砎园(1)

砎园,水盘据之,而得水之用,又安顿之若无水者(2)

寿花堂,界以堤,以小眉山,以天问台,以竹径,则曲而长,则水之;内宅,隔以霞爽轩,以酣漱,以长廊,以小曲桥,以东篱,则深而邃,则水之;临池,截以鲈香亭、梅花禅,则静而远,则水之;缘城,护以贞六居,以无漏庵,以菜园,以邻居小户,则砎园 - 图1而安(3),则水之用尽,而水之意色,指归乎庞公池之水(4)。庞公池,人弃我取,一意向园,目不他瞩,肠不他回,口不他诺,龙山砎园 - 图2(5),三折就之,而水不之顾。人称砎园能用水,而卒得水力焉。

大父在日(6),园极华缛。有二老盘旋其中,一老曰:“竟是蓬莱阆苑了也。”(7)一老咈之曰(8):“个边那有这样?”

【注释】

(1) 砎园:作者祖父张汝霖晚年所筑,据祁彪佳《越中名园记》记载:“张肃之先生晚年筑室于龙山之旁,而开园其左。有鲈香亭,临王公池上,凭窗眺望,收拾龙山之胜殆尽。寿花堂、霞爽轩、酣漱阁皆在水石萦回、花木映带处。”砎(jiè):坚硬。

(2) 安顿:安置、安排。

(3) 砎园 - 图3(bì):幽静。

(4) 庞公池:在绍兴卧龙山之西。详见本书卷七《庞公池》。

(5) 龙山:又称卧龙山,位于绍兴城西,以形如卧龙而得名。春秋时为越国王城,越大夫文种死后葬于此处,故又名种山,后因绍兴府署设在山东麓,改称府山。砎园 - 图4(kuí)蚭(ní):蚰蜒,俗称草鞋虫。

(6) 大父:祖父,即作者的祖父张汝霖(1561—1625),字肃之,号雨若。万历二十三年(1595)进士。历任兵部主事、山东、贵州、广西副使。

(7) 蓬莱:古代传说中神仙所居住的地方,据说东海有蓬莱、方丈、瀛洲三山。阆(làng)苑:传说中神仙所居住的地方。

(8) 咈(fú):否定,不赞同。砎园 - 图5

【简评】

得水之力、之神、之趣,且安顿巧妙。此景只应天上有,人间难得几回观,难怪两位老先生有置身蓬莱之感。