梅妻鹤子

    释义

    “梅妻鹤子”意为以梅为妻,以鹤为子,比喻清高或隐居。出自宋·沈括《梦溪笔谈·人事二》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,復入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”

    溯 源

    林逋,字君复,北宋初期的隐逸诗人。他生性恬淡好古,不趋荣利,小时候家境贫寒,但发愤读书,至青年时颇有才名。林逋年轻的时候,曾在江、淮之间游历,后来归隐于西湖的孤山上,二十多年不进城。

    林逋能书善文,尤其擅长诗赋。他的词风澄浃峭特,跌宕回环,常常不待思索,提笔而成。但他有一个习惯,每次写完一首诗,稍微读诵一遍,就随手撕掉。有人很奇怪,问他:“你为什么不把诗抄录下来,留给后人呢?”林逋答道:“我隐居在山林壑谷中,现在不想以诗出名,哪还希望留诗扬名后世呢?”

    据说,林逋做事非常奇怪,他闲来无事,常在自己的小茅屋旁边给自己挖墓穴。后来他弥留之际,曾留下来一本诗集给后人,其中有“茂陵他日求遗稿,犹喜曾不封禅书”的诗句。他很喜欢自己一生不为天命君权所苦,隐居生活飘逸自乐。宋真宗听说了林逋的才名,就赐给他一些粮食、棉帛,并命令西湖孤山的地方长官定时慰问。

    林逋具有隐士之风,脾气也很怪异。他酷爱梅花、仙鹤,而且既不娶妻,也不要孩子。他把梅花、仙鹤看做自己的妻子、孩子。他常常四处寻访,一旦遇到佳奇的品种,就用重金买来,栽种在自己小茅屋的四周。一有闲暇,便以种梅养鹤自赏。

    相传,在林逋隐居的小屋周围,栽种了三百多株的梅花,每到冬去春来,梅花竞相开放,暗香浮动。他还有只仙鹤,叫“鸣皋”,每逢客人来访,林逋不在,童子便开笼放“鸣皋”飞翔。林逋看见鹤飞,就会划着小船回家会客。因此,人们说他以梅为妻,以鹤为子。后来,他的这个名声流传出去,成了传世趣闻。他死后,真宗皇帝还赐号“和靖先生”。

    alt