名誉富贵 来自道德


富贵名誉,自道德来者,如山林中花,自是舒徐繁衍;自功业来者,如盆槛中花,便有迁徙兴废;若以权力得者,如瓶钵中花,其根不植,其萎可立而待矣。


释义

荣华富贵的显名,如果是从道德修养中得来,那就如同生长在大自然环境中的野花,会不断繁殖绵延不绝;如果是从建功立业中得来,那就如同生长在花盆苗圃中的花朵,只要稍微移植,花木的成长就会受到严重的影响;如果是靠特权得来的,那就如同插在玻璃瓶中的花朵,由于根部并没有深植在土中,所以花的凋谢枯萎指日可待。

名誉富贵 来自道德 - 图1

新解

古人提倡以德服人,因而财富、美名需要与德相配,才能为众人所接受,才能够长久。而功业、权力,在古人眼里,多与暴力、计谋相关。因而是比德行要差得远的致富手段。在人们心中的地位也不很高。长期的王朝政权兴衰促使了人们的思考,政权的更迭,内部的倾轧,常使借这两类手段致富的人一夜之间由王公变为罪人,由富豪变为乞丐。所以才有了这种感慨。

注释

舒徐:舒是展开,徐是缓慢。舒徐指从容自然。瓶钵中花:瓶钵是僧人用具。瓶钵中花是插在花瓶里的无根之花。

品味菜根

子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”

——《论语·里仁》

释义

孔子说:“富有与尊贵,是人们想要得到的;但是不用正道得到富贵,君子是不屑拥有的。贫穷与低贱,是人们所厌恶的;不用正当的方法抛弃它,君子是不会摆脱它的。君子离开了仁德的准则,怎么可以成就他的名声?君子不能离开仁德,哪怕是一顿饭的工夫,在最匆忙的时候要与仁德同在,在最颠沛的时候也要与仁德同在。”