重广补注黄帝内经素问序

    【原文】 臣闻安不忘危,存不忘亡者,往圣之先务;求民之瘼,恤民之隐者,上主之深仁。在昔黄帝之御极也,以理身绪余治天下,坐于明堂之上,临观八极,考建五常。以谓人之生也,负阴而抱阳,食味而被色,外有寒暑之相盪,内有喜怒之交侵,夭昏札瘥,国家代有。将欲敛时五福,以敷锡厥庶民,乃与岐伯上穷天纪,下极地理,远取诸物,近取诸身,更相问难,垂法以福万世。于是雷公之伦,授业传之,而内经作矣。历代宝之,未有失坠。苍周之兴,秦和述六气之论,具明于左史。厥后越人得其一二,演而述难经。西汉仓公传其旧学,东汉仲景撰其遗论,晋皇甫谧刺而为甲乙,及隋杨上善纂而为太素。时则有全元起者,始为之训解,阙第七一通。迄唐宝应中,太仆王冰笃好之,得先师所藏之卷,大为次注,犹是三皇遗文,烂然可观。惜乎唐令列之医学,付之执技之流,而荐绅先生罕言之,去圣已远,其术晻昧,是以文注纷错,义理混淆。殊不知三坟之余,帝王之高致,圣贤之能事,唐尧之授四时,虞舜之齐七政,神禹修六府以兴帝功,文王推六子以叙卦气,伊尹调五味以致君,箕子陈五行以佐世,其致一也。奈何以至精至微之道,传之以至下至浅之人,其不废绝,为已幸矣。

    【白话解】 我听说在安全的时候,不忘记会有危险发生;在拥有的时候,不忘记会有失掉的可能,这是古代圣人首先要考虑的问题。研究民众的疾病,体恤他们的痛苦,是皇上深厚仁慈的表现。古代黄帝在位的时候,用养生防病的理论,来治理天下,坐在明堂之中,观察八方,建立五行学说。认为人生下来,负阴而抱阳,口食五味,目视五色,外有寒暑六气经常侵袭,内有喜怒七情不时困扰,所以各种各样的疾病,在哪个时代都会发生。因此,黄帝要把五福广泛地赐给民众,便与岐伯深入研究天文学、地理学,并且运用取象类比的方法,远取诸物,近取诸身,相互问难,让远古防治疾病的理论与技术万代流传。于是雷公等人,接受这个学术理论,并记载下来而传给后世,这样就形成了《内经》这部书。历代对该书都很珍视,使它没有散失。周朝的兴盛,以及秦医和论述阴、阳、风、雨、晦、明“六气”的理论,具体地记载于《左传·昭公元年》;其后,秦越人将该书学问的十分之一二,发挥著述而成《难经》;西汉时的仓公传授该书的理论;东汉的张仲景,根据该书而撰写了《伤寒杂病论》;晋代的皇甫谧,选编该书中经络、腧穴、刺法的内容,而作《甲乙经》;到隋代,杨上善分类编纂而为《太素》;齐梁时已有全元起开始作《训解》(林亿说元起是隋人,据《南史·王僧儒传》元起为齐梁时人),那时,已缺第七卷;到唐代宝应年间,太仆令王冰非常喜爱该书,并且得到前辈老师所珍藏的书卷,进行了全面地编次注释,而使三皇遗留下来的宝贵文献,成为了明白可读的书籍。可惜在唐代的法令中,把医学仅列为艺技之流,而那时的儒生们,很少研究医学。加之离三皇时代已很遥远,致使其学术不能得到应有的发扬,于是文章注释纷乱错误,义理混淆不清。殊不知在研究三坟(即伏羲、神农、黄帝之书)之余而理政事,那是古代帝王最为高兴的,也是圣贤伟人们最为喜欢的事。唐尧传授春夏秋冬四时,虞舜观察日月七星,神禹建立金木水火土谷六府,从而使帝王的功业兴旺,周文王推演六爻阐明卦气,伊尹调和五味为君王保健,箕子叙述五行来辅佐治理国家,以上这些事例说明,无论治国治民,其道理都是一样的。怎奈把这种最高深、最精微的学问,传授给地位最低、水平最差的人们,所以至今没有让它丢失而断绝流传,那已经是很幸运的了。

    【原文】 顷在嘉祐中,仁宗念圣祖之遗事,将坠于地,乃诏通知其学者,俾之是正。臣等承乏典校,伏念旬岁。遂乃搜访中外,裒集众本,重广补注黄帝内经素问序 - 图1寻其义,正其讹舛,十得其三四,余不能具。窃谓未足以称明诏,副圣意,而又采汉唐书录古医经之存于世者,得数十家,叙而考正焉。贯穿错综,磅礴会通,或端本以寻支,或泝流而讨源,定其可知,次以旧目,正缪误者六千余字,增注义者二千余条,一言去取,必有稽考,舛文疑义,于是详明,以之治身,可以消患于未兆,施于有政,可以广生于无穷。恭惟皇帝抚大同之运,拥无疆之休,述先志以奉成,兴微学而永正,则和气可召,灾害不生,陶一世之民,同跻于寿域矣。

    国子博士臣高保衡

    光禄卿直秘阁臣林亿

    等谨上

    【白话解】 最近,在嘉祐年间,仁宗皇帝念记三圣的伟大事业将要丢失,于是让了解和通晓医学的人,对它加以校正。我们接受校勘任务后,用了十年的时间,搜寻采访宫中以及民间各种传本,研究其内容,改正其错讹,仅能搞清楚其中的十分之三四,其余仍然讲不明白。我们认为,这与皇帝的要求不相符,不能达到皇帝的意愿,于是又采集汉唐以后保留下来的古医经书籍,得到数十部,逐次进行了全面考证。贯穿错综,广泛会通,有的根据其根本而寻找支脉,有的沿着支流而探讨其源头,并确定下来,使人们可以知道其真正的含义,最后仍然按照《素问》原来篇目次序编排。总共纠正谬误六千余字,增加注释二千多条。我们每增加或者删去一个字,都必须有考据,使那些有错误而义理不明的地方能够明确起来。用该书的理论指导养生,可以把病患消除在未发之前;用来教导民众,可以使人们得到无穷的恩惠。惟望皇上安邦定国,天下太平,拥有无限美好的前程,让先人的意志得到发扬光大,使将要衰微的医学得到发展提高,而永远流传。那么,正气旺盛可以克制邪气,而使灾害不生,陶冶天下民众,一齐得到长寿。

    国子博士臣高保衡

    光禄卿直秘阁臣林亿

    等谨上