云中世界 静里乾坤


竹篱下,忽闻犬吠鸡鸣,恍似云中世界;芸窗中,雅听蝉吟鸦噪,方知静里乾坤。


释义

当你在竹篱笆外面正欣赏美景的时候,忽然听到从山乡传来一阵鸡鸣狗叫,就宛如置身于一个虚无缥缈的快乐神话世界之中。当你在书房里面正安静读书的时候,忽然听到屋外蝉鸣鸦啼,你便能体会到宁静中别有一番超凡脱俗的雅趣。

新解

这段话表现了文人雅士们超凡脱俗的生活境界。换一个角度看,这又是一番写禅悟道的功夫。“犬吠鸡鸣”惊醒了斋中主人,使人从“无我”状态进入“有我”状态,而蝉吟鸦噪影响不了入定修习之人,这是从“有我”又回到“无我”。人的精神状态就在这恍若隔世恍若在世的情势中飘游,修定的人也就在这往返飘游的过程中交叉体认自我。在这反复之中,修习之人的见性功夫便逐渐积累增强。

云中世界 静里乾坤 - 图1

注释

云中世界:形容自由自在的快乐世界。芸窗:芸是古人藏书避虫常用的一种香草,故借芸窗以称书房。

品味菜根

品味菜根不须犯一口说,不须著一意念,只恁真真诚诚行将去,久则自有不言之信,默成之孚。薰之善良,遍为尔德者矣。碱蓬生于碱地,燃之可碱;盐蓬生于盐地,燃之可盐。

——吕坤《呻吟语·应务》

释义

不必说一句话,不必有任何念头,只要真真诚诚地做下去,时间长了,自己不说别人也相信,沉默不语别人也信服。用善良的美德来薰陶别人,人们就会普遍地具有善良的美德。碱蓬生在碱地,燃烧后会生出碱;盐蓬生在盐地,燃烧后会生出盐。