瑞鹤仙

郊原初过雨,见数叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树,映浓愁浅黛,遥山眉妩①。来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。到而今,唯有溪边流水,见人如故。

无语,邮亭深静②,下马还寻,旧曾题处。无聊倦旅,伤离恨,最愁苦。纵收香藏镜③,他年重到,人面桃花在否?念沉沉、小阁幽窗,有时梦去。

【新解】

郊外的原野广袤平旷,刚刚下过一场阵雨。现在雨停风住了,几片树叶还在空中飘舞。树林边上,夕阳西下,斜挂在树梢上,黛青色的远山在夕阳余晖的映照下,像伊人紧皱的双眉,清浅而妩媚。我沿着来时的旧路往回走,想起当初岩石上的黄花刚刚开放,现在,岩花早已凋谢,只有潺潺的溪水依旧奔流不息。

时过境迁,我一路上默默无语,回忆着过去的景色。当我到达邮亭投宿的时候,天色已晚,四处已经寂静无声了。下马后,我迫不及待地去寻找当初路过这里时题过字的地方。这单调无聊的旅途,真让人感到厌倦,无尽的离愁别恨让人烦恼,这是最愁苦的事情了。即使有奇香、半镜作为定情信物,可来年回到故乡的时候,谁知道有如桃花般娇艳的她是否还在?我难以排解对她的思念之情,偶尔会在梦中来到她闺房的小窗前。