在淡水中的鲸类。体形似鱼,皮肤光滑细腻,背浅灰而腹洁白。圆额,小眼,长吻。是中国特产的珍稀动物。
【译文】
又称为是,即白豚。
【注释】
16(yìnɡ):一种小鱼。郭璞注:“《家语》曰:‘其小者鱼也。’今江东亦呼鱼子未成者为。”
【译文】
是一种小鱼。
【注释】
17(luò),鲔(shū wěi):小鲟鱼。郭璞注:“鲔,鳣属也。大者名王鲔,小者名鲔。今宜都郡自京门以上江中通出、鳣之鱼。有一鱼状似鳣而小,建平人呼子,即此鱼也。”参见16.002条。
【译文】
又称为鲔,即小鲟鱼。
【注释】
18(jiù),当(hú):即鲥鱼。体侧扁,背部黑绿色,腹部银白色。肉鲜嫩。郭璞注:“海鱼也。似鳊而大鳞,肥美多鲠。今江东呼其最大长三尺者为当。”
【译文】
又称为当,即鲥鱼。
【注释】
19(liè),(miè)刀:即(jì)鱼。形体薄而长,似篾刀。郭璞注:“今之鱼也,亦呼为鱽鱼。”
【译文】
又称为刀,即鱼。
【注释】
20(yù kū),鳜(jué zhǒu):即鳑鲏(pánɡ pí)鱼。形似鲫鱼,而比鲫鱼小。
【译文】
又称为鳜,即鳑鲏鱼。
【注释】
21(huī):强大而多力的鱼。邢昺疏:“凡鱼之强大多力异于群辈者名。”
【译文】
强大而多力的鱼称为。
【注释】
22(fén),:即斑鱼。郭璞注:“出秽邪头国。”
【译文】
又称为,即斑鱼。
【注释】
23(bì),鳟(zūn):即赤眼鳟,一名红眼鱼。似草鱼而小。鳞细,赤眼,多细文。郭璞注:“似子,赤眼。”(hùn)子,草鱼。
【译文】
又称为鳟,即赤眼鳟。
【注释】
24 鲂(fánɡ),(pí):即鳊鱼。鳞细,肉厚,味美。亦有少肉的种类。郭璞注:“江东呼鲂鱼为鳊。”
【译文】
鲂又称为,即鳊鱼。
【注释】
25(lí),(lái):鲥鱼的别名。古注或“”连读为一名。参见16.016条。
【译文】
又称为,是鲥鱼的别名。
【注释】
26 蜎(yuān),蠉(xuān):即孑孓,蚊子的幼虫。郭璞注:“井中小蛣蟩,赤虫,一名孑孓。”
【译文】
蜎又称为蠉,即孑孓。
【注释】" class="reference-link">【注释】
27 蛭(zhì),虮(jǐ):即水蛭。俗称蚂蟥。郭璞注:“今江东呼水中蛭虫入人肉者为虮。”参见15.043条。
【译文】
蛭又称为虮,即水蛭。
【注释】
28 科斗,活东:蛙或蟾蜍的幼体。郭璞注:“虾蟆子。”
【译文】
科斗又称为活东,是蛙或蟾蜍的幼体。
【注释】
29 魁陆:即蚶(hān)。有两扇贝壳,厚而坚硬,上有瓦楞状突起。郭璞注:“《本草》云:‘魁状如海蛤,圆而厚,外有理纵横。’即今之蚶也。”
【译文】
魁陆即蚶。
【注释】
30 蜪蚅(táo è):郭璞注:“未详。”或以为是蝗虫的卵。俞樾《群经平议·尔雅二》:“凡鱼生子多在岸旁浅水处,或水涸,其子即变为蝗,《尔雅》‘蜪蚅’即谓此矣。”
【译文】
蜪蚅,或是蝗虫的卵。
【注释】
31(qù qiū),蟾(chán)诸:即蟾蜍(chú)。俗称癞蛤蟆。两栖动物。形似蛙而大,背面多呈黑绿色,有大小疙瘩。
32 黾(měnɡ):水中的蟾蜍。
【译文】
又称为蟾诸,即蟾蜍。在水中的蟾蜍称为黾。
【注释】
33 蜌(bì),螷(pí):一种狭长的蚌。郭璞注:“今江东呼蚌长而狭者为螷。”
【译文】
蜌又称为螷,是一种狭长的蚌。
【注释】
34 含浆:蚌的别名。
【译文】" class="reference-link">【译文】
蚌又称为含浆。
【注释】
35 鳖三足,能(nái)。龟三足,贲(fén):郭璞注:“《山海经》曰:‘从山多三足鳖,大苦山多三足龟。’今吴兴郡阳羡县君山上有池,池中出三足鳖,又有六眼龟。”
【译文】
三足的鳖称为能,三足的龟称为贲。
【注释】
36 蚹蠃(fù luó),螔蝓(yí yú):蜗牛类的软体动物。郭璞注:“即蜗牛也。”今以水生者为螺,陆生者为蜗牛,古人无此分别。
37 蠃(luó):即螺。
38 蜬(hán):小螺。
【译文】
蚹蠃又称为螔蝓,是蜗牛类的软体动物。蠃即螺,小螺称为蜬。
【注释】
39 螖(huá zé):螺壳内寄居虫。形似蜘蛛,有螯,入空螺壳中,常戴壳而游。郝懿行义疏:“螖,释文滑泽、骨铎二音。滑泽犹言护宅也,即寄居之义。”
40:音láo。
【译文】
螖是一种螺壳内寄居虫,小的螖称为。
【注释】
41 蜃(shèn):大蛤。邢昺疏:“蜃,大蛤也。”
42 珧:音yáo。
【译文】
蜃是一种大蛤,小的蜃称为珧。
16.036 龟,俯者灵,仰者谢,前弇诸果43,后弇诸猎,左倪不类44,右倪不若。
【注释】
43 弇(yǎn):覆盖。诸:同“者”。
44 倪(nì):通“睨”,侧目斜视。不:语助词,无义。下“不”同。
【译文】
龟,爬行时低头向下的称为灵龟,爬行时仰头向上的称为谢龟,爬行时龟甲前掩的称为果龟,爬行时龟甲后掩的称为猎龟,爬行时头向左斜视的称为类龟,爬行时头向右斜视的称为若龟。
16.037 贝,居陆45,在水者蜬46。大者,小者47。玄贝,贻贝48。余49,黄白文。余泉,白黄文。蚆50,博而51。蜠52,大而险53。54,小而椭。
【注释】
45:音biāo。
46 蜬:音hán。
47:音jì。
48 贻(yí)贝:一种黑色的贝类。郭璞注:“黑色贝也。”邢昺疏:“黑色之贝名贻贝。”
49:音chí。
50 蚆:音bā。
51(kuí):中间宽两头尖。郭璞注:“者,中央广两头锐。”
52 蜠:音jùn。
53 险:通“俭”,薄。郭璞注:“险者谓污薄。”
54:音jì。
【译文】
贝,居于陆地的称为,居于水中的称为蜬。大的贝称为,小的贝称为。玄贝又称为贻贝,是一种黑色的贝类。余是一种黄中带白花纹的贝。余泉是一种白中带黄花纹的贝。蚆是一种体大而中间宽两头尖的贝。蜠是一种体大而薄的贝。是一种体小而呈椭圆形的贝。
【注释】
55 蝾螈(rónɡ yuán),蜥蜴。蜥蜴,蝘蜓(yǎn tínɡ)。蝘蜓,守宫:《尔雅》以蝾螈、蜥蜴、蝘蜓为一类,实际它们是不同的动物。蝾螈,两栖动物。状如蜥蜴,头扁,背黑色,腹红黄色,有黑斑,四肢短,尾侧扁,生活在水中。蜥蜴,俗称四脚蛇。爬行动物。身体像蛇,但有四肢,尾巴细长,生活在草丛中。蝘蜓,即守宫。俗称壁虎。爬行动物。身体扁平,四肢短,趾上有吸盘,常在壁上活动。
【译文】
蝾螈又称为蜥蜴,蜥蜴又称为蝘蜓,蝘蜓又称为守宫。
16.039 镻,56。螣,螣蛇57。蟒,王蛇58。蝮虺,博三寸,首大如擘59。
【注释】
56 镻(dié),(è):毒蛇名。蝮蛇的一种。郭璞注:“蝮属。火眼,最有毒,今淮南人呼子。”
57 螣(ténɡ),螣蛇:传说中一种能飞的蛇。郭璞注:“龙类也。能兴云雾而游其中。”《荀子·劝学》:“螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
58 蟒(mǎnɡ),王蛇:一种无毒的大蛇。郭璞注:“蟒蛇最大者,故曰王蛇。”
59 蝮虺(fù huǐ),博三寸,首大如擘:蝮虺,蝮蛇。毒蛇名。头呈三角形,体色灰褐而有斑纹,口有毒牙。郭璞注:“身广三寸,头大如人擘指,此自一种蛇,名为蝮虺。”
【译文】
镻又称为,是蝮蛇的一种。螣即螣蛇,是传说中一种能飞的蛇。蟒又称为王蛇,是一种无毒的大蛇。蝮虺即蝮蛇,身宽三寸,头大如人的手臂。
【注释】
60 鲵(ní):俗称娃娃鱼。两栖动物。体长约1米,皮肤黏滑,头扁圆,口大,四肢短小,栖息于山溪中。郭璞注:“今鲵鱼似鲇,四脚,前似猕猴,后似狗,声如小儿啼。”
【译文】
鲵即娃娃鱼,大娃娃鱼称为。
【注释】
61 鱼枕:鱼头骨。郭璞注:“枕在鱼头骨中,形似篆书丁字,可作印。”
【译文】
鱼头骨形状如丁字,所以称为丁。鱼肠形状如乙字,所以称为乙。鱼尾形状如丙字,所以称为丙。
16.042 一曰神龟,二曰灵龟,三曰摄龟,四曰宝龟,五曰文龟,六曰筮龟,七曰山龟,八曰泽龟,九曰水龟,十曰火龟62。
【注释】
62 “一曰神龟”十句:本条解释《易·损》“十朋之龟”。十朋之龟是古人用以占吉凶、决疑难的十类龟。邢昺疏:“《易·损卦》六五爻辞云:‘十朋之龟,弗克违。’马、郑皆取此文解之,则此经十龟所以释《易》也。”神龟,邢昺疏:“龟之最神明者也。”灵龟,邢昺疏:“龟之有灵次神龟者。”摄龟,邢昺疏:“龟之小者。腹甲曲折,能自张闭者也。”宝龟,邢昺疏:“传国所宝者。”文龟,邢昺疏:“甲有文彩者。”邢昺疏筮龟、山龟、泽龟、水龟、火龟,以分别生于筮(蓍草)、山、泽、水、火中为名。
【译文】
十朋之龟:一称神龟,二称灵龟,三称摄龟,四称宝龟,五称文龟,六称筮龟,七称山龟,八称泽龟,九称水龟,十称火龟。