人我合一 去留鸟伴


兴逐时来,芳草中撒履闲行,野鸟忘机时作伴;景与心会,落花下披襟兀坐,白云无语漫相留。


释义

心血来潮时,脱下鞋袜光脚在草地上散步,就连野鸟也会忘记被人捕捉的危险和我作伴;当大自然的景色和我的思想融为一体时,披着衣裳静坐在落花下沉思,就连不说话的白云也会漫不经心地留恋依依。

新解

一休是日本著名的禅师。当他在门前休息时,孩童揪着他的胡须打秋千,连野鸟也在他肩上嬉戏、停留,人在这种时刻已经和自然浑为一体,达到了物我两忘的境界。这种境为一体,真是快乐似神仙呀!也只有善于调节生活,净心修习养性,废却世间心机的人才能享受这份景与心会的快乐。

注释

逐:当动词用,是相随的意思。忘机:机当诡诈解,指忘却人类机诈的危险。兀坐:兀,不动的意思,兀坐,坐得出神,苏东坡诗:“兀坐如枯株”。