无为福胜分第十一

“须菩提,如恒河(1)中所有沙数,如是沙等恒河,于意云何?是诸恒河沙宁为多不?”

须菩提言:“甚多,世尊。但诸恒河尚多无数,何况其沙!”

“须菩提,我今实言告汝:若有善男子、善女人,以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界,以用布施,得福多不?”

须菩提言:“甚多,世尊。”

佛告须菩提:“若善男子、善女人,于此经中乃至受持四句偈等,为他人说,而此福德胜前福德。”

【注释】

(1)恒河:为印度五大河之一,意为“由天堂而来”。该河上游在喜马拉雅山南坡,经过印度、孟加拉而进入印度洋。恒河两岸是佛陀及弟子教化活动的重要区域。佛经中常以“恒河沙”比喻数量大而无法计算。

【译文】

佛陀说:“须菩提,就像恒河中所有沙粒的数量多的无法计算,如果恒河里的每一粒沙又成一条恒河,你认为呢?所有恒河中的沙的数量加起来,这个数量多不多?”

须菩提回答:“很多,世尊。仅恒河之沙那么多的恒河数量已经大得无法计数,何况所有恒河中的沙粒数量呢?”

佛陀说:“须菩提,我今实言向你宣说:如果有善男子、善女人,用遍满上述所有恒河沙粒那么多的三千大千世界的七宝,来进行布施,他们所获得的福报功德多不多?”

须菩提回答:“很多,世尊。”

佛陀又对须菩提说:“如果有善男子、善女人,能对此经信受持行,乃至受持其中的四句偈,并向他人宣说,这样所获得的福报胜过前面用满所有恒河沙数那么多的三千大千世界的七宝作布施。”