评热病论篇第三十三

    【题解】 评,评论、议论的意思。本篇评论了阴阳交、风厥、劳风、肾风等疾病的病因、病机、转归和治疗等,这些疾病都有发热的症状,因此均属热性病,但病因和证候又均有某些特殊之处,故单立一篇讨论,名曰“评热病论”。

    【原文】 黄帝问曰:有病温者,汗出辄复热,而脉躁疾[1]不为汗衰,狂言不能食,病名为何?岐伯对曰:病名阴阳交[2],交者死也。帝曰:愿闻其说。岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精。今邪气交争于骨肉而得汗者,是邪却而精胜也,精胜则当能食而不复热。复热者,邪气也。汗者,精气也。今汗出而辄复热者,是邪胜也。不能食者,精无俾[3]也。病而留者,其寿可立而倾[4]也。且夫《热论》曰:汗出而脉尚躁盛者死。今脉不与汗相应,此不胜其病也,其死明矣。狂言者,是失志,失志者死。今见三死[5],不见一生,虽愈必死也。

    【提要】 本段论述了阴阳交的病机、症状表现和预后。

    【注释】 [1]躁疾:指脉象躁动疾速。

    [2]阴阳交:是说阳热之邪深入阴分,交结不解。是一种邪热亢盛,阴精枯竭的危重病证。

    [3]精无俾:俾,补益。意思是说精气缺乏补充。

    [4]倾:倾倒,这里含有危险、败坏的意思。

    [5]三死:指在“汗出辄复热”的基础上出现不能食者、脉躁盛、失志。

    【白话解】 黄帝问道:温热病患者在汗出后,一般应该热退身凉,脉象平静。但有些患热病的病人,出汗后热度稍减,而后很快身体又开始发热,脉象躁动疾速,病情没有因为汗出而减退,甚至出现神志不清,胡言乱语,不能进食等症状,这是什么病?岐伯回答说:这种病叫“阴阳交”,是一种死证。黄帝说:我想听您说说它的道理。岐伯说:人体汗液的来源是饮食物,饮食入胃,经过消化转变成精气,汗液就是由这些精气转化而来的。热病后期人体的精气与病邪互相抗争而出汗,说明病人的精气战胜了病邪。这时病人应该有食欲吃东西,不再发热。如果病人再次发热,就是病邪仍然存在于人体之内。此时汗出是热邪逼迫精气外泄的表现,现在汗出后很快又发热,表示病邪战胜了人体的精气。加上不能进食,人体的精气就失去了补充来源,精气就会逐渐衰弱,如果病邪停留于人体长久不退,则病人的寿命就危在旦夕了。而且《灵枢·热病》中已经说过:出汗后脉象仍然盛大躁动不安的病人,难免死亡。现在所说的阴阳交,脉象并不因为出汗后有所好转,是精气不能战胜病邪,死亡的征象已经很明显了。胡言乱语是神志失常的缘故,在温热病中见到神志失常也是死亡的征兆。现在见到三种死亡的征象,而看不到一点生机,所以,虽然在汗出后热度稍有下降,但最后仍然难免要死亡。

    【原文】 帝曰:有病身热,汗出烦满,烦满不为汗解,此为何病?岐伯曰:汗出而身热者,风也,汗出而烦满不解者,厥[1]也,病名曰风厥。帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:巨阳主气,故先受邪,少阴与其为表里也,得热则上从之,从之则厥也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:表里刺之[2],饮之服汤。

    【提要】 本段论述了风厥的病机、症状表现和治疗方法。

    【注释】 [1]厥:气上逆的意思。

    [2]表里刺之:指针刺足太阳与足少阴两条互为表里的经脉。

    【白话解】 黄帝说:有的病人症状表现为身热、汗出、心烦胸闷,且烦闷的症状并不因出汗而减退,这是什么病?岐伯说:出汗后发热不退是风邪侵犯造成的,出汗后烦闷不减则是由于下气向上逆行引起的。这种病叫“风厥”。黄帝说:请您详细地告诉我。岐伯说:太阳经主管全身的阳气,守卫在人体外表,所以,外部来的病邪侵犯人体,太阳经首先感受邪气而发病。少阴经和太阳经是具有表里关系的经脉,两者联系比较密切。所以,少阴经受太阳经发热的影响,少阴经气因此向上逆行,便称为“厥”。黄帝问:如何治疗呢?岐伯说:应该针刺具有表里关系的足太阳膀胱经和足少阴肾经的穴位,并配合内服汤剂进行治疗。

    【原文】 帝曰:劳风为病何如?岐伯曰:劳风法在肺下。其为病也,使人强上冥视[1],唾出若涕[2],恶风而振寒,此为劳风之病。帝曰:治之奈何?岐伯曰:以救俯仰。巨阳引,精者三日,中年者五日,不精者七日。咳出青黄涕,其状如脓,大如弹丸,从口中若鼻中出,不出则伤肺,伤肺则死也。

    【提要】 本段论述了劳风的症状表现与预后。

    【注释】 [1]强上冥视:指头项强而视物不清。

    [2]唾出若涕:涕,指痰(内经中无“痰”字)。是说咳出粘痰。

    【白话解】 黄帝说:劳风这种病,有哪些症状表现?岐伯说:劳风是由于劳累后出汗,病邪侵犯肺部所造成的。其症状表现为:头项僵硬强直,视物模糊不清,吐粘痰,怕风吹,身体寒冷而颤抖等。这就是“劳风”病。黄帝问:怎样治疗呢?岐伯说:首先要通利肺气,使呼吸道通畅,缓解呼吸困难,使病人身体能自由俯仰。如果病人是精力充沛、抵抗力强的少壮之人,通过治疗,一般三天可以病愈;如果病人是中年人,精力较弱的,一般五天可以治愈;而老年人或精力衰弱严重的人,则需要七天才可以治愈。劳风病人咳出的痰,是青黄色的脓性痰,质地粘稠,凝结成块,象弹丸大小,从口腔或鼻腔排出。如果痰液不能排出,积存在肺中就会损伤肺脏,肺脏损伤会导致死亡。

    【原文】 帝曰:有病肾风者,面胕痝[1]然壅,害于言,可刺不?岐伯曰:虚不当刺,不当刺而刺,后五日其气必至。帝曰:其至何如?岐伯曰:至必少气时热,时热从胸背上至头,汗出手热,口干苦渴,小便黄,目下肿,腹中鸣,身重难以行,月事不来,烦而不能食,不能正偃[2],正偃则咳[3],病名曰风水,论在《刺法》中。

    【提要】 本段论述了肾风的症状表现并讨论了误治后的变化。

    【注释】 [1]胕痝:胕,fú,音付,通“浮”。痝,máng,音芒,肿起的样子。

    [2]正偃:仰卧。

    [3]咳:《甲乙经》作“咳甚”,可从。

    【白话解】 黄帝问:有的“肾风”病人,面部和足背都浮肿,两眼睑也肿胀严重,并且语言不利。这样的病人能否用针刺治疗呢?岐伯说:虚证就不能用刺法。如果不应刺而误用刺法,就会使正气更加虚弱,五日后邪气就一定向内传入肾,加重病情。黄帝问:邪气传入肾,会引起什么样的变化呢?岐伯说:会引起气短,时常发热,热从胸背部向上行走到头,并有出汗,手心发热,口干渴难以忍受,小便颜色发黄,眼睑浮肿,肠中鸣响,感到身体沉重,行动困难等症状;如果是女性病人,则月经停止来潮,并且还见到胸中烦闷,不能进食,不能保持仰面平卧姿势,仰面平卧则咳嗽气急。这种病叫“风水”。在刺法篇中有详细的论述。

    【原文】 帝曰:愿闻其说。岐伯曰:邪之所凑[1],其气必虚,阴虚者阳必凑之,故少气时热而汗出也。小便黄者,少腹中有热也。不能正偃者,胃中不和也。正偃则咳甚,上迫肺也。诸有水气者,微肿先见于目下也。帝曰:何以言?岐伯曰:水者阴也,目下亦阴也,腹者至阴之所居,故水在腹者,必使目下肿也。真气上逆,故口苦舌干,卧不得正偃,正偃则咳出清水也。诸水病者,故不得卧,卧则惊,惊则咳甚也。腹中鸣者,病本于胃也。薄脾则烦不能食。食不下者,胃脘隔也。身重难以行者,胃脉在足也。月事不来者,胞[2]脉闭也,胞脉者属心而络于胞中。今气上迫肺,心气不得下通,故月事不来也。帝曰:善。

    【提要】 本段论述了肾风的症状与病机,提出“邪之所凑,其气必虚”的理论。

    【注释】 [1]凑:这里当“侵犯”讲。

    [2]胞:指子宫。

    【白话解】 我希望了解有关的道理。岐伯说:邪气之所以能侵犯人体造成疾病,根本原因是人体的正气已经虚弱。患肾风的病人,由于肾阴虚弱,风邪(阳邪)就乘虚侵入,而引起气短,时常发热,汗出等症状。小便颜色发黄是腹内有热邪造成的;不能仰卧的原因是胃中不调和;仰卧就咳嗽加重,是由于仰面平卧后水气向上压迫肺。一般说来,凡是水湿之气泛滥造成的病变,往往首先见到眼睑部位轻度浮肿。黄帝问:为什么会这样呢?岐伯说:水邪属于阴邪,眼睑部位也属于阴,在与五脏的关系中眼睑部属于脾脏。腹部是脾所处和主管的部位,所以腹中有水,必然出现眼睑轻微浮肿。如果水邪向上逼迫心,使心气上逆,就会出现口苦、舌干;水气侵犯胃,则不能仰卧,如果仰卧就会咳出清水。凡是水肿病,大都不能仰卧,因为仰卧后就会使病人感到惊悸不安,惊悸不安会使咳嗽加重。腹中肠鸣的根本原因在胃,这是水液流入胃肠中造成的。如果水湿之邪侵犯到脾,就会产生烦闷,不想吃东西等症状;如果食物不能正常下咽,是胃脘被水湿阻隔不通所致;胃的经脉向下至足,如果水湿之邪阻滞胃脉,就会出现身体沉重,难以行动的症状;女性病人的月经不来潮,则是胞脉被水湿之邪阻碍闭塞不通所致。因为胞脉属于心脏,向下连络胞宫,水肿病人湿邪向上逆行逼迫肺脏,使心气不能向下通达,因此月经不来潮。黄帝说:讲得好!