致九弟·要学会闭起口来静静聆听

古人认为导致失败的恶劣品德有两个,一是滋长傲气,二是话多。

【原文】

沅甫九弟左右:

初三日刘福一等归,接来信,借悉一切。城贼围困已久,计不久当可攻克。惟严断文报是第一要义,弟当以身先之。

家中四宅平安。余身体不适,初二日住白玉堂,夜不成寐。

温弟何日至吉安?

古来言凶德致败者约有二端:曰长傲,曰多言。丹朱之不肖,曰傲、曰嚣讼,即多言也。历观名公巨卿,多以此二端败家丧生。余生平颇病执拗,德之傲也;不甚多言,而笔下亦略近乎嚣讼。静中默省愆尤,我之处处获戾,其源不外此二者。温弟性格略与我相似,而发言尤为尖刻。凡傲之凌物,不必定以言语加人,有以神气凌之者矣,有以面色凌之者矣。温弟之神气稍有英发之姿,面色间有蛮狠之象,最易凌人。

凡心中不可有所恃,心有所恃则达于面貌。以门地言,我之物望大减,方且恐为子弟之累;以才识言,近今军中炼出人才颇多,弟等亦无过人之处:皆不可恃。只宜抑然自下,一味言忠信行笃敬,庶几可以遮护旧失,整顿新气,否则人皆厌薄之矣。

沅弟持躬涉世,差为妥帖。温弟则谈笑讥讽,要强充老手,犹不免有旧习,不可不猛省,不可不痛改。闻在县有随意嘲讽之事,有怪人差帖之意,急宜惩之。余在军多年,岂无一节可取?只因傲之一字,百无一成,故谆谆教诸弟以为戒也。

九弟妇近已全好,无劳挂念。沅在营宜整刷精神,不可懈怠。至嘱。

兄国藩手草  

咸丰八年三月初六日

【白话提要】

沅甫九弟左右:

初三刘福一等人回来后收到了你的信,我从中知道了一切。城里的敌人已经围困了很长时间,估计用不了多长时间就能攻下来。要严格切断敌人的文报,这是当前最紧要的事情,弟弟应亲自出马,处理好这件事。

家中四宅都平安无恙。我身体有些不舒服,初二住在白玉堂,我睡眠不好,晚上经常睡不着。

温弟什么时候到达吉安?

古人认为导致失败的恶劣品德有两个,一是滋长傲气,二是话多。丹朱的不肖就是因为他为人高傲、好与人争斗。历代著名公卿大臣大多都因为这两点而落得个败家丧身的下场。我生平比较执拗,性格上也有一股傲气,平时虽不话多,但笔下也好与人争讼。我在内心平静的时候,经常反思自身的这些毛病。我每一次受到惩罚,这两点都是最根本的原因。温弟与我稍微有些相似,特别是说话非常尖刻。大凡那些用傲气欺凌别人的,不一定都是用言语来伤人,有的是通过高傲的神气来欺凌人,有的则是用一副难看的脸色来欺凌人。温弟的神气,看上去颇具英姿,但脸上却表现出一副蛮狠的表情,这是最容易欺凌人的。

人的心里不能有所依仗,一旦有了依仗,脸上就会显现出来。从门第的角度来说,我的物望大大减少,而且担心自己会成为子弟的累赘;从才识的角度来说,近期军队里有很多人经过锻炼,都可称为人才。弟弟等也没有比别人强的地方,所以没有什么可依仗的。只能抑制自己的行为,讲话讲信用,做事诚恳谨慎,或许能遮盖以前的过失,而迎来新的气象。否则的话,别人都会厌恶你,轻视你。

在为人处事上,沅弟小心谨慎,非常稳妥,这很让人放心。但温弟却经常谈笑讥讽他人,自认为是高手,免不了沾染上了坏习气,所以一定要好好反省,并彻底改掉这些坏毛病。我还听说温弟在县城时经常嘲讽他人,这种做法也必须马上改正。我在军务中辛辛苦苦这么多年,怎么会没有一点可取的地方呢?正是因为这个“傲”字,才会百事无成,所以在此苦心教导诸位弟弟,一定要引以为戒。

九弟的妻子身体已经痊愈,不要担心。沅弟在军营中应好好进行一番整顿,不能有一点懈怠的情绪,这样才能振奋精神。一定要记住!

兄国藩手草

咸丰八年三月初六日