风流子

新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来①,旧时巢燕;土花缭绕②,前度莓墙③。绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。欲说又休,虑乖芳信④,未歌先噎,愁近清觞。

遥知新妆了,开朱户、应自待月西厢⑤。最苦梦魂,今宵不到伊行⑥。问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜⑦,偷换韩香?天便教人,霎时厮见何妨!

【新解】

小池塘绿波荡漾,一阵微风吹动风帘,水中破碎的帘影在夕阳金色的波光中摇动。我真羡慕佳人房中又飞回旧巢的燕子,真羡慕佳人房后又长满苔藓的围墙。你的闺阁被绣有凤凰的罗帏隔着,显得多么幽深。我听见你在拨弄琴弦,琴音好像充满幽怨,是生怕误了佳期芳信吧!多少心事欲语还休。朱唇刚启,歌调未成,声音就已经哽咽,好似酒入愁肠。

虽知你刚上好晚妆,将房门半开,在西厢等待着月上中天,但是今晚我却到不了你身旁,真令人痛苦。不知何时,我才能与你互诉衷肠,才能像秦嘉那样寄明镜给你,像韩寿那样收到你赠送的异香。天啊!让我俩匆匆相聚一下吧!这又何妨呢?