三九 君偃市恩司马刖足,楚威聘贤庄周辞相

前331年,岁在庚寅。庄周三十九岁。宋康王七年。

周显王三十八年。秦惠王七年。楚威王九年。魏惠王后元四年。韩宣王二年。赵肃侯十九年。齐威王二十七年。燕易王二年。鲁景公十五年。卫孝襄侯四年。越王无疆十二年。中山成公十九年。

西匈奴的义渠部落,发生内乱。

秦惠君命令庶长操征伐义渠,报了四年前义渠袭秦之仇。

义渠王被迫向秦惠君称臣。

秦惠君又命公孙衍伐魏,再次攻打魏国西部的雕阴(陕西甘泉)。

魏国西部守将龙贾,领兵五万,迎战公孙衍。

中原继续大旱,宋国饥荒严重。

宋君偃听从戴盈之言,开仓放粮,赈济饥民。

蒙邑县令按照宋桓侯旧例,发放给支离疏三钟粟和十捆柴。

宋君偃自诩仁君,微服私访,发现宋民无人感恩,于是召问群臣:“寡人兼用儒墨,推行仁政,放粮赈饥,救济贫残,已有数年,为何宋民仍不爱戴寡人?”

戴盈说:“主公尽管推行仁政数年,却未取消剔成君的重税。赈济只能惠及少数宋民,减税才能惠及所有宋民。”

惠盎附议:“主公如果恢复宋桓侯的轻税,必能赢得宋民爱戴。”

宋君偃于是废除戴剔成的什二税,恢复宋桓侯的什一税。

司马熹反对:“当今诸侯,无不变法争雄,富国强兵。主公听信儒墨迂阔之言,降低赋税,必将导致民富而国贫。即使宋民爱戴主公,诸侯一旦伐宋,仍将亡国。”

宋君偃大怒,刖了司马熹一足,罢其右师之职,改命惠盎为右师。

卫人司马熹宁为鸡首,不为牛后,不仕列强,求仕弱宋。先唆使戴剔成弑君篡位,后唆使戴偃逐兄自立,乱宋多年,被刖一足。如今成为刑余之人,更难求仕列强,于是离开宋国,转往中山求仕。

卫人唐鞅,齐人田不礼,原先投靠司马熹,如今失去靠山,只好等待机会。

楚威王召见昭阳:“当年楚惠王师从庄生,雄霸中原。庄周乃是庄生之后,其父遭遇吴起之乱,客居宋国。去年庄周送父归葬,寡人有幸得见,实为天下大贤,寡人打算重用。”

昭阳反对:“如今天下诸侯无不弃文尚武,废礼崇法,大王怎能重用书生?”

楚威王说:“寡人师从子华子,学习《尚书》多年。子华子以史为鉴,教导寡人,武力只能打天下,不能治天下。寡人曾问子华子:‘为何古代多有不求富贵、心忧社稷的贤人,当今天下再也没有?’子华子说:‘贤人古今都有。大王只要真心寻找,必能找到。’庄周正是今之大贤,寡人打算拜为国师。”

昭阳说:“假如庄周是不求富贵的贤人,就不会接受礼聘。假如庄周接受礼聘,就不是不求富贵的贤人。”

楚威王不悦,把昭阳降为上柱国。派遣两位大夫,携带千金赴宋,礼聘庄周为相。

庄周三十九岁,迁居蒙邑东门。

两位楚大夫乘着马车,到达蒙邑,没在南门找到庄周。

邻居说:“剔成君实行重税以后,荆园勉强维持,早已入不敷出。庄周去年自楚返宋,卖掉了城外的荆园和南门的大宅,迁居东门的小屋,就在蔺氏陶匠铺旁边的窄巷巷底。”

两位楚大夫又往东门,找到堆满陶器的蔺氏陶匠铺。

马车无法进入窄巷,只好下车步行。

两位楚大夫走到巷底,站在门外,躬身行礼:“庄周先生是否在家?”

钟离氏开门问:“找他何事?”

两位楚大夫说:“奉楚威王之命,求见庄周先生。”

钟离氏说:“他去东门集市卖草鞋了。明日请早!”

两位楚大夫回到南门,住在日渐破败的曹氏旅店。

第二天一早,两位楚大夫再次来访,庄周仍然不在。

钟离氏说:“他大清早出门,在东门外面的濮水岸边钓鱼。”

蔺陶匠的儿子蔺且,已经十岁,听见马车声,过来看热闹,自愿为两位楚大夫带路。

两位楚大夫跟随蔺且,步出东门,走到濮水岸边,远远看见一位渔父的背影。

楚大夫走下泥泞的河滩,趋步上前,站在下风,躬身行礼:“奉楚威王之命,敬奉千金,欲以国事劳累夫子!”

庄周坐在岸边,手持钓竿,头也不回:“你们见过用于祭祀的牺牛吗?穿上锦绣外衣,饲以草料豆角,养在牢笼之中。等到牵入太庙献祭之时,牺牛宁愿从未享用锦绣外衣和草料豆角,仍旧成为孤苦的牛犊,是否还能如愿?”

两位楚大夫面面相觑,不明其意。

庄周放下钓竿,转身站起:“听说楚国有只神龟,已经死了三千年,楚王用丝巾包裹,竹箱装盛,供在庙堂之上。这只神龟是宁愿死去,留下龟甲供奉在尊贵的庙堂呢?还是宁愿活着,摇摆尾巴爬行于泥泞的河滩呢?”

两位楚大夫说:“宁愿活着,摇摆尾巴爬行于泥泞的河滩。”

庄周笑了:“二位请回!我宁愿活着,摇摆尾巴爬行于泥泞的河滩。”

两位楚大夫归楚复命。

楚威王感叹:“正如子华子所言,古今都有不求富贵的贤人!但是今人仅知古之贤人,不知今之贤人。后人却会称道今人不知的贤人,不会称道今人臣服的寡人,更不会称道今人羡慕的你们!”

两位大夫惭愧垂首,不敢答话。

楚威王仍让昭阳担任上柱国,不予复相,以免昭阳像昭奚恤一样狐假虎威。

蔺陶匠带着蔺且,郑重拜见庄周:“久闻先生是南伯子綦的高足,一直不敢打扰。今有一疑,特来请教:先生家境贫困,为何拒绝楚威王千金聘相?”

庄周说:“我讲个故事,你们就会明白。”——

周景王听信宾孟之言,打算废黜太子姬猛,改立幼子姬朝。

太子太师下门子,太子太傅单穆公,共同反对改立太子。

周景王诛杀下门子,犹豫是否诛杀单穆公,暂缓废立太子。

宾孟苦思良策,到洛阳城外散心,看见一只雄鸡,啄去自己的漂亮尾羽,十分惊奇。

宾孟的侍从说:“年关将近,家家都要祭神。这只雄鸡不愿充当牺牲,所以啄去尾羽,因为祭品必须完美无缺。”

宾孟急忙入宫,向周景王进言:“禽兽无知,这只雄鸡不明大义,所以不愿为了主人而充当牺牲。人类有知,臣子无不深明大义,全都愿意为了天子而充当牺牲。”

周景王心领神会,命令公卿跟随自己,前往巩县打猎,准备趁机射杀单穆公。

尚未成行,周景王暴病而亡。

蔺陶匠问:“先生拒楚聘相,是否与雄鸡去羽用意相同?”

庄周微笑不语。

蔺且说:“不仅如此,宾孟之言实在不通?”

庄周问:“哪里不通?”

蔺且说:“既然臣子无不深明大义,自愿为了天子而充当牺牲,周景王何必把单穆公骗去打猎?可见并非人人愿意为了天子而充当牺牲。如果人类与禽兽的区别,乃是人类自愿充当牺牲,禽兽不愿充当牺牲,人类岂非比禽兽低贱?”

庄周大为惊讶:“你小小年纪,竟然如此颖悟。那你是否明白,老聃辞官传道,也与周景王废立太子有关?”

蔺且说:“敬请先生赐教!”

庄周说:“老聃担任东周史官,正是周景王之时。周景王被宾孟唆使,打算改立幼子姬朝为太子,欲杀单穆公未果而暴死。太子姬猛继位,即周敬王。宾孟仍不死心,又唆使姬朝争位,叛乱长达五年。老聃不愿卷入东周乱政而沦为牺牲,于是辞官归陈。老聃死后百余年,乱政愈演愈烈,道术日益式微。《邶风·式微》有言:‘式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎泥中?’《邶风·匏有苦叶》亦言:‘深则厉,浅则揭。’老聃之徒认为,身处道术式微之世,如果贪图爵禄富贵,必将助桀为虐,残害百姓,同时近刑近名,难以全生。”

蔺陶匠、蔺且受教而退。