杨广伪善

【原文】

隋高祖文皇帝开皇二十年

晋王广弥自矫饰,唯与萧妃居处,后庭有子皆不育,后由是数称广贤。大臣用事者,广皆倾心与交。上及后每遣左右至广所,无贵贱,广必与萧妃迎门接引,为设美馔,申以厚礼;婢仆往来者,无不称其仁孝。上与后尝幸其第,广悉屏匿美姬于别室,唯留老丑者,衣以缦彩,给事左右;屏帐改用缣素;故绝乐器之弦,不令拂去尘埃。上见之,以为不好声色,还宫,以语侍臣,意甚喜,侍臣皆称庆,由是爱之特异诸子。上密令善相者来和遍视诸子,对曰:“晋王眉上双骨隆起,贵不可言。”上又问上仪同三司韦鼎:“我诸儿谁得嗣位?”对曰:“至尊、皇后所最爱者当与之,非臣敢预知也。”上笑曰:“卿不肯显言邪!”

杨广伪善 - 图1隋炀帝杨广

【译文】

隋文帝开皇二十年(公元600年)

晋王杨广更加矫揉造作、伪装自己,他只和萧妃一起住,并对所生子女一律不予抚育,独孤皇后因此曾多次盛赞杨广有德行。朝廷中凡是执掌朝政的重臣,杨广都会尽心尽力地和他们结交。隋文帝和独孤皇后每次派左右侍从到杨广的住所,不论来人身份的高低贵贱,杨广必定会和萧妃一起前往门口迎接,并设盛宴款待来人,临走还要以厚礼相赠。因此来往的奴婢仆人无不称颂杨广为人仁慈贤孝的。隋文帝与独孤皇后曾经亲自驾临杨广的府第,杨广把他的美姬悉数藏到别的房间去,只留下年老色衰的不曾身着华服的宫女在身边服侍伺候。屋子里的屏帐都改用朴素的帐幔,故意把琴弦弄断,不让擦去上面的灰尘。隋文帝见此情景,以为杨广不爱声色,一回到皇宫,便将这一情况告诉侍臣。他感到异常高兴,侍臣们也都因此向隋文帝表示祝贺。从此以后,隋文帝对杨广的宠爱明显超出了其他儿子。隋文帝下令善于看相的来和暗中把他的所有儿子都相看了一遍,来和看后说道:“晋王杨广眉上双骨隆起,贵不可言。”隋文帝又征询上仪同三司韦鼎道:“朕这些儿子当中,有谁可以继承皇位?”韦鼎回答道:“陛下和皇后最宠爱的儿子应当继承皇位,这并非臣所能预知的。”隋文帝笑着说:“爱卿是不愿意明说啊!”

杨广伪善 - 图2隋·铜虎符

【原文】

晋王广美姿仪,性敏慧,沉深严重;好学,善属文;敬接朝士,礼极卑屈;由是声名籍甚,冠于诸王。广为扬州总管,入朝,将还镇,入宫辞后,伏地流涕,后亦泫然泣下。广曰:“臣性识愚下,常守平生昆弟之意,不知何罪失爱东宫,恒蓄盛怒,欲加屠陷。每恐谗谮生于投杼,鸩毒遇于杯勺,是以勤忧积念,惧履危亡。”后忿然曰:“睍地伐渐不可耐,我为之娶元氏女,竟不以夫妇礼待之。专宠阿云,使有如许豚犬。前新妇遇毒而夭,我亦不能穷治,何故复于汝发如此意!我在尚尔,我死后,当鱼肉汝乎!每思东宫竟无正嫡,至尊千秋万岁之后,遣汝等兄弟向阿云儿前再拜问讯,此是几许苦痛邪!”广又拜,呜咽不能止,后亦悲不自胜。自是后决意欲废勇立广矣。

【译文】

晋王杨广仪表堂堂,举止优雅,性情机敏聪慧,性格深沉稳重;勤奋好学,善于作诗著文;对朝中之士礼遇恭敬,待人礼貌谦卑至极,所以在朝廷内外享有很高的声誉,远远超过隋文帝的其他儿子。杨广被封任为扬州总管,前去拜见隋文帝,即将返回扬州,他前往后宫向独孤皇后辞行,跪在地上痛哭流涕,独孤皇后也因此潸然泪下。杨广说道:“我生性见识少且愚钝低下,时常顾念兄弟之间的骨肉亲情,可是不知道什么地方得罪了皇太子,他常常心怀怒气,企图对我诬陷斩杀。我深恐谗言出于亲人之口、酒具食器中被投放毒药的事情发生,所以感到很忧虑,时常提心吊胆,唯恐突然遭受危亡。”独孤皇后听了非常气愤地说:“睍地伐真是越来越不像话了!我为他娶了元氏的女儿为妻,他竟然不以夫妇之礼相待,反而特别宠爱阿云,让她生下了那么多猪狗一般的儿子。早先,儿媳妇元氏遭遇毒害,我也不能过分追究此事。为何他现在对你又生出这样的念头!我还没死,他就这样,如果我死了,他肯定该加害于你们了!我一想到东宫皇太子竟然没有正室,等到你们父皇百年之后,却要你们兄弟去向阿云儿跪拜问候,这是多么令人痛苦的事啊!”杨广听后重又跪倒在地上,啜泣不止,独孤皇后也悲伤得无法控制。从此以后,独孤皇后更是下定决心要废掉杨勇而立杨广为太子。

【评析】

杨广是个残忍的阴谋家,他害死自己的父亲、长兄终于当上了皇帝。当初隋文帝杨坚立杨勇为太子。杨广看见杨坚教训杨勇要注意节俭,就表面上装得特别简朴,骗得了隋文帝和独孤皇后的信任。再加上杨素帮他说话,隋文帝一直就没有发现杨广的真实面目,便把杨勇废掉,改立杨广为太子。