六州歌头

长淮望断①,关塞莽然平②。征尘暗,霜风劲,悄边声③,黯消凝!追想当年事,殆天数,非人力。洙泗上,弦歌地④,亦膻腥。隔水毡乡⑤,落日牛羊下,区脱纵横⑥。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。干羽方怀远⑦,静烽燧,且休兵。冠盖使⑧,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。

【新解】

远望淮河,草木和关塞一样高,飞尘阴暗,寒风猛烈,边地一片沉寂。此情此景,不禁令人黯然神伤!回想当年中原沦丧,仿佛是天命注定,不关人事。连礼乐繁华的洙水、泗水,也被金兵的腥臊玷污了。淮河以北就是金人的毡帐,日落时分牛羊归家,剩下遍地突兀的碉堡。夜里能够看见金人的夜行军,将帅和兵卒都骑着骏马,举着火把将原野照得通明。军乐齐奏,令人胆战心惊。

腰间的箭被虫蛀坏了,鞘中的宝剑也被锈蚀了,年岁已经老大却仍一事无成!时光悄悄地流逝,心中徒生悲愤,这一生就将耗尽,归返汴京的希望更加渺茫了。君王用礼乐文化怀柔金人,以妥协求和。使臣往返奔走,不难为情吗?听说留在中原的旧民,还常常南望,盼君王率领军队回归汴京。倘若游人到这里看到眼前的情景,必然满腔义愤,忍不住泪下如雨。