晚登三山还望京邑(1) 谢朓

灞涘望长安,河阳视京县(2)。白日丽飞甍(3),参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练(4)。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸(5)。去矣方滞淫,怀哉罢欢宴(6)。佳期怅何许,泪下如流霰(7)。有情知望乡,谁能鬒(8)不变。

【注释】

(1) 三山:位于今南京西南长江南岸,上有三峰,也称三山矶。京邑:指建康,今南京。

(2) “灞涘”句:东汉末王粲避乱离开长安至荆州时曾有“南登霸陵岸,回首望长安”的诗句。灞:灞水,流经长安东。涘:水边。“河阳”句:西晋潘岳在河阳为官时曾有“引领望京室,南路在伐柯”的诗句。河阳:位于今河南孟县西。

(3) 丽:照耀。甍(méng):屋脊。

(4) 余霞:晚霞。绮:有花纹的丝织品。澄江:清澈的江水。练:白色的熟绢。

(5) 覆:遮盖。杂英:各种花。芳甸:长满芳草的郊野。

(6) “去矣”句:意即要离开了,但仍然依依不舍,又稍作停留。滞淫:淹留,停留。怀哉:内心不舍。

(7) 佳期:指返回京城之日。怅:恨。何许:何时。霰:冰粒。

(8) 鬒(zhěn)的:黑发。

【评析】

这是一首山水诗,是诗人离京前往宣城任太守时作,写登山眺望京城时所见景物及触发的眷恋之情。诗的前两句领出下文的写景,却使用了两个典故,暗含深意。王粲当初离开长安时尽管十分留恋,但长安已陷入一片混乱。此时谢朓离京赴任宣城,京城也不太平,一年换了三个皇帝。可见,此处用王粲典既道出其对京城的留恋也暗含对时局的忧虑。后一句用潘岳典,意即诗人想象自己到达宣城后也会像潘岳当初在河阳遥望京城一样,思念京城。以后六句为写景。由远及近,先描写夕阳下京城宫殿的壮丽,次写夕阳下京郊江流的澄静,再写江中小洲的生机勃勃,共同构成了一幅令人眼花缭乱的美丽图画,这样美丽的图画,当然让人留恋不已。其中,“余霞散成绮,澄江静如练”一联尤其为后人所称道,唐代李白有诗句“解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖”即是。最后六句是抒情。正是如此的美景,让诗人在还没有离开之际,就想象着什么时候才能归来。读此诗,仿佛看见诗人静静地伫立在山头,久久不肯离去,直到暮色四合,泪下如霰。