致诸弟·忠言未必就得逆耳

沅弟在信中说了这样一句话:“在家中不能说利害的话。”这句话非常精辟正确,足以抵得万金。

【原文】

澄侯、沅甫、季洪老弟左右:

十三日写信,专人回家。十五日接澄、沅冬月二十九、三十两缄,得悉叔父大人于二十七患病,有似中风之象。 

吾家自道光元年即处顺境,历三十余年,均极平安。自咸丰年来,每遇得意之时,即有失意之事相随而至,壬子科余典试江西,请假归省,即闻先太夫人之讣。甲寅冬,余克武汉田家镇,声名鼎盛,腊月二十五甫奉黄马褂之赏,是夜即大败,衣服、文卷荡然无存。六年之冬、七年之春,兄弟三人督师于外,瑞州合围之时,气象甚好,旋即遭先太夫之丧。今年九弟克复吉安,誉望极隆,十月初七接到知府道衔谕旨,初十即有温弟三河之变。此四事者,皆吉凶同域,忧喜并时,殊不可解。现在家中尚未妄动,妥慎之至! 

余在此则不免皇皇。所寄各处之信,皆言温弟业经殉节,究欠妥慎,幸尚未入奏。将来拟俟湖北奏报后,再行具疏也,家中亦俟奏报到日乃有举动。诸弟老成之见,贤于我矣。 

叔父大人之病,不知近状何如?兹专法六归,送鹿茸一架,即沅弟前此送我者。此物补精血远胜他药,或者有济。 

迪公、筱石之尸业经收觅,而六弟无之,尚有一线生机。若其同尽,则六弟遗骸必去迪不远也。沅弟信言家庭不可说利害话,此言精当之至,足抵万金。余生平在家在外,行事尚不十分悖谬,惟说些利害话,至今悔憾无极。 

霞仙请做嫁妆,即祈澄弟代做,明年三、四、五月可办婚事。即问近好。 

兄国藩手草  

咸丰八年十二月十六日

【白话提要】

澄侯、沅甫、季洪老弟左右:

十三日,我写了一封信,并专门派人送回家。十五日,我收到了澄侯、沅甫十二月二十九和三十日写来的两封信,从信中得知叔父大人二七日身体患病,有中风的征兆。

从道光元年开始,我家各方面就一直很顺利,前后三十年过去了,家人也都很平安无恙。而自从咸丰年以来,每次遇到得意的事情时,就总会相继发生不得意的事情。壬子年,我主持江西考试之事,并请假回家省亲,就得到了先太夫人死后报丧的凶讯。甲寅年冬季,我因为克复武汉、田家镇,所以有很大的名声。十二月二十五日,我得到了皇上赏赐的黄马褂,而当天晚上就打了败仗,甚至把衣服、文卷都丢光了。六年冬、七年春,我们兄弟三人都在外面率领军队,那时正是瑞州合转的时候,显示出一片很好的气象,但很快就有先太夫的丧事发生。今年,九弟成功克复吉安,获得了很高的荣誉和大好的名声,但十月初七就接到了知府道衔的谕旨,而初十温弟就经历了三河地殁的变故。以上这四件事情,都是吉凶、喜忧同时到来的,这似乎很难解释。现在家里还没有妄自行动,行事非常妥当慎重。

我在这里也是惶惶不安,寄给各处的信中,都说温弟为保全志节而献出了生命。这种说法还有欠妥当,幸好还没有上奏给皇上。还是等湖北奏报之后,再准备写奏折吧。家里也等奏报到的时候,再有举动。诸位弟弟见解老成,要比我高明!

近来叔父大人的病怎么样了?我专门派法六回家,带回一架鹿茸,那是沅弟上次送给我的。鹿茸具有补精益血的功效,这一点远远好于其他药物,或许对叔父大人的病有一定的效果。

迪公、筱石的尸体已经被发现了,但却没有找到六弟的尸体。不过,还是有希望的。如果两个人是同时牺牲的,那六弟的尸体一定在离迪公不远的地方。沅弟在信中说了这样一句话:“在家中不能说利害的话。”这句话非常精辟正确,足以抵得万金。我一生不管是在家中,还是在外面,做事还不是非常违反常情、错误百出的。只是会说些利害话,直到现在我都为此而感到十分后悔、十分惭愧!

仙霞要做嫁妆,还请澄弟代做,婚事可选在明年的三、四、五月份举办。即问近好。

兄国藩手草  

咸丰八年十二月十六日