致九弟·节省军费保存战斗实力

我认为,弟弟在军营保举银钱军械等事情,一定要稍微节制一点,这其实也体现了“花未全开月未圆”的含义。

【原文】

沅弟左右:

知弟左臂疼痛,不能伸缩,实深悬系。兹专人送膏药三个与弟,即余去年贴右臂而立愈者,可试贴之,有益无损也。

拂意之事,接于耳目,不知果指何事?若与阿兄间有不合,则尽可不必拂郁;弟有大功于家,有大功于国,余岂有不感激、不爱护之理?

余待希、厚、雪、霆诸君,颇自觉仁让兼至,岂有待弟反薄之理?惟有时与弟意趣不合,弟之志事,颇近春夏发舒之气;余之志事,颇近秋冬收啬之气。弟意以发舒而生机乃旺,余意以收啬而生机乃厚。平日最好昔人“花未全开月未圆”七字,以为借福之道、保泰之法,莫精于此。曾屡次以此七字教诫春霆,不知与弟道及否?

星冈公昔年待人,无论贵贱老小,纯是一团和气。独对子孙诸侄,则严肃异常,遇佳时令节,尤为凛不可犯。盖亦具一种收啬之气,不使家中欢乐过节,流于放肆也。

余于弟营保举银钱军械等事,每每稍示节制,亦犹本“花未全开月末圆”之义。至危迫之际,则救焚拯溺,不复稍有所吝矣。弟意有不满处,皆在此等关头,故将余之襟怀揭出,俾弟择其疑而豁其郁,此关一破,则余兄弟丝毫皆合矣。余不一一,顺问近好。

兄国藩手草  

同治二年正月十八日

【白话提要】

沅弟左右:

听说弟弟左臂感到疼痛,以至于无法伸缩,为兄十分挂念。现在专门派人给你送去三个膏药,是去年我贴在右手臂上很快就好的那种,弟弟不妨试一试,只有益处没有害处。

你说经常会听到不满意的事情,不知道具体指的是什么?如果有些地方与兄长有不同的意见,那完全没有必要郁抑。弟弟为家庭和国家都立下了巨大的功劳,我怎么会不感激、不爱护呢?

对待希、厚、雪、霆几位,我能自觉地做到仁慈谦让,又怎么会对弟弟薄情呢?只是有的时候与弟弟有不同的意见和志趣。弟弟的志趣,与春夏的发舒之气比较接近;而我的志趣,则与秋冬的收啬之气比较接近。在弟弟看来,只有发舒才会生机旺盛,而我则认为凡事收啬才会生机厚实。我平时很喜欢古人所说的“花未全开月未圆”这七个字,我认为这句话最精当地揭示了惜福之道和保泰之法。我曾经用这七个字教导春霆,不知道他有没有和你说起过?

过去星冈公对待人,不管身份贵贱,不管年龄大小,都是一团和气。但对子孙侄辈却十分严肃。每逢年节的时候,更是凛然不可侵犯。正是因为有这样一种收啬之气,家中欢乐过节才没有那么太放肆。

我认为,弟弟在军营保举银钱军械等事情,一定要稍微节制一点,这其实也体现了“花未全开月未圆”的含义。当处于危险急迫的形势下的时候,拯救他人于水深火热之中,却表现得一点都不吝啬。弟弟那些不满意的地方,都在这上面,所以我将自己的心情揭示出来,也好去掉弟弟心中的疑团而变得豁然开朗。只要说破这个关键点,我们兄弟之间就没有什么地方不和了。别的不多说了,顺问近好。

兄国藩手草  

同治二年正月十八日