责毋太严 教毋过高


攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人之善毋过高,当使其可从。


释义

责备别人的过错时不可太严厉,要考虑到对方能否承受;教诲别人做好事时,不可期望太高,要顾及对方能否做到。

新解

古人云:“惟恕平情,惟俭足用。”儒家强调人际关系上要讲一“恕”字,对人不可太苛太严,尤其对别人的过错,要有一种宽厚的态度。在批评别人时,要照顾到别人的情绪和接受能力。教诲别人,要给人以如沐春风,和风细雨,徐徐而来的感觉。

注释

攻:抨击、指责。恶:本指罪过、罪恶。此处指缺点、隐私。毋:无、不。堪受:经得起,忍受。

品味菜根

君子攻其恶,无攻人之恶。

—―《孔子家语·颜回》

释义

君子对自己身上的过失毫不留情地揭发暴露,但对别人的过失则不要指责太严厉,应采取宽容的态度。