致九弟·对不同的人说不同的话

任用绅士,重要的是要用好言夸奖他们,用粮饷给予他们优抚。看到一个友善的,就对他大加赞誉。就算是看到一个不友善的,也千万要忍着不说一个字。时间长了,经过那些友善绅士的劝说,那些不友善的也会受到潜移默化的影响而发生转变。

【原文】

沅甫九弟左右:

廿四日专人至,接来件,知接战获胜。水师虽未甚如意,然已夺船数号,亦尚可用。水师自近日以来法制大备,然其要全在得人。若不得好哨好勇,往往以利器资寇。弟处以全副精神注陆路,以后不必兼筹水师可也。

用绅士不比用官,彼本无任事之责,又有避嫌之念,谁肯挺身出力以急公者?贵在奖之以好言,优之以廪给,见一善者则痛誉之,见一不善者则深藏而不露一字。久久善者劝,而不善者亦潜移而默转矣。吾弟初出办事,而遂扬绅士之短,且以周梧冈之阅历精明为可佩,是大失用绅士之道也,戒之慎之。

余近发目疾,不能作字,率布数行,惟心照。

兄国藩手草  

咸丰七年正月廿六日

【白话提要】

沅甫九弟左右:

二十四日那天,你专门派来的人已经到了,我从他那里收到了你写来的信。从信中得知你出战获得了胜利。水师的战况虽然并不十分令人满意,但也缴获了多艘船只,并且这些船只还能继续使用。这些日子以来,水师的法令制度逐渐齐备,但要想打胜仗,就要俘获人心。如果没有好的哨兵、好的勇士,就会把最好的武器送给敌人。你应该将自己的全部精力都用在陆军上,以后不要再管筹备水师的事情了。

任用绅士和任用官员不一样,绅士们一般都没有担当国事的责任,又总是想着避嫌,谁能站出来为国家大事着想呢?任用绅士,重要的是要用好言夸奖他们,用粮饷给予他们优抚。看到一个友善的,就对他大加赞誉。就算是看到一个不友善的,也千万要忍着不说一个字。时间长了,经过那些友善绅士的劝说,那些不友善的也会受到潜移默化的影响而发生转变。你刚出来办事,就揭他们的短,并且认为周梧冈阅历精明,值得佩服。这种任用绅士的方法,以后一定要引起警戒和慎重。

我这几天患了眼疾,不能写太多的字,草草写了几行,希望弟弟能明白我的心意。

兄国藩手草  

咸丰七年正月二十六日