字谕纪泽儿·好书让人心旷神怡

你读书的记忆力一般,但你对此不必过多顾虑。你真正应该担心的有两点:一是做事怕没有恒心;二是怕随意粗略地看书,从来没有理解其中的内容。

【原文】

字谕纪泽儿:

接尔二十九、三十日两禀,得悉《书经注疏》看《商书》已毕。《书经注疏》颇庸陋,不如《诗经》之赅博。我朝儒者,如阎百诗、姚姬传诸公皆辨别古文《尚书》之伪。孔安国之传,亦伪作也。

盖秦燔书后,汉代伏生所传,欧阳及大小夏侯所习,皆仅二十八篇,所谓今文《尚书》者也。厥后孔安国家有古文《尚书》,多十余篇,遭巫蛊之事,末得立于学官,不传于世。厥后张霸有《尚书》百两篇,亦不传于世。后汉贾逵、马、郑作古文《尚书》注解,亦不传于世。至东晋梅赜始献古文《尚书》并孔安国传,自六朝唐宋以来承之,即今通行之本也。自吴才老及朱子、梅鼎祚、归震川,皆疑其为伪。至阎百诗遂专著一书以痛辨之,名曰《疏证》。自是辨之者数十家,人人皆称伪古文、伪孔氏也。《日知录》中略著其原委。王西庄、孙渊如、江艮庭三家皆详言之(《皇清经解》中皆有江书,不足观)。此亦《六经》中一大案,不可不知也。

尔读书记性平常,此不足虑。所虑者第一怕无恒,第二怕随笔点过一遍,并未看得明白。此却是大病。若实看明白了,久之必得些滋味,寸心若有怡悦之境,则自略记得矣。尔不必求记,却宜求个明白。

邓先生讲书,仍请讲《周易折中》。余圈过之《通鉴》,暂不必讲,恐污坏耳。尔每日起得早否?并问。

此谕,涤生手示。

咸丰九年六月十四日辰时

【白话提要】

字谕纪泽儿:

我收到你二十九日、三十日寄来的两封信,从信中知道你已经把《书经注疏》中的《商书》看完了。《书经注疏》的内容有些浅陋,比不上《诗经》的博大精深。我朝大儒,像阎百诗、姚姬传等人,都认为古文《尚书》是伪书。孔安国的传,也为伪传。

秦朝实行焚书坑儒的政策以后,汉代伏生所传,欧阳和大小夏侯所学习的《尚书》只有二十八篇,被称为今文《尚书》。后来,孔安国家有十几篇古文《尚书》,但因为遭到巫蛊的灾祸,没有能够立于学官,这也是它最后没能流传于后世的原因。再以后,张霸又有一百零二篇《尚书》,同样也没能流传于世。后汉时期的贾逵、马、郑作的古文《尚书》注解,也没有流传后世。到东晋时期,梅赜始献出古文《尚书》及孔安国所作的传,自六朝唐宋以来一直传承到今天,也就是今天的通行本。吴才老和朱子、梅鼎祚、归震川都认为此书是伪书。如今阎百诗又专门写了一本名为《疏证》的书,细举《尚书》为伪作的种种证据。至今已有几十位名人对《尚书》辨别真伪,皆认为这是伪古文、伪孔氏所传。这些事情的原委,《日知录》中有简略的阐述。王西庄、孙渊如、江艮庭这三个人讲述得尤其全面(《皇清经解》中收有江艮庭书,没有太多阅读价值)。这是《六经》中的一起大案,你不可不知古文《尚书》可能是伪书这件事。

你读书的记忆力一般,但你对此不必过多顾虑。你真正应该担心的有两点:一是做事怕没有恒心;二是怕随意粗略地看书,从来没有理解其中的内容。这是一个很大的毛病。如果你真的看明白了,时间一长就一定能领会到其中深刻的含义。如果心中产生一种心旷神怡的感觉,那么就会记住大致内容并略有心得了。你读书不必死记硬背,但一定弄清楚文章的意思,对其进行深刻的理解。

现在邓先生来讲课时,还是要请他给你讲解《周易折中》。我圈览过的《资治通鉴》暂时就不要讲解了,这样也能防止把书弄坏,让书变得破损。顺便问一下,你每天是不是坚持早起?并问家中安好。

此谕,父涤生手示。

咸丰九年六月十四日辰时