大有·九日

戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。一片宋玉情怀①,十分卫郎清瘦②。

红萸佩,空对酒。砧杵动微寒,暗欺罗袖。秋已无多,早是败荷衰柳。强整帽檐敧侧,曾经向、天涯搔首。几回忆、故国莼鲈,霜前雁后。

【新解】

文人雅士们曾在古戏马台前赋诗填词;高人隐士归居田园,悠然采菊于东篱下,推算岁月,也都是在九九重阳节。我回到故乡,看见南山还是像过去那样,青翠葱郁。昨夜听到窗外的风雨声,当时的感受完全不同于现在登高望远的感受。我的内心不由得涌起一片悲伤情怀,犹如宋玉悲秋。我由于悲伤而日渐消瘦,就像卫玠一样面容憔悴。

我于重阳节之时,佩戴茱萸,手持酒杯,望着故乡的方向,空自感伤。天气在砧杵的捣衣声中渐渐转凉,现在身上所穿的罗衣已经渐渐不能抵挡阵阵寒气。秋天马上就要过去了,残败的荷花、枯衰的柳枝随处可见。我独自登高望远,整理好被风吹歪的帽子,遥望着无际的天涯,久久凝思。现在已是秋霜满天、鸿雁南归的时节了,我不知多少次地想起了故乡美味的莼菜和鲈鱼。