欲望尊卑 贪争无二


烈士让千乘,贪夫争一文,人品星渊也,而好名不殊好利;天子营家国,乞人号饔飧,分位霄壤也,而焦思何异焦声。


释义

一个重视道义的人,能把千乘大国拱手让人;一个贪得无厌的人,连一文钱也要争抢不休。他们的人品真是有天壤之别。但是,重视道义的人追求名誉与贪得无厌的人追求利益是没有什么不同的。当皇帝治理的是国家,当乞丐为的是讨一日三餐,他们的身分与地位也确实有天壤之别。但是,当皇帝的苦思冥想和当乞丐的哀声乞讨,其痛苦情形又有什么不同呢!

新解

“好名不殊好利,焦思何异焦声”,人各有痛苦,古人的讽诮未免偏激。追求者有追求者的失落,富贵者有富贵者的难处,安贫者有安贫者的苦恼。每个人位子不同,面临的矛盾不一样,但忙碌却是一样的。有位作家想得很开:“你的生存需要安静,小商小贩们的生存就只有依靠高声喊叫,如对面那家人常请客喝酒,邀众打牌,说不定正是一种生存手段。”想开了,就请赐予我以尘世间正常人的烦恼吧。

注释

烈士:重视道义节操的人。星渊:星星高挂在天空。渊是深潭。形容差别极大。饔飧(yōng sūn):饔,早餐。飧,晚餐。泛指食物。霄壤:霄是天;壤是地。比喻相差极远。焦:苦。