阳和泉

禊泉出城中,水递者日至(1)。臧获到庵借炊,索薪、索菜、索米,后索酒、索肉;无酒肉,辄挥老拳。僧苦之。无计脱此苦,乃罪泉,投之刍秽(2)。不已,乃决沟水败泉,泉大坏。张子知之(3),至禊井,命长年浚之(4)。及半,见竹管积其下,皆黧胀作气(5);竹尽,见刍秽,又作奇臭。张子淘洗数次,俟泉至,泉实不坏,又甘冽。张子去,僧又坏之。不旋踵,至再、至三,卒不能救,禊泉竟坏矣。是时,食之而知其坏者半,食之不知其坏而仍食之者半,食之知其坏而无泉可食、不得已而仍食之者半。

壬申(6),有称阳和岭玉带泉者(7),张子试之,空灵不及禊而清冽过之。特以玉带名不雅驯。张子谓阳和岭实为余家祖墓,诞生我文恭,遗风余烈,与山水俱长。昔孤山泉出(8),东坡名之“六一”(9),今此泉名之“阳和”,至当不易。

盖生岭、生泉,俱在生文恭之前,不待文恭而天固已阳和之矣,夫复何疑!土人有好事者,恐玉带失其姓,遂勒石署之。且曰:“自张志‘禊泉’而‘禊泉’为张氏有,今琶山是其祖垄,擅之益易。立石署之,惧其夺也。”时有传其语者,阳和泉之名益著。

铭曰:“有山如砺,有泉如砥;太史遗烈,落落磊磊。孤屿溢流,六一擅之。千年巴蜀,实繁其齿;但言眉山(10),自属苏氏。”

【注释】

(1) 水递者:打水的人。

(2) 刍秽:刍藳,干草。

(3) 张子:作者的自称。

(4) 浚:疏通。

(5) 黧(lí)胀:颜色发黑,东西腐烂。

(6) 壬申:崇祯五年(1632)。

(7) 阳和岭:在今浙江绍兴城南。

(8) 孤山:在杭州西湖西北角。

(9) 东坡:苏轼,自号东坡居士。六一:六一泉,在杭州西湖孤山南麓。作者在《西湖梦寻》卷三《六一泉》条有详细介绍,兹引如下:“六一泉在孤山之南,一名竹阁,一名勤公讲堂。宋元祐六年,东坡先生与惠勤上人同哭欧阳公处也。勤上人讲堂初构,掘地得泉,东坡为作泉铭。以两人皆列欧公门下,此泉方出,适哭公讣,名以六一,犹见公也。其徒作石屋覆泉,且刻铭其上。南渡高宗为康王时,常使金,夜行,见四巨人执殳前驱。登位后,问方士,乃言紫薇垣有四大将,曰:天蓬、天猷、翊圣、真武。帝思报之,遂废竹阁,改延祥观,以祀四巨人。至元初,世祖又废观为帝师祠。泉没于二氏之居二百余年。元季兵火,泉眼复见,但石屋已圮,而泉铭亦为邻僧舁去。洪武初,有僧名行升者,锄荒涤垢,图复旧观。仍树石屋,且求泉铭,复于故处。乃欲建祠堂,以奉祀东坡、勤上人,以参寥故事,力有未逮。”

(10) 眉山:苏轼为四川眉山人。阳和泉 - 图1

【简评】

一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。一群和尚……