顺逆一视 欣戚两忘


子生而母危,镪积而盗窺,何喜非忧也;貧可以节用,病可以保身,何忧非喜也。故达人当顺逆一视,而欣戚两忘。


释义

母亲生孩子是一件很危险的事情,积蓄金钱却又容易引起盗贼的窥探。可见值得高兴的事都附带有忧患。贫穷可以使人勤俭,疾病可以使人学会保养身体。可见任何值得忧虑的事也伴随有欢乐。所以,一个心胸开阔的人,总能把福和祸一视同仁,把高兴和悲伤忘掉。

新解

古代边塞上一个老头儿丢了一匹马,别人来安慰他,他说:“怎么知道这不是福呢?”后来这匹马竟带了一匹好马回来了。他的儿子因为有马,经常骑马远游,竟摔坏了一条腿。邻人都为他感到伤心,老头又说:“怎么知道这是祸呢?”不久战争爆发,他儿子因为是残废就逃过了征役。邻人的孩子反而战死疆场,一去不回。所以有“塞翁失马,焉知非福”之说,也即老子所说的:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”任何事情都有它相反的一面,看开了,一切皆通,达到“不以物喜,不以己悲”的境界。

注释

镪(qiăng):古时用来贯串钱币的绳索。此处作金银的代称。戚:忧伤。