三十七章

【题解】

本章是“道经”中的最后一章,也是关于“道”的进一步论说。这样从一章到结束,老子都在不停地阐释有关“道”的理论,只不过有的讲的具体些,有的抽象些,有的虽未直接写到“道”,却都以其观念渗透其中。

本章以“道常无为而无不为”开头,紧接着就是“侯王若能守之,万物将自化”。他希望的是治国者能够采纳他的理论,这样就能达到“天下将自定”的结果。本章中的“化而欲作,吾将镇之以无名之朴”,颇引起后人争议,甚至解释为老子要以武力来镇压民众。这实在是一种曲解。“无名之朴”指的是道,所以他的意思是用道的理念来化解其贪欲之念。“镇”不可解释为镇压,而是镇服之,使之镇定,与武力镇压毫不相干。林语堂在《老子的智慧》中对这句话作如是翻译:“在万物生长繁衍的过程中,难免有欲心邪念,这时惟有以道的本质‘无名之朴’,来克服这种情形的发生。”这是比较符合老子本意的。本章的内容,与三十二章有许多相通之处,不过三十二章开头是以“道常无名”起始,本章则从“道常无为”写起。但马王堆帛书甲、乙两本,此章的开头也都是“道恒无名”,结尾则是“不辱以静,天地将自正”,中间部分的内容却几乎相一致。有人曾以为此处为后人所更改,但郭店竹简本的此章开头也作“道恒无为也”,结尾则作“万物将自定”,显示出郭店竹简本与今本的相同之处反较帛书本为多。这应是传抄中所依据原抄本的不同所致。

道常无为〔1〕,而无不为〔2〕。侯王若能守之,万物将自化〔3〕。化而欲作,吾将镇之以无名之朴〔4〕。无名之朴,夫亦将无欲〔5〕。不欲以静,天下将自定〔6〕

【注释】

〔1〕道常无为:道经常不作为。王弼注云:“顺自然也。”帛书作“道恒无名”,高明认为应据改之。但郭店简本与北大汉简本均作“道恒无为”,而王弼注云:“顺自然也。”正是对“道恒无为”所作之注。

〔2〕而无不为:却又无所不为。简帛本中无此四字。王弼注云:“万物无不由为,以治以成也。”陶鸿庆认为:“此注之文实有错乱。原文当云:‘无不为,万物由之以始以成也。’乃先叠文,而后释其义。”(《读老子札记附王弼注勘误》)范应元云:“虚静恬淡,‘无为’也。天、地、人、物得之以运行生育者,无不为也。”(《老子道德经古本集注》)冯友兰云:“老子认为,从道分出万物,并不是由于‘道’的有目的、有意识的作为;道是无目的、无意识的。他称这样的程序为‘无为’,他说:‘道常无为而无不为。’(《老子·三十七章》)就其生万物说,‘道’是‘无不为’,就其无目的、无意识说,‘道’是‘无为’。”(《中国哲学史新编》)

〔3〕自化:自我变化孕育成长。

〔4〕化而欲作,吾将镇之以无名之朴:意为化育成长会产生贪欲,我将用道的真朴来镇服。欲作,贪欲产生。镇,使安定。王弼注云:“化而欲作,作,欲成也。吾将镇之无名之朴,不为主也。”

〔5〕无名之朴,夫亦将无欲:这个道的无名真朴,就能根绝这种贪欲。无名,指道。朴,指真朴,是道的初始状态。王弼注云:“无欲竞也。”丁原植云:“‘镇’字的含意恐非指约束性的‘压制’。《广雅·释诂一》:‘镇,安也。’”(《郭店竹简老子释析与研究》)

〔6〕天下将自定:天下将会自然安定。简帛本均作“天地将自正”。

【译文】

道经常不作为,却又无所不为。侯王如能得到它,万物将自然化育成长。化育成长会产生贪欲,我将用道的真朴来镇服。这个道的无名真朴,就能根绝这种贪欲。根绝贪欲就能安静,天下将会自然安定。