班超出使

【原文】

汉肃宗孝章皇帝建初五年

班超欲遂平西域,上疏请兵曰:“臣窃见先帝欲开西域,故北击匈奴,西使外国,鄯善、于窴即时向化,今拘弥、莎车、疏勒、月氏、乌孙、康居复愿归附,欲共并力,破灭龟兹,平通汉道。若得龟兹,则西域未服者百分之一耳。前世议者皆曰:‘取三十六国,号为断匈奴右臂。’今西域诸国,自日之所入,莫不向化,大小欣欣,贡奉不绝,唯焉耆、龟兹独未服从。臣前与官属三十六人奉使绝域,备遭艰厄,自孤守疏勒,于今五载,胡夷情数,臣颇识之,问其城郭小大,皆言倚汉与依天等。以是效之,则葱岭可通,龟兹可伐。今宜拜龟兹侍子白霸为其国王,以步骑数百送之,与诸国连兵,岁月之间,龟兹可禽。以夷狄攻夷狄,计之善者也!臣见莎车、疏勒田地肥广,草牧饶衍,不比敦煌、鄯善间也,兵可不费中国而粮食自足。且姑墨、温宿二王,特为龟兹所置,既非其种,更相厌苦,其势必有降者。若二国来降,则龟兹自破。愿下臣章,参考行事,诚有万分,死复何恨!臣超区区特蒙神灵,窃冀未便僵仆,目见西域平定,陛下举万年之觞,荐勋祖庙,布大喜于天下。”书奏,帝知其功可成,议欲给兵。平陵徐干上疏,愿奋身佐超,帝以干为假司马,将驰刑及义从千人就超。先是莎车以为汉兵不出,遂降于龟兹,而疏勒都尉番辰亦叛。会徐干适至,超遂与干击番辰,大破之,斩首千余级。欲进攻龟兹,以乌孙兵强,宜因其力,乃上言:“乌孙大国,控弦十万。故武帝妻以公主,至孝宣帝卒得其用。今可遣使招慰,与共合力。”帝纳之。

班超出使 - 图1班超

【译文】

汉章帝建初五年(公元80年)

班超一心想要平定西域,于是就主动上书请缨道:“我私下里认为先帝企图开拓西域,所以才会向北攻击匈奴,向西派出使者到各国搞邦交,鄯善、于阗两国当时立即就归附了汉朝。现在又有拘弥、莎车、疏勒、月氏、乌孙及康居等国愿意再度归附汉朝,并准备联合势力一举消灭龟兹,铲平通往汉朝途中的障碍。假如我们攻下龟兹,那么西域地区不归附汉朝的,就只剩下百分之一了。前人谈到西域都说:‘争取到三十六国,可以称得上是斩断了匈奴的右臂。’现在西域各国,自太阳落山处向东,没有不向往归顺汉朝的,大国小国全都欣喜雀跃,进贡奉献络绎不绝,只有焉耆和龟兹拒不归附。我曾经率领三十六位部下出使到遥远的西域,遭受了各种艰难困苦,自从孤守疏勒,到现在已经过去了五年时间。对于蛮夷之地的情况,我还是颇为了解的。无论是询问西域的大国还是小国,肯定会一致回答道:依赖汉朝,就好比是依赖上天。由此足可以证明,葱岭是可以打通的,龟兹也是可以讨伐的。现在应该拥立龟兹派到汉朝做人质的王子白霸做龟兹王,然后用数百步骑兵护送,让他同西域各国联合起来,最多几个月到一年时间便可夺取龟兹。这种利用夷狄去攻打夷狄的计策,是所有计策中最为高明的计策!我看见莎车、疏勒的土地肥沃广袤,水草肥美,牛羊成群,根本不像敦煌、鄯善一带那样荒芜,一旦用兵根本不需要消耗中原的粮草,而完全可以自给自足。况且姑墨、温宿两国的国王都是由龟兹特别设置的,他们与本国人既非同一种族,又相互厌恶对立,受形势所迫,肯定会有人主动投降。假如这两个国家归附汉朝,那么龟兹便会不攻自破。我希望陛下能够将我的奏章交付朝廷讨论,作为一个参考意见。果真能有那么一点可行之处,我就是死了又有什么可遗憾的呢!但微臣班超却特别幸运地承蒙神灵的保佑,但愿不要倒下死去,因为我想亲眼看到西域的归顺,到时陛下高举祝福万年的酒觞,自豪地向祖庙祭告,向天下人宣布这个天大的喜事。”奏章呈报给汉章帝后,汉章帝深知这一事业可以成功,于是便召集群臣进行商议,打算给班超派兵。平陵人徐干上书皇帝,愿意奋力出征,做班超的随从。于是汉章帝便任命徐干为副司马,率领免刑囚徒以及志愿从军的义勇之士,总共一千人左右,听候班超调遣前往西域。在此之前,莎车以为汉朝不会再出兵西域,所以就投降了龟兹,而疏勒都尉番辰也叛变了汉朝。适逢徐干一行赶到,班超便率领他们一同向番辰进攻。结果大败番辰,有一千多人被斩首。班超本来打算一举进攻龟兹,但考虑到乌孙的兵力比较强,应当充分利用乌孙的兵力,因此就上书道:“乌孙本是大国,有十万弓弩手,所以武帝才把公主嫁给乌孙王为妻。后来到了孝宣皇帝时,终于有所成效。现在应当派使者前去安抚慰问,争取到乌孙与我们的同心合力。”章帝便采纳了他的建议。

班超出使 - 图2说唱俑

【原文】

汉肃宗孝章皇帝建初八年。帝拜班超为将兵长史,以徐干为军司马,别遣卫侯李邑护送乌孙使者。邑到于窴,值龟兹攻疏勒,恐惧不敢前,因上书陈西域之功不可成,又盛毁超:“拥爱妻,抱爱子,安乐外国,无内顾心。”超闻之叹曰:“身非曾参而有三至之谗,恐见疑于当时矣!”遂去其妻。帝知超忠,乃切责邑曰:“纵超拥爱妻,抱爱子,思归之士千余人,何能尽与超同心乎!”令邑诣超受节度,诏:“若邑任在外者,便留与从事。”超即遣邑将乌孙侍子还京师。徐干谓超曰:“邑前亲毁君,欲败西域,今何不缘诏书留之,更遣他吏送侍子乎?”超曰:“是何言之陋也!以邑毁超,故今遣之。内省不疚,何恤人言!快意留之,非忠臣也。”

汉肃宗孝章皇帝元和元年,帝复遣假司马和恭等将兵八百人诣班超,超因发疏勒、于窴兵击莎车。莎车以赂诱疏勒王忠,忠遂反,从之,西保乌即城。超乃更立其府丞成大为疏勒王,悉发其不反者以攻忠,使人说康居王执忠以归其国,乌即城遂降。

班超出使 - 图3梳丫发的妇女

【译文】

汉章帝建初八年(公元83年)。汉章帝以班超为将兵长史,徐干为军司马,另外派卫候李邑护送乌孙使者回国。李邑抵达于阗时,正值龟兹进攻疏勒,他因为恐惧而不敢继续向前,于是就上书陈述西域的功业不可能成功,还肆意诋毁班超道:“班超拥爱妻,抱爱子,在外国享受安乐,根本没有思念中原的心。”班超得知消息后慨叹道:“我并非曾参,却遭到了曾参所遭受的三次谗言,恐怕要受到朝廷的猜疑了!”于是便送走了妻子。章帝深知班超的一片忠心,便严厉地斥责李邑道:“纵然是班超一个人拥爱妻、抱爱子,那么思念家乡的汉军还有一千余人,他们为何都能与班超同心呢!”章帝命令李邑到班超那里听候调遣,并下诏给班超说:“如果李邑在西域能够胜任差事,就留他跟随你办事。”但班超却随即派李邑带领乌孙送往汉朝做人质的王子一同返回了京城。徐干问班超道:“之前李邑亲口诋毁你,企图破坏我们在西域的事业,现在为何不以诏书为借口将他留下,而另派别的官员护送人质呢?”班超说道:“你这话问得太浅陋了!正因为李邑诋毁我,所以我现在才要派他回去。我自问我做得无愧于心,为何还要怕别人议论呢!一味求得自己快意称心而将李邑留下,这并非忠臣的所作所为。”

汉章帝元和元年(公元84年)。汉章帝又派副司马和恭等率领八百援兵充实班超的队伍。班超于是便征调疏勒、于阗的军队进击莎车。莎车重金贿赂疏勒王忠,王忠于是背叛了汉朝,随从莎车向西去到乌即城据守。班超随即改任疏勒府丞成大为疏勒王,悉数征发所有未叛变的疏勒士卒去攻打王忠。同时,派人游说康居王将王忠擒获,带回本国。乌即城随即向班超投降。

【评析】

唐代诗人杨炯抱着建功立业的想法,写下了“宁为百夫长,不做一书生”的豪迈诗句,激励自己拿起刀剑,征服西北边塞的敌人。其实,早在东汉就有这样一位投笔从戎的书生,为了平定西域,他离开中原,到达西域,这位书生就是班超。班超以一介书生,在万里西域立下赫赫战功,成就了封侯的宏伟志愿。当时他以傅介子、张骞两人为楷模,而后来他在历史上创建的功绩,也不比他们逊色。