无断无灭分第二十七

“须菩提,汝若作是念:如来不以具足相故,得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提,莫作是念:如来不以具足相故,得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提,汝若作是念:发阿耨多罗三藐三菩提心者,说诸法断灭(1),莫作是念。何以故?发阿耨多罗三藐三菩提心者,于法不说断灭相。”

【注释】

(1)断灭:又作断见,主张众生在死后,生命即完全断灭、空无的看法。“断见”与“常见”相对,持常见者主张世界为常住不变,人类死后自我亦不消灭,且能再生而再以现状相续,也就是说“我”为常住。佛教既不偏于常见,也不偏于断见,而主张远离有、无两边而取中道。

【译文】

佛陀又说:“须菩提,你不应该有这样的念头:如来无须以具足三十二种殊胜妙相来证得最高最圆满的觉悟。须菩提,你不应当有这样的念头,说如来无须以具足三十二种殊胜妙相来证得最高最圆满的觉悟。须菩提,你如果有这样的念头:证得最圆满最高觉悟的人,就会认为一切事物现象都是空无的,你不应当有这样错误的念头。为什么呢?证得最圆满最高觉悟的人,对一切存在的事物现象,绝不会消极地认为全部为虚无的,这其实是断灭空,也是不符合佛法的。”