谨派遣第七个儿子臣窟合真等人,奉表章奏知。”文帝颁布诏令说:“沙钵略以往虽然与大隋讲和,但还是两个国家,如今成为君臣,就变成了一体。

    已经敕令有司,恭敬地上告天地宗庙,应该诏告天下,使人们都知道这件事。”从此以后,诏书答对等各种事情,都不再称呼沙钵略的名字,以示区别。

    沙钵略的妻子可贺敦是周朝的千金公主,赐姓杨,编入皇帝宗室名册,改封为大义公主。

    诏令任窟合真为柱国,封爵安国公。

    在内殿摆设宴席,引窟合真见皇后,赏赐非常丰厚。

    沙钵略非常高兴,于是,每年按时不断地进奉贡品。

    开皇七年(587)正月,沙钵略派遣他的儿子入朝进奉地方特产。

    因而请求在恒州和代州之间打猎,诏令准许,仍旧派遣使者,赐给沙钵略酒肉。

    沙钵略率领其部落的人拜礼两次接受赏赐。

    沙钵略一天之内亲手杀了十八头鹿,带着鹿尾鹿舌进献文帝。

    回去时到了紫河镇,他的军帐被火烧毁,沙钵略厌恶这件事,过了一个多月就死了。

    因为沙钵略的死,文帝三日不曾设朝理事,派遣太常前往吊唁,赠给物品五千段。

    当初,摄图因为他的儿子雍虞闾性格懦弱,死前留下命令,立他的弟弟叶护处罗侯。

    雍虞闾派遣使者迎接处罗侯,准备立处罗侯,处罗侯说:“我们突厥自从木杆可汗以来,大都是用弟弟来代替兄长,用庶出夺嫡生之位,违背了先祖的法令,互相没有敬重畏惧之心。

    你应当继承可汗之位,我不怕拜你。”雍虞闾又派遣使者对处罗侯说:“叔父和我父亲,同根连体,我是枝叶,怎么能让我作突厥主,而让同根连体的反而等同于枝叶呢?希望叔父不要疑虑。”互相推让了五六次,处罗侯终于继位,这就是叶护。

    处罗侯派遣使者上表说明情况,文帝赐给他鼓吹、旗帜。

    处罗侯长脸驼背,眉目疏朗,勇敢而有谋略。

    用隋朝赏赐的旗帜、战鼓,向西征伐阿波,敌兵认为处罗侯得到了隋朝军队的帮助,大多数都来投降,于是就擒获阿波。

    接着就上书隋朝,请求决定阿波的生死。

    文帝把处罗侯的上书交给大臣讨论,左仆射高赹进言说:“骨肉同胞相互残杀,是教化败坏。

    应该让阿波活下来,以示宽大。”文帝说:“好!”高赹因此捧着酒杯进言说:“自从轩辕以来,犭熏粥大多是边境的祸害。

    如今远至北海都成为臣妾,这样盛大的事情,自古以来都没有听说过。

    臣再次拜贺皇上长寿。”后来,处罗侯又西征,被冷箭射中而死。

    突厥人尊奉雍虞闾为突厥之主,这就是颉伽施多那都蓝可汗。

    雍虞闾派遣使者到京城,朝廷赐给他物品三千段。

    突厥每年派遣使者来朝贺贡奉。

    当时有一流民名杨钦,逃到突厥国中,胡说什么彭国公刘昶和宇文氏图谋造反,令大义公主发兵侵扰边境。

    都蓝把杨钦抓起来送回隋朝,并且贡奉勃布、鱼胶。

    他的弟弟钦羽设的部落强盛,都蓝忌恨他,出兵进攻,将钦羽设在阵前斩首。

    这一年,都蓝派遣同母兄弟褥但特勤入朝进献于阗玉杖,皇上任褥但为柱国、康国公。

    第二年,突厥各部落的头领陆续派遣使者向朝廷贡奉马一万匹,羊二万只,骆驼和牛各五百头。

    不久,又派遣使者请求在沿边境一带设置集市,和中国进行贸易,诏令准许。

    平定陈国之后,文帝把陈叔宝的屏风赐给大义公主,突厥主都蓝心里一直不高兴,于是就在屏风上写诗,叙述陈国的灭亡,寄托自己的情思,诗是这样的:“盛衰等朝暮,世道若浮萍。

    荣华实难守,池台终自平。

    富贵今安在?空事写丹青。

    杯酒恒无乐,弦歌讵有声?余本皇家子,飘流入虏庭。

    一朝睹成败,怀抱忽纵横。

    古来共如此,非我独申名。

    惟有《昭君曲》,偏伤远嫁情。”文帝得知这首诗,厌恶都蓝,礼仪赏赐越来越少。

    大义公主又和西突厥泥利可汗联合。

    文帝恐怕大义公主有什么变故,准备谋取大义公主。

    适逢公主和侍从胡人私通,于是揭露这件事情,颁布诏命废除大义公主。

    恐怕都蓝不听从诏令,文帝派遣奇章公牛弘带着四个美丽的歌女去引诱都蓝。

    这时,沙钵略的儿子名叫染干,称为突利可汗,居住在北方,派遣使者来隋朝求婚。

    文帝命裴矩对染干说“:应该杀掉大义公主,才答应求婚。”突利可汗认为应当这样,又向都蓝谗陷大义公主。

    都蓝于是发怒,就在帐中把大义公主杀了。

    都蓝因为和突利可汗有仇恨,多次相互征伐。

    文帝为他们和解,各自带兵而去。

    开皇十七年(597),突利派遣使者来迎娶公主。

    文帝把他安排在太常寺,教他学习六礼,将宗室之女安义公主嫁给突利为妻。

    文帝想离间北方夷狄,因此故意给突利丰厚的礼物,相继派遣牛弘、苏威、斛律孝卿作为使者。

    突厥先后派遣使者入朝,多达三百七十人。

    突利本来居住在北方,因为娶安义公主的缘故,南迁到度斤旧镇,赏赐优厚。

    雍虞闾大怒道“:我是大可汗,反而不如染干!”于是就断绝朝见贡奉,多次侵扰边境。

    开皇十八年,诏令蜀王杨秀从灵州道出兵打击都蓝。

    第二年,又任命汉王杨谅为元帅,左仆射高赹率领将军王察、上柱国赵仲卿一同出兵朔州道,右仆射杨素率柱国李撤、韩僧寿出兵灵州道,上柱国燕荣从幽州出兵,进攻都蓝。

    雍虞闾和玷厥发兵进攻染干,把染干的兄弟子女全部杀光,就渡过黄河进入蔚州。

    染干夜里带着五名骑兵和隋朝使者长孙晟回到朝廷。

    文帝令染干和雍虞闾的使者因头特勤相互对质辩白,染干有理,文帝就厚待染干。

    雍虞闾的弟弟都速六丢弃妻子儿女,和突利一起归附朝廷。

    文帝嘉奖他们,敕令染干和都速六掷骰子赌输赢,稍稍输给他们一些宝物,用以让他们真心归顺。

    六月,高赹、杨素进击玷厥,大败玷厥兵,任命染干为意利珍豆启人可汗,汉语的意思就是智慧勇健。

    启人上表谢恩。

    文帝令人在朔州修筑大利城,让启人可汗居住。

    这时安义公主已死,文帝就把宗室之女义城公主嫁给启人可汗为妻。

    突厥部落归附的人很多。

    雍虞闾又进攻启人可汗,文帝又命启人进入塞内。

    雍虞闾不停地侵扰掠夺,文帝就令启人迁居黄河以南,在夏州、胜州之间,动用民工挖掘几百里长的壕沟,东西黄河之间,都成为启人放牧的地方。

    于是,派遣越国公杨素出兵灵州,行军总管韩僧寿出兵庆州,太平公史万岁出兵燕州,大将军姚辩出兵河州,进攻都蓝。

    人马还没出塞,都蓝却已被其部下杀死,达头自封为步迦可汗,突厥大乱。

    文帝派遣太平公史万岁从朔州出兵进攻突厥,在大斤山和达头相遇,达头不战而逃。

    不久,达头派遣他的儿子侯利伐从沙漠东边进攻启人,文帝又出兵帮助启人守卫要道,侯利伐退回沙漠。

    启人上表致谢说:“大隋圣人莫缘可汗怜爱养育,百姓承蒙恩德,真心实意归服,或是南边进入长城之内,或是居住在白道。

    染干如同枯木重新长出枝叶,如同朽骨重新生出皮肉,千秋万代,永远给大隋掌管羊、马。”仁寿元年(601),代州总管韩洪在恒安被突厥打败,诏令杨素为云州道行军元帅,率领启人北征。

    斛薛等各姓刚刚归附启人,到这个时候却叛变了。

    杨素驻扎在黄河以北,适逢突厥阿勿思力俟斤等南渡黄河,虏掠启人的男女人众和各种牲畜后逃离,杨素率领上大将军梁默追击,大败俟斤,把俟斤掠夺去的百姓和牲畜归还启人。

    杨素又派遣柱国张定和、领军大将军刘癉从另外的道路阻击,都杀敌很多,获得大量战利品而回。

    军队渡过黄河之后,突厥兵又掠夺启人的部落,杨素率领骠骑范贵,在窟结谷东南,又打败突厥兵。

    这一年,泥利可汗和叶护都被铁勒打败,步迦不久也大乱。

    奚、靅五个部落迁移到塞内,步迦投奔吐谷浑,启人于是就获得了步迦的部落,派遣使者向隋朝朝贺贡奉。

    大业三年(607),炀帝到了榆林,启人和义城公主来到行宫相见,前后共献马三千匹。

    炀帝非常高兴,赏赐启人和义城公主绢帛一万三千段。

    启人和义城公主上表章说“:从前圣人先帝莫缘可汗在世的时候,怜爱臣启人,将安义公主赐给臣为妻,突厥的后代受到圣人先帝的怜爱养育。

    臣的兄弟嫉妒凶恶,相互共同来杀臣。

    臣当时无处可去,向上看只见青天,朝下看只见大地。

    臣回忆起圣人先帝的话,投奔保命而来。

    圣人先帝见到臣子,非常怜爱臣的性命,养活臣更胜于以前,令臣居大可汗之位。

    突厥百姓除死的以外,其余的都聚集在一起作为臣的百姓。

    皇上如今还像圣人先帝一样统御天下,还养育臣和突厥百姓,确实没有缺少什么。

    皇上怜爱臣时,请求按照大隋的样子,衣服、饰物、法令、器用等都和中国相同。”隋炀帝把启人的表章交给群臣商议,公卿大臣请求按照启人奏请的去做,炀帝认为不行,就颁诏说“:君子教育别人,不要求改变习俗,何必用裁剪衣襟、系着长带子来同化他们呢?”仍旧用印封的文书答复启人,认为沙漠以北没有安静,还要再征战,只要有孝顺之心,何必改换衣服呢?炀帝大驾临幸千人大帐,款待启人以及突厥部落酋长三千五百人,赏赐给启人物品二千段,启人以下,赏赐各有等级差别。

    又颁布诏令,褒奖启人,赐予路车、乘马、鼓吹、旗帜,朝拜时不宣读名字,位置在诸侯王之上。

    炀帝亲自巡视云中,逆金河东去,向北驾幸启人住的地方。

    启人举杯祝寿,跪伏于地,非常恭敬。

    炀帝十分高兴,吟诗一首“:鹿塞鸿旗驻,龙庭翠辇回。

    毡帐望风举,穹庐向日开。

    呼韩颡至,屠耆接踵来。

    索辫擎砄肉,韦靌献酒杯。

    何如汉天子,空上单于台?”炀帝赐给启人和义城公主每人一个金瓮,以及衣服、被褥、锦纟采。

    特勤以下的官员各有等级差别。

    在此之前,高丽私下派使者到启人住的地方,启人不敢隐瞒境外的交往,拉着高丽使者来见。

    敕令牛弘向启人宣读圣旨说“:朕因为启人真诚长久地敬奉国家,所以亲自来到他这个地方。

    明年,朕当前去涿郡。

    你回去的时候,对高丽主说,应该早来朝觐。”高丽使者非常害怕。

    启人就随从炀帝入塞,到了定襄,诏令启人回归属地。

    第二年,启人来东都朝见,礼品赏赐更加丰厚。

    这一年,启人因病而死,炀帝因此三天不设朝。

    启人的儿子吐吉继位,这就是始毕可汗。

    上表续娶公主,诏令按照突厥风俗办理。

    大业十一年(615),吐吉来东都洛阳朝见。

    这一年,炀帝车驾到汾阳宫避暑。

    八月,始毕率领突厥部落进犯,把炀帝围困在雁门。

    援兵刚刚到来,始毕就带兵离开了。

    因此,突厥就断绝了朝贺贡奉。

    第二年,又侵犯马邑,被唐公打败逃走。

    隋朝末年,天下大乱,中国人归附突厥的不计其数,突厥于是更为强盛。

    迎接萧皇后安置在定襄。

    薛举、窦建德、王世充、刘武周、梁师都、李轨、高开道之类,虽然都超越名分,自加尊号,但都对始毕称臣,接受可汗的称号。

    使者来来往往,路上不断。

    旧 唐书·上

    高祖本纪

    高祖神尧大圣大光孝皇帝姓李,名渊。

    祖先是陇西狄道人。

    他是西凉武昭王李詗的七世孙,李詗生歆。

    歆生重耳,出仕魏国任弘农太守。

    重耳生熙,为金门镇将,率领豪杰镇守武川,因而在武川定居安家。

    仪凤中期,追尊为宣皇帝。

    熙生天..,出任魏国任宿卫统兵的武官幢主。

    大统中期,赠司空。

    仪凤中期,追尊为光皇帝。

    亡祖名虎,是后魏左仆射,封为陇西郡公,与周文帝及太保李弼、大司马独孤信等因为功臣参与辅佐创业,当时称为“八柱国”,仍然赐姓为大野氏。

    周朝接受禅让称帝,追封李虎为唐国公,谥号为襄。

    到隋文帝为相国,还复本姓为李。

    武德初年,追尊为景皇帝,庙号太祖,陵墓称作永康。

    亡父名日丙,周朝时任安州总管、柱国大将军,袭封唐国公,谥号曰仁。

    武德初年,追尊为元皇帝,庙号世祖,陵墓称作兴宁。

    高祖李渊在周朝天和元年(566)生于长安,七岁袭封唐国公。

    等到年长,性格洒脱,胸怀坦荡,真诚率直,宽厚仁爱能容纳众人,不论贵贱都能得到他的宠爱。

    隋朝称帝,李渊补为君王宿卫的千牛备身的职务。

    隋文帝的独孤皇后,就是李渊的姨母,由于这个原因特别被亲近宠爱,历任谯、陇、岐三州刺史。

    有个叫史世良的,善于为人看相,他对李渊说“:您的骨骼非同一般,必定会成为帝王,希望您保重,不要忘记我的话。”高祖很以此自负。

    大业初年,高祖做荥阳、楼烦二郡太守,召为殿内少监。

    大业九年(613),升为卫尉少卿。

    辽东之战,在怀远镇督运粮草。

    等到杨玄感造反,诏令高祖驿马飞驰镇守弘化郡,兼主持关右所有军事工作。

    高祖历任朝廷内外官职,一贯树立恩德,这时结纳豪杰,大都诚心归附。

    当时隋炀帝非常猜忌,人们怀着疑虑和恐惧。

    恰值有诏令召高祖到天子巡幸的所在地,高祖正有疾病而没有前往谒见。

    当时李渊的外甥女王氏在后宫,炀帝问道“:你舅舅为何迟迟不来?”王氏以有疾病对答,炀帝曰:“病得可能死吗?”高祖听了越发恐惧,因而沉溺放纵饮酒,进行贿赂来蒙混隐瞒自己的真情。

    大业十一年(615),炀帝驾到汾阳宫,命令高祖前往山西、河东升降处置官员并讨伐捕获贼人。

    军队临时驻扎龙门,贼首母端儿率领数千之众进逼到城下。

    高祖率领十余个骑兵打击他们,射箭七十发,贼人都随着弓弦响声而中箭倒地,贼众这才崩溃。

    大业十二年(616),高祖升为骁卫将军。

    大业十三年(617),高祖为太原留守,郡丞王威、武牙郎将高君雅为副留守。

    群贼蜂起造反,江都被阻绝,太宗李世民与晋阳县令刘文静首先倡议,鼓励高祖兴兵起义。

    不久,马邑校尉刘武周占据汾阳宫举兵造反,太宗与王威、高君雅将集合军队讨伐他。

    高祖于是命令太宗与刘文静及门下客长孙顺德、刘弘基分头招募新兵,十日之间招募新兵众将近一万,密派使者召世子建成及元吉到河东。

    王威、高君雅见军队大量集中,怕高祖为此发动祸乱,二人怀疑恐惧,请高祖到晋祠求雨,将对高祖发动袭击。

    晋阳乡长刘世龙知道这个阴谋,以此报告高祖,高祖暗中做了防备。

    五月十五日,高祖与王威、高君雅到职工作,太宗李世民秘密在外面埋伏精锐之兵,以防意外。

    派遣开阳府司马刘政会告发王威等人谋反,就杀了他们示众,于是就开始起义。

    五月二十五日,派遣刘文静出使到突厥始毕可汗之处,令他发兵响应。

    六月五日,命令太宗率兵巡行西河并下达起义的命令,攻下了西河。

    六月十四日,建立大将军府,并设置三军,分为左右:以世子建成为陇西公、左领大都督,左统军隶属他;太宗为火敦煌公、右领大都督,右统军隶属他。

    裴寂为大将军府长史,刘文静为司马,石艾县长殷开山为正职属官,刘政会为副职属官,长孙顺德、刘弘基、窦琮等人分别为左统军和右统军。

    开仓库来救济穷困贫乏的人,远近的人都响应起义。

    秋七月四日,高祖率兵向西去谋取关中,以元吉为镇北将军、太原留守。

    七月五日,军队从太原出发,有兵三万。

    七月八日,军队驻扎灵石县,在贾胡堡建营垒。

    隋朝武牙郎将宋老生屯兵霍邑以抗拒义军。

    恰值连续十天久雨不止,运输的粮食不能供给,高祖命令回军,太宗直言极谏高祖才停止回军。

    有一位白衣老人到军门道“:我被霍山神派来谒见唐皇帝道‘:八月份雨止,军队从霍邑东南出发,我当救助军队。

    ’”高祖道“:霍山神不欺骗赵无恤,难道会对不起我吗?”八月三日,高祖引军急攻霍邑,杀了宋老生,平定了霍邑。

    八月八日,进军攻下临汾郡及绛郡。

    八月十五日,到龙门,突厥始毕可汗派康稍利率兵五百人,马二千匹,与刘文静在高祖大旗下会合。

    隋骁卫大将军屈突通镇守河东,桥梁断绝,关中奔向义军的人认为是障碍。

    河东水边居住的人,争着乘船渡河,不谋而合投到义军,前后有数百人。

    八月二十四日,冯翊贼酋孙华、土门贼酋白玄度各率领部众、钱款,并且准备了舟船而等待义军。

    高祖令孙华与统军王长谐、刘弘基引兵渡河。

    屈突通派遣他的武牙郎将桑显和率众数千人,夜袭长谐,义军不利。

    太宗用数百游动骑兵突袭贼人后部,桑显和军溃败,义军军威重振。

    九月八日,冯翊太守萧造率他的州郡来投降。

    九月十日,高祖亲率众围河东,屈突通自己坚守不出,高祖于是命令攻城,不胜而回。

    文武将吏请高祖兼任太尉,加设属官,高祖同意了。

    华阴令李孝常以永丰仓城来投降。

    九月十二日,高祖率军渡过黄河,住在长春宫。

    三秦地方的士子和百姓前来投奔的每天有上千人,高祖对他们加以礼遇,礼遇都超过他们所希望的程度,人人都很喜悦。

    十八日,派陇西公建成、司马刘文静屯兵在永丰仓城,并同时守卫潼关,以防备其他人偷盗抢劫。

    太宗率领刘弘基、长孙顺德等前后数万人从渭北向三辅进攻并宣告命令,义军所到之处,全部攻下。

    高祖的堂弟神通从..县起兵,柴氏之妻从司竹起兵,至此都与太宗会合。

    ..县贼酋丘师利、李仲文、銩稨、贼酋何潘仁等,聚集数万之众来投降。

    二十七日,命令太宗从渭..出发屯军阿城,陇西公建成从西丰急攻霸上。

    高祖率大军从下圭阝西上,经过隋炀帝行宫园苑,将它们全部撤除,宫女放还给亲属。

    冬十月四日,到长乐宫,有部众二十万。

    京师留守刑部尚书卫文升、右翊卫将军阴世师、京兆郡丞滑仪挟持代王侑而抗拒义军。

    高祖派遣使者到城下,以挽救危亡国家之义忠告他们,反复再三,三人都拒不答复。

    诸将坚决请求包围城池。

    十一月九日,攻克了隋朝京城。

    卫文升先已病死,因为阴世师、滑仪等人抗拒义军,都斩首。

    十六日,率领百官,准备好天子乘舆车驾,立隋之代王侑为天子,远远地尊奉隋炀帝为太上皇,大赦,改年号为义宁。

    十七日,隋帝下诏赐予高祖假黄钺之生杀大权,使他持节做大都督总管朝廷内外所有军事事宜,做大丞相,晋封为唐王,总领所有国家日常事务。

    以武德殿为丞相府,改变出于皇上的“教”,为行使于下的“令”。

    以陇西公建成为唐国世子;太宗为京兆尹,改封为秦公;姑臧公元吉为齐公。

    十二月七日,丞相府设置长史、司录等以及以下的官员。

    金城贼首薛举入侵扶风,命太宗为元帅攻打他。

    派遣赵郡公孝恭在山南招安抚慰,所到之处,全部接受招安。

    十七日,太宗在扶风大破薛举的部众。

    屈突通从潼关向东都逃窜,刘文静等在阌乡将其追上擒获,俘虏贼众数万人,河池太守萧王禹率州郡归降。

    三十日,派云阳县令詹俊、武功县正李仲衮进军巴蜀并宣布政令,攻下了巴蜀。

    义宁二年(618)春正月二十二日,世子建成为抚宁大将军、东讨元帅,太宗为副,共领兵七万,攻打东都并宣布政令。

    二月,清河贼酋窦建德超越本分号称为长乐王。

    吴兴人沈法兴占据丹阳起兵。

    三月十一日,右屯卫将军宇文化及在江都宫杀隋太上皇炀帝,立秦王浩为皇帝,自称为大丞相。

    迁徙改封太宗为赵国公。

    二十三日,隋帝晋高祖为相国,总领百官政务,准备赐给高祖九种神器,以示尊宠。

    唐国设置了丞相以下的官员,在长安通义里建立了皇高祖以下四庙。

    夏四月七日,停止用竹而改用符,在所有郡颁发银菟符。

    二十四日,世子建成及太宗从东都胜利班师归来。

    五月一日,隋天子诏令高祖可以享有天子之冠冕有十二旒,建立天子旌旗,出入清道和警戒。

    王后、王女封爵封号,一律遵循旧的规章。

    十四日,隋帝遣使持节、兼太保、刑部尚书、光禄大夫、梁郡公萧造,兼太尉、司农少卿裴之隐捧皇帝玉玺给高祖。

    高祖辞让,百官上表章敦请高祖登位,以至于两次、三次敦请高祖登位,这才听从众议。

    隋帝退居旧代王官邸。

    改大兴殿为太极殿。

    二十日,高祖在太极殿即皇帝位,任命刑部尚书萧造兼任太尉,在南郊祭祀天地,大赦天下,改隋朝义宁二年为唐朝武德元年。

    官吏都赐爵一级。

    义军所到之处,免除赋税徭役三年。

    撤销郡而设置州,改太守为刺史。

    二十三日,在太极殿宴请百官,按官阶等级赐予绸缎。

    东都留守官共同立隋越王侗为帝。

    二十八日,命相国长史裴寂等人修订法令。

    六月一日,太宗为尚书令,相国府长史裴寂任尚书右仆射,相国府司马刘文静为纳言,隋民部尚书肖王禹、相国府司录窦威二人都任内史令。

    废除隋朝《大业律令》,颁布新的法律条令。

    六日,准备皇帝的车驾,迎接皇高祖宣简公以下君主牌位,附祭于太庙。

    追谥妃窦氏为太穆皇后,陵墓称作寿安。

    七日,立世子建成为皇太子。

    封太宗为秦王,齐国公元吉为齐王。

    封宗室蜀国公孝基为永安王,柱国道玄为淮阳王,长平公叔良为长平王,郑国公神通为永康王,安吉公神符为襄邑王,柱国德良为长乐王,上开府道素为竟陵王,上柱国博..为陇西王,奉慈为渤海王。

    诸州总管加封号为使持节。

    十日,封隋帝为餋国公。

    薛举入侵泾州,命令秦王李世民为西讨元帅征讨他。

    改封永康王神通为淮安王。

    十九日,加秦王为雍州牧,其余官职依旧。

    二十八日,内史令窦威去世。

    秋七月三日,刑部尚书萧造为太子太保。

    追封已故皇子玄霸为卫王。

    西突厥派遣使者前来表示归附。

    秦王与薛举在泾州大战,我军大败。

    八月十日,薛举死,其子薛仁杲再次超越本分而称帝,命令秦王为元帅讨伐他。

    十五日,高祖下诏书道:“隋太常卿高赹、上柱国贺若弼,都坚持节操,不依附权贵,矫正错误,百折不挠;司隶大夫薛道衡、刑部尚书宇文..、左翊卫将军董纯,都怀抱忠义,以至于陷入死刑:应该表扬赞美,以安慰死者于黄泉之下。

    高赹可赠予上柱国、郯国公,贺若弼赠予上柱国、杞国公,各令有关官员加给谥号;薛道衡赠予上开府、临河县公,宇文..赠上开府、平昌县公,董纯赠柱国、狄道县公。”又下诏道:“隋右骁卫大将军李金才、左光禄大夫李敏、都是豪门贵族,世代大功,意外地遭到屠杀,朝廷内外都说冤枉。

    然而李氏将要兴起,上天赐福已有应验,而且暗相契合,潜藏无形,可随意杀戮平定无道。

    朕接受天命统治全国,存着洗刷荡涤污垢的志向,洗雪冤屈,表扬善良,寝卧不忘。

    李金才可赠上柱国、申国公,李敏可赠柱国、观国公。

    另外前代隋朝施用酷刑没有节制,子孙被流放者,都放回乡里。”凉州贼酋李轨以他的土地来归降,任命他为凉州总管,封为凉王。

    九月三日,高祖亲自审察并记录犯人的罪状;改银菟符为铜鱼符。

    二十九日,追加谥号给隋太上皇帝为炀帝。

    宇文化及到魏州,用鸩毒杀秦王浩,超越本分号称为天子,国号为许。

    冬十月一日,有日蚀。

    李密率部众来归降。

    封堂弟襄武公琛为襄武王,黄台公瑗为卢江王。

    二十二日,诏令施行傅仁均所造《戊寅历》。

    十一月八日,因为京师谷价昂贵,命令四面八方入关的人,车马牛驴分别给予课税之米,充当他们自己的粮食。

    秦王在浅水原大破薛仁杲,迫使他归降,陇右平定。

    四月,凉王李轨在凉州超越本分号称为天子。

    诏令颁布五十三条法律,以简要法令,宽缓刑法。

    十二月二日,加秦王为太尉和陕东道大行台。

    七日,封上柱国李孝常为义安王。

    三十日,李密在桃林造反,行军总管盛彦师追逐讨伐将他斩首。

    武德二年(619)春正月十五日,开始命令文官遭遇父母的丧事者听任其离职办丧事。

    黄门侍郎陈叔达兼任纳言。

    二月十六日,诏令天下与皇帝同宗族的人而没有官职者,不在徭役范围之内,每州设立宗师一人,加以统辖。

    二十七日,窦建德在聊城攻打宇文化及,斩了他,在突厥传首级示众。

    闰二月一日,刘武周侵犯我并州。

    九日,李密旧将徐世责力率黎阳部众及河南十郡归降,授予他黎州总管,封曹国公,赐姓李。

    十日,高祖在都城隐蔽身份,改装出行,以考察民俗,即日回宫。

    十四日,贼酋朱粲杀我使者散骑常侍段确,逃往洛阳。

    夏四月七日,王世充篡夺了越王侗的王位,超越本分号称天子,国号为郑。

    十三日,凉王李轨被他的伪尚书安兴贵所捕捉而归降高祖,河右平定。

    突厥始毕可汗死去。

    五月十二日,餋国公去世,追尊为隋皇帝,谥号曰恭。

    六月一日,令国子学建立周公、孔子庙,四时致以祭祀,仍然广泛地寻访他们的后人来继承。

    二十六日,尚书右仆射裴寂为晋州道行军总管,以讨伐刘武周。

    秋七月六日,设置十二军,以关内诸府分别隶属十二军。

    王世充派遣他的大将罗士信入侵我谷州,士信率他的部众前来归降。

    西突厥叶护可汗及高昌都派使者前来朝贡。

    九月六日,贼酋李子通占据江都,超越本分号称天子,国号为吴。

    沈法兴占据毗陵,超越本分号称梁王。

    十二日,和州贼酋杜伏威派使者前来归降,授予和州总管、东南道行台尚书令,封为楚王。

    裴寂与刘武周的大将宋金刚在介州作战,我军大败,右武卫大将军姜宝谊战死。

    并州总管、齐王元吉害怕被刘武周所逼,奔逃到京师,并州陷落。

    三十日,京都地震。

    冬十月四日,封幽州总管罗艺为燕郡王,赐姓李。

    黄门侍郎杨恭仁任纳言。

    杀了民部尚书、鲁国公刘文静。

    二十日,秦王李世民讨伐刘武周,在蒲州驻扎,为诸军声援。

    十七日,刘武周进攻围困晋州。

    二十九日,皇上亲自祭祀华岳。

    十一月十一日,窦建德攻陷黎阳,全部占有山东之地。

    淮安王神通、左武侯大将军李世责力都被贼人所俘虏。

    十二月一日,永安王孝基、工部尚书独孤怀恩、总管于筠被刘武周的大将宋金刚偷袭,都被俘。

    九日,高祖在华山打猎。

    十七日,大风拔起了树木。

    武德三年(620)春正月十七日,高祖驾到蒲州,命令祭祀舜庙。

    二十九日,从蒲州回来。

    三十日,李世责力从窦建德处自己脱险回归唐朝。

    窦建德超越本分号称为夏王。

    二月三日,京都西南地方有响声像山崩一般。

    六日,高祖驾到华阴。

    工部尚书独孤怀恩谋反,伏法被杀。

    三月十日,西突厥叶护可汗、高昌王麴伯雅派使者来朝贡。

    突厥进贡条支大鸟。

    十六日,改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。

    十一日,内史侍郎封德彝兼任中书令,封贼酋刘孝真为彭城王,赐姓李。

    夏四月九日,高祖从华阴到来。

    在益州设置行台尚书省。

    二十一日,加授秦王为益州道行台尚书令。

    秦王在介州大破宋金刚,宋金刚与刘武周都逃奔到突厥,于是平定了并州。

    伪朝总管尉迟敬德、寻相率介州投降。

    六月一日,迁徙改封楚王杜伏威为吴王,赐姓李,加授东南道行台尚书令。

    十五日,高祖亲自审查并记录囚徒的罪状。

    封皇子元景为赵王,元昌为鲁王,元亨为酆王;皇孙承宗为太原王,承道为安陆王,承乾为恒山王,恪为长沙王,泰为宜都王。

    秋七月一日,命秦王率领各军讨伐王世充。

    派皇太子镇蒲州,以防备突厥。

    八月六日,突厥在白道杀了刘武周。

    冬十月十一日,怀戎贼酋高开道派使者前来归降,授予他蔚州总管,封北平郡王,赐姓李。

    四年(621)春正月九日,窦建德行台尚书令胡大恩率大安镇来归降,封定襄郡王,赐姓李。

    二十三日,命皇太子统领全部的军队讨伐稽胡。

    三月,迁徙改封宜都王泰为卫王。

    窦建德来援王世充,攻陷我管州。

    夏四月二十七日,封皇子元方为周王,元礼为郑王,元嘉为宋王,元则为荆王,元茂为越王,开始设置都护府官员。

    五月二日,秦王在武牢大破窦建德之部众,活捉窦建德,河北全部平定。

    九日,王世充以整个东都投降。

    河南平定。

    秋七月九日,秦王凯旋,在太庙献俘。

    十二日,大赦天下。

    废除五铢钱,通行开元通宝钱。

    在市场上将窦建德斩首。

    流放王世充到蜀,还未出发,王世充即被仇人所杀。

    十九日,窦建德余党刘黑闼占据南漳谋反,在..州设置山东道行台尚书省。

    八月,兖州总管徐圆朗起兵造反,以响应刘黑闼,超越本分号称鲁王。

    冬十月五日,加秦王天策上将,地位在王公之上,并兼任司徒、陕东道大行台尚书令;齐王元吉为司空。

    二十一日,赵郡王孝恭平定荆州,俘虏了萧铣。

    十一月一日,在..州设置大行台,废除..州都督府。

    七日,焚烧东都紫微宫乾阳殿。

    会稽贼帅李子通以会稽来归降。

    十二月十五日,命秦王世民及齐王元吉讨伐刘黑闼。

    二十日,改封迁移宋王元嘉为徐王。

    五年春(622)正月十四日,刘黑闼占据..州,超越本分号称汉东王。

    三月二十六日,秦王在..水上打败刘黑闼,全部恢复陷落的州县,刘黑闼亡命逃奔到突厥。

    蔚州总管、北平王高开道叛变,入侵易州。

    夏四月,秦王回京师,高祖在长乐宫迎接慰劳。

    四月二十一日,代州总管、定襄郡王李大恩被敌人所败,战死。

    六月,刘黑闼引突厥入侵山东。

    设置谏议大夫官员。

    秋七月八日,吴王伏威来朝见。

    隋汉阳太守冯盎率南阳之地来归降。

    岭表全部平定。

    八月二日,以..、荆、并、幽、交五州为大总管府。

    改封恒山王承乾为中山王。

    在扬州葬隋炀帝。

    七日,突厥颉利入侵雁门。

    十日,入侵朔州。

    派皇太子及秦王讨伐打击他们,将他们打得大败。

    冬十月二十五日,派齐王元吉在..州打击刘黑闼。

    当时山东州县大多被刘黑闼所据守,刘黑闼所到之处的地方都杀当地地位较高官员来响应。

    行军总管、淮阳王道玄与刘黑闼在下博作战,道玄战败被俘。

    十一月七日,命皇太子率兵讨伐刘黑闼。

    十九日,皇上到宜州,检查、挑选将士。

    十二月九日,在华池用木栏杆围阻猎取野兽。

    十三日,皇上从宜州来。

    皇太子在魏州打败刘黑闼,斩了他,山东平定。

    六年(623)春正月,吴王杜伏威为太子太保。

    二月五日,在骊山用木栏杆围阻猎取野兽。

    三月十九日,驾到昆明池,宴请百官。

    四月十四日,旧宅改为通义宫,特赦京城里关押的囚犯,于是设置酒宴举行盛会,又按官员品级等差赐给侍从官员绸缎。

    二十八日,以尚书右仆射、魏国公裴寂为左仆射,中书令、宋国公萧王禹为右仆射,侍中、观国公杨恭仁为吏部尚书。

    秋七月,突厥颉利入侵朔州,派皇太子及秦王屯兵并州以防备他。

    八月九日,东南道行台仆射辅公纏占据丹阳谋反,越权号称宋王,派赵郡王孝恭及岭南道大使、永康县公李靖讨伐他。

    二十三日,吐谷浑归附。

    九月三日,突厥败退,皇太子得胜班师回朝。

    改东都为洛州。

    高开道勾引突厥入侵幽州。

    冬十月,驾幸华阴。

    十一月,在沙苑用木栏杆围猎野兽。

    十二月四日,以奉义监为龙跃宫,武功宅为庆善宫。

    十三日,皇上从华阴归来。

    七年(624)春正月十四日,封高丽王高武为辽东郡王,百济王扶余璋为带方郡王,新罗王金真平为乐浪郡王。

    二月,高开道被部将张金树所杀,率整个地方归降。

    十七日,驾到国子学,亲自驾临陈设酒食以祭奠先圣先师。

    改大总管府为大都督府。

    吴王伏威去世。

    三月八日,废除尚书省六司侍郎,增加吏部郎中正四品的俸禄,掌管科举选拔之事。

    二十八日,赵郡王孝恭大破辅公纏,俘虏了他,丹阳平定。

    夏四月一日,大赦天下,颁布施行新的法令。

    因为天下十分安定,诏命遭遇父母丧事的人听任他们守满三年之丧。

    五月,在宜州之宜君县建造仁智宫。

    李世责力讨伐徐圆朗,平定了他。

    六月三日,驾到仁智宫。

    秋七月二十六日,皇上从仁智宫归来。

    山隽州地震山崩,江水阻塞流淌。

    八月一日,突厥入侵并州,京师戒严。

    十五日,突厥退兵。

    二十八日,京师解除戒严。

    冬十月一日,驾到庆善宫。

    七日,驾到终南山,晋谒老子庙。

    十二月三日,在高陵用木栏杆围阻打猎。

    五日,从庆善宫归来。

    八年(625)春二月五日,皇上亲自审查并记录囚徒的罪状,大多宽恕。

    夏四月,在终南山造太和宫。

    六月二日,驾到太和宫。

    突厥入侵定州,命令皇太子前往幽州,秦王前往并州,以防备突厥。

    八月,并州道总管张公瑾与突厥战于太谷,唐王朝军队大败,中书令温彦博被俘。

    九月,突厥退兵。

    冬十月二十,皇上在周氏陂设木栏围捕野兽,因趁便驾到龙跃宫。

    十一月一日,驾到宜州。

    十日,在同官县讲习武事。

    改封蜀王元轨为吴王,汉王元庆为陈王。

    加授秦王中书令,齐王元吉为侍中。

    天策上将府司马宇文士及暂时代理检校侍中。

    十二月一日,皇上从宜州归来。

    九年(626)春正月,命令州县修城墙及护城河,防备突厥。

    尚书左仆射、魏国公裴寂为司空。

    二月一日,加授齐王元吉为司徒。

    十九日,皇上亲自祭祀土神和谷神。

    三月三日,驾到昆明池。

    六月四日,秦王因为皇太子建成与齐王元吉同谋陷害自己,率兵将他们诛杀。

    皇上诏命立秦王为皇太子,继续管理国家纷繁的政务,大赦天下。

    八月八日,诏命传位给皇太子秦王。

    尊皇帝为太上皇,移居弘义宫,改名太安宫。

    贞观八年(634)三月二日,高祖在两仪殿宴请西突厥使者,回头对长孙无忌道:“当今蛮夷顺服,古代未曾有过。”无忌祝高祖千万岁寿。

    高祖大悦,以酒赐太宗。

    太宗又捧酒杯为太上皇祝寿,流泪道“:百姓获得安康,四边少数民族都归附,都是我尊奉太上皇之圣旨才办到的,难道是我的力量吗?”于是太宗与文德皇后交相进献给太上皇饭食,并献上太上皇使用的衣服器用,完全同一家人的家常礼节。

    这一年,在城西检阅军队,高祖亲自驾临视察,慰劳将士而归。

    太宗在未央宫设酒,三品以上官员都参加侍从。

    高祖命突厥颉利可汗起舞,又命越南酋长冯智戴咏诗,过了一会儿笑道“:胡、越与唐一家,从古以来就没有这种事。”太宗捧酒杯祝福道“:臣很早就蒙受慈父教训,用六艺文章及思想道德教我;于是随从高祖起义大旗,平定京城。

    加之由于薛举、刘武周、王世充、窦建德叛乱,都秉承高祖明智的谋划,幸而能够制胜平定。

    三四年之间,统一全国。

    父皇推重信任,于是我承担了重任。

    现在上天降福,时世和平。

    年成丰收,披头散发和衣襟向左开的少数民族,都已经成了大唐的臣民。

    这难道是臣之力?都是由于秉承高祖圣明的谋划。”高祖大悦,群臣都呼喊万岁,直到深夜才散。

    贞观九年(635)五月六日,高祖病危,下诏:“已经殡葬以后,皇帝应该在别的地方临朝掌管军国大事。

    丧服的轻重,完全按照汉朝的制度,日夜守丧。

    坟墓园陵的修建务必从节俭的立场进行。”这一日,高祖在太安宫之垂拱前殿逝世,享年七十。

    群臣上谥号曰大武皇帝,庙号高祖。

    十月二十七日,葬在献陵。

    高宗上元元年(674)八月,改上尊号曰“神尧皇帝”。

    天宝十三年(754)二月,上尊号为神尧大圣大光孝皇帝。

    史臣曰:隋朝末年,国家混乱,荒淫的隋炀帝燃起了燎原的大火,群盗发起了争夺天下的先兆!隋朝灭绝残害没有满足,放纵泛滥而不挽救。

    高祖确实知道独夫民贼隋炀帝命运已去,知道新的天子将勃然兴起,秘密地施展雄图大略,然而没有伸展出众的才华。

    而且委曲求全取得可汗的援助,用低下的言辞回答李密的来信,但决断神机却迅速得像迅雷,驱使豪杰们顺从就像倒下的小草。

    等到歌谣恰当属实,隋朝灭亡拱手禅让,这是由于刑法比繁法苛政还大,爵位赏赐却不能超过脱离饥饿和疾病。

    从此以后偷取金子者感到耻辱,做草莽强盗知道是错误,人们怀念汉朝的宽大平和,不苛责刘邦对人的轻视侮辱。

    然而高祖李渊做事犹豫而失去决断,谗言得以畅行;杀刘文静则是议定的法律而不遵从;酬劳裴寂又曲意加恩大为过分。

    奸邪谄媚之人从此进诬陷之谗言,宠爱狎昵的小人得以离间骨肉,像晋献公那样在儿子申生身上被离间,又像齐桓公小白那样宁可怀念忠于公子纠的忠臣召忽。

    有这么一天兵权交给宠爱之子,弓箭便集射在兄弟身上。

    匈奴不久向便桥进犯,京城又都担忧少数民族的入侵。

    没有圣贤的儿子太宗,帝王大业可就危险了啊!赞曰:高祖创业国家,其势像摧毁枯木一样。

    治国运用英明威武,治家却难于用圣明的谋划。

    吟咏《诗经·鸱号鸟》,对我大唐无损也。

    太宗本纪(上)太宗文武大圣大广孝皇帝名世民,高祖第二个儿子。

    母名太穆顺圣皇后窦氏。

    隋朝开皇十八年(598)十二月二十二日,出生在武功之正宫以外的宫室。

    当时有两条龙在馆门之外游戏,三天以后飞去。

    高祖光临岐州,太宗当时四岁。

    有个书生自称善于看相,晋见高祖道:“您是贵人,而且有贵子。”见到太宗,道:“龙凤的姿容,天日之相貌,到二十岁,必定能济世安民。”高祖害怕他的言语泄露,将要杀他,忽然不见,因此采纳“济世安民”之义来作为名字。

    太宗幼时聪明机智,高明的见解非常深远,面临关键大事刚毅果断,不拘小节,当时人没有一个人能够估量他。

    大业末年,隋炀帝在雁门被突厥所包围,太宗响应招募去救援,隶属于屯卫将军云定兴大营。

    将要出行,太宗对云定兴道:“一定要携带旗鼓来设置疑兵。

    再说始毕可汗全国的军队敢于包围天子,必定是认为国家仓猝之间无人救援。

    我们张大军容,让军旗连绵数十里,夜晚就让钲和鼓声互相呼应,胡虏必定认为救兵已大军云集,就会望军队扬起的尘土而逃遁了。

    不然的话,敌众我寡,他们全军来战,我们必不能支持了。”定兴采纳了太宗的建议。

    云定兴的军队驻扎在崞县,突厥侦察骑兵飞马报告始毕道:“隋朝大军已到。”由此突厥解围遁逃而去。

    等到高祖留守太原,太宗已经十八岁了。

    有高阳贼酋魏刀儿,自己号称历山飞,来攻太原,高祖击之,深入贼人阵营中。

    太宗用精锐的骑兵突围而进,弓箭所射,敌军溃散,在万众敌营之中救出高祖。

    恰值我步军已到,高祖与太宗又奋力攻击,大破敌军。

    当时隋朝命运已终,太宗暗中图谋起义,常常降低身份推崇士人,拿出财物来供养门客,群侠大盗,没有一个人不愿效死力。

    等到义军起事,乃率军攻打西河并宣布政令,攻下了西河。

    任命为右领大都督,右三军都隶属于他,被封为火敦煌郡公。

    起义大军往西攻打贾胡堡,隋将宋老生率领精兵二万人屯扎在霍邑以抗拒义军。

    恰值久雨粮尽,高祖与裴寂议论,暂且回太原,以后再图谋举事。

    太宗曰:“本来兴起大义是为了挽救苍生百姓,应当先攻下咸阳,号令天下;遇到小小敌军就退军,恐怕跟从起义的人将会一时解散。

    回军守卫太原一个城池,这是为贼打算,拿什么来自我保全!”高祖不采纳,催促命令引军出发。

    太宗于是在外大声嚎泣,哭声传到高祖帐中。

    高祖召见他问哭的缘故,太宗对答说:“现在军队凭借仁义起事,进战则必胜,退还则军队必溃散。

    众军在前面溃散,敌军在后面乘虚进攻,死亡马上就到面前,因此悲痛啊!”高祖这才醒悟而停止回军。

    八月一日,雨止,高祖率军奔赴霍邑。

    太宗怕宋老生不出战,于是率领几个骑兵先奔到城下,举鞭指挥,好像要围城的样子,以激怒宋老生。

    老生果然被激怒,开门出兵,背靠城而扎阵。

    高祖与建成在城东会合扎阵,太宗及柴绍在城南扎阵。

    老生指挥军队猛冲,首先直逼高祖,而建成坠落马下,老生乘势攻击,高祖与建成都退军。

    太宗从南面率领两千骑兵冲下高坡,冲断了老生的军队,率领军队奋力攻击,贼众大败,贼兵都抛弃武器而逃。

    霍邑悬挂的城门已经悬挂起来,宋老生拉住绳子想要爬上城,太宗趁势斩了他,平定了霍邑。

    到了河东,关中豪杰争着奔赴参加义军。

    太宗请求进军入关,攻取永丰仓来赈济穷困,收服群盗来谋取京都,高祖认为很好。

    太宗以前军渡过黄河,先平定渭北。

    三辅的官员、百姓以及豪杰绅士到军门请求献身报效者每天用上千人来计算,扶老携幼,布满在大旗之下。

    太宗收留采纳英俊豪杰以作为备用的官员,远近听说此事的人,都来献身投效。

    军队在泾阳驻扎,精锐之兵九万,击破胡贼刘鹞子,兼并了他的部队。

    留下殷开山、刘弘基屯扎在长安故城。

    太宗率军亲自奔赴司竹,贼酋李仲文、何潘仁、向善志等人都率兵来会合,屯兵在阿城,获得兵士十三万。

    长安父老拿牛、酒到军门的很多,太宗慰劳他们而后送走他们,什么也不接受。

    军令严明整肃,秋毫无犯。

    不久太宗与大军平定京城。

    高祖辅助国政,任唐国内史,改封为秦国公。

    恰值薛举精兵十万前来逼近渭水之滨,太宗亲自攻打,大破其部众,追杀一万多人,攻占敌军土地一直到陇坻。

    义宁元年(617)十二月,太宗再次被任命为右元帅,统兵十万攻取东都。

    等到将要回军时,对左右的人道“:贼人见我回军,必定会相继跟踪追击。”设下三次埋伏以等待追兵。

    不久,隋将段达率领一万多人从后追到,过三王陵时,太宗发动伏兵攻击,段达大败,追杀敌军直到城下。

    于是在宜阳、新安设置熊、谷二州,派人留守而回。

    迁徙改封太宗为赵国公。

    高祖即皇帝位,任命太宗为尚书令、右武侯大将军,晋封秦王,加授为雍州牧。

    武德元年(618)七月,薛举入侵泾州,太宗率众军加以讨伐,不胜而回。

    九月,薛举死,其子仁杲继立。

    太宗又被任命为元帅攻击仁杲,两军在折土庶城相持不下,双方挖深沟筑起高高营垒相持六十多天。

    贼众十多万,军队的气势强盛,多次前来挑战,太宗按兵不动以挫败他的锐势。

    贼人粮食已完,贼将牟君才、梁胡郎前来投降。

    太宗对诸将军道“:敌军锐气丧失衰退了,我军当攻取他们。”派将军庞玉先在浅水原南扎阵以引诱贼人,贼将宗罗日侯集中军队前来抗击,庞玉军几乎失败。

    不久太宗亲统大军出其不意覆盖了浅水原北。

    宗罗日侯远远望见,再次回军抗拒。

    太宗率领精锐骑兵数十人攻入贼阵,于是太宗之军里外配合一齐奋力攻击,罗日侯全军溃败,太宗斩贼首级数千个,掉入山涧山谷而死者不可胜计。

    太宗率领随从二十多个骑兵追赶逃跑敌军,笔直奔赴折土庶而追逐敌军。

    仁杲十分恐惧,环城守卫。

    将晚,太宗大军陆续到来,四面合围。

    早晨,仁杲请降,太宗俘虏他的精兵一万余人,男女五万口。

    不久诸将祝贺,因趁机问道:“刚开始大王野战攻破贼人,贼酋还保有坚固城池,而大王没有攻战之器具,用轻骑兵转战追逐,不等待步兵,直接迫于敌人城下,都怀疑不能战胜,然而竟然攻下了,这是什么缘故?”太宗道“:这是用权宜之计逼迫他,使他们的计谋没有机会发出,因为这个原因战胜。

    罗日侯依靠往年取胜,加之长期养足了锐气,见我军不出,心中对我轻视。

    现在敌军见我出战,十分高兴,全部军队前来作战,虽然我已击破他,但擒捉杀掉的还少。

    假若不急速追逐,敌军回军投入折土庶城,仁杲收拢安抚,那就不可能战胜了。

    再说敌军兵众都是陇西人,战败逃散,来不及回顾,败逃到陇外,则折土庶城自然空虚,我军随后压下,所以恐惧而投降。

    这些可谓是已定的计划,诸君难道全部不见吗?”诸将道“:这不是普通人所能赶得上的。”获得贼兵精锐骑兵很多,仍令仁杲兄弟及贼帅宗罗日侯、翟长孙等率领。

    太宗与他们游乐骑射,没有什么距离隔阂。

    投降的贼徒感恩并慑于太宗的威势,都愿意以死报效。

    当时李密刚刚归附,高祖命令李密骑驿马到豳州迎太宗。

    李密见太宗天姿英明威武,军威严肃,悚惧叹服,私下对殷开山道“:真是英明之主也。

    不是这样,凭什么来平定祸乱呢?”太宗凯旋,在太庙献捷。

    任命太宗为太尉、陕东道行台尚书令,镇守长春宫,关东兵马全部受他节制调度。

    不久又加授左武侯大将军、凉州总管。

    宋金刚攻陷浍州,军队气势强盛。

    高祖因为王行本还占据蒲州,吕崇茂在夏县反叛,晋、浍二州接着陷落,关中震动惊骇,于是下手令道:“贼人气势像这样厉害,难以与他们争胜负,应该抛弃河东之地,只好好守住关西罢了。”太宗上表道“:太原是王业的基础,国家的根本,河东富裕是京城的凭借。

    假若全部抛弃,臣私下感到憋闷遗憾。

    希望借助臣精兵三万,必定能消灭平定刘武周,克复汾、晋。”高祖于是全部调遣关中兵加给太宗,又亲自驾临长春宫送太宗。

    二年(619)十一月,太宗率军队奔赴龙门关,踏冰而渡过黄河,进驻柏壁,与贼将宋金刚对峙。

    不久永安王孝基在夏县被打败,于筠、独孤怀恩、唐俭都被贼将寻相、尉迟敬德所俘,将要回到浍州去。

    太宗派殷开山、秦叔宝在美良川拦截,大破贼军,寻相等人仅仅本人逃脱,太宗全部俘虏他的部众,再回柏壁。

    于是众将都请战,太宗道:“金刚是奔走千里的孤军,深入我地,精兵强将,都在这里。

    刘武周占据太原,专门依靠宋金刚来抵抗。

    士卒虽多,内面实际很空虚,意在速战。

    我巩固营垒,养精蓄锐以挫折他的锋芒,贼粮尽计穷,自当逃跑。”三年(620)二月,宋金刚终于因为军众饥饿而逃遁,太宗率军直追到介州。

    宋金刚排列军阵,南北七里长,以抗拒官军。

    太宗派总管李世责力、程咬金、秦叔宝抵挡宋金刚的北面军队,翟长孙、秦武通抗击宋金刚南面的军队。

    诸军战斗稍稍退却,被贼兵所战胜。

    太宗率精锐骑兵攻击他,冲击他行阵的后部,贼众大败,追打数十里。

    敬德、寻相率领残部八千人来归降,仍旧命敬德统率,与太宗军营混在一起,屈突通害怕尉迟敬德发生叛变,迅速以此向太宗请求不要让尉迟敬德率兵。

    太宗道“:过去萧王对人推心置腹,都能尽力效命,现在委任敬德,又何必疑惧。”这时刘武周奔到突厥,并、汾二州又全部恢复了旧地,高祖诏命就在军中加拜太宗为益州道行台尚书令。

    七月,太宗统率各军在洛邑攻打王世充,军队驻扎在谷州。

    世充率精兵三万在慈涧扎阵,太宗用轻骑兵引逗他。

    当时众寡不敌,太宗陷入重围,左右的人都恐惧。

    太宗命令左右的人先行归营,独自一人率军在最后。

    世充的勇将单雄信数百骑兵夹道进逼,争先进攻,太宗几乎被他打败。

    太宗张弓箭左右射敌,贼众没有一个不是应弦而倒,俘虏了世充的大将燕颀。

    世充于是将慈涧之兵改移回到东都。

    太宗派行军总管史万宝从宜阳往南占据龙门,刘德威从太行往东包围河内,王君廓从洛口斩断贼军运粮通道。

    又派黄君汉连夜从孝水河中下舟船偷袭回洛城,攻克了回洛城。

    黄河以南,没有一个地方不响应,城堡一个接一个前来归降。

    大军进驻邙山。

    九月,太宗用五百骑兵先行观察战场地势,终于与王世充一万多人相遇,两军交战,太宗再次攻破了他,斩首级三千个,俘虏了大将陈智略,世充仅仅本人逃脱。

    他所部署的筠州总管杨庆派使者请求归降,太宗派李世责力率军从頧辕道出去安抚杨庆的部众。

    荥、汴、洧、豫九州一个一个前来归降。

    世充于是向窦建德求救。

    武德四年(621)二月,太宗又进驻青城宫。

    太宗营垒尚未建立,世充之军队二万人从方诸门面临谷水扎阵。

    太宗以精锐骑兵在北邙山扎阵,令屈突通率五千步兵渡水攻击王世充,并趁机告诫通道“:等到双方交战时就放烟,我当率骑兵南下。”双方军队才接战,太宗用骑兵冲锋,自己挺身冲锋在前,与屈突通里外呼应。

    贼众拼死作战,多次打散又多次聚合。

    从早晨七点至九点一直战到下午一点,贼众才开始退却。

    太宗指挥兵士追击,俘获、斩首共八千人,于是进兵屯营到城下。

    世充不敢再出战,只是环城自守,以等待窦建德救援。

    太宗派遣诸军挖掘壕沟,环绕布置长期围守。

    吴王杜伏威派遣他的大将陈正通、徐召宗率精兵二千人前来在太宗军营会合。

    伪郑州司马沈悦以武牢来投降,将军王君廓响应,活捉伪荆王王行本。

    恰巧窦建德率兵十余万来援救王世充,到达酸枣。

    萧王禹、屈突通、封德彝都因为腹背受敌,恐怕不是万全之策,请求退师到谷州来观看形势。

    太宗道“:世充粮食已尽,内外离心,我军不需攻击,可以坐收敌军破败之功。

    建德新近攻破孟海公,将官骄傲士兵怠惰,我军当进攻占据武关,扼守山川要冲。

    贼假若与我军争胜负,我攻破贼军是必然的了。

    如果不战,十日之间世充当会自我崩溃。

    若不急速进攻,贼军进入武牢,诸城刚刚归附,必定不能坚守。

    二贼力量合并,将能把他们怎么办呢?”屈突通又请求解围到险要之处以等候敌军内部生变,太宗不同意。

    于是留屈突通辅助齐王元吉以包围王世充,亲自率领骑兵三千五百人奔赴武牢。

    窦建德从荥阳西上,筑营垒在板渚,太宗驻军在武牢,两军对峙二十多天。

    探听消息的人报告道“:建德探听官军牲畜的饲料已尽,等候在黄河北岸放马吃草时,趁机偷袭武牢。”太宗知道他们的阴谋,于是放马在黄河北岸吃草来诱敌。

    早晨,建德果然率全部兵马到来,陈列军队在汜水之上,世充大将郭士衡扎阵在南面,绵延数里,呐喊,诸将大为恐惧。

    太宗率几名骑兵登上高高土丘遥望敌军,对诸将道:“贼人起兵山东,没有遇见过强大的敌人。

    现在渡过险要之处而叫嚣,这是没有政令的表现;逼近城墙扎阵,有轻视我们的思想。

    我按兵不出,敌军气势便衰竭,扎阵太久士卒饥饿,必将自我撤退,这时再来追击,可以无往而不胜。

    我与你们约定,必定在午时以后攻破敌军。”建德排出阵势,从上午七点直到下午一点,兵士又饿又累,都坐在阵列中,又争着饮水,顷刻间又收敛退却。

    太宗道“:可以攻击了!”亲自率领轻装的骑兵追击引诱敌军,大军陆续赶到。

    建德回军扎阵,还来不及整顿阵列,太宗先行攻击,攻击所向,敌军纷纷溃散。

    不久,众军会合作战,尘土飞扬,呼叫四起。

    太宗率史大奈、程咬金、秦叔宝、宇文歆等挥动大旗冲入,直接突入到阵后,张挂我军旗帜。

    贼人回头看见官军旗帜,全军崩溃。

    追逐攻打三十里,斩首级三千多个,俘虏贼众五万,在阵中活捉窦建德。

    太宗责备他道:“我兴师问罪,本在王世充,得失存亡,不干你事,为什么越过边境,冒犯我军锋锐?”建德恐惧,两腿发抖说“:现在我假若不来,怕麻烦你远远地攻取我!”高祖听后大喜,亲手写诏书道:“隋朝分崩,崤山、函谷关隔绝。

    两雄会合,一朝清平。

    军队已经获胜,更没有死伤。

    做臣子的不惭愧,做君父的不担忧,都是你的功劳。”于是带建德到东都城下。

    王世充恐惧,统率他的官属二千多人到军门请求归降,山东全部平定。

    太宗进入占据宫城,令萧王禹、窦轨等人封存守卫府库,什么东西都不取,只令记室房玄龄收取隋朝地图与户籍。

    于是杀了共同作恶的段达等五十多人,冤枉被囚禁者全部释放,无罪而被杀者加以祭祀并写祭文致以哀悼。

    用酒食大大款待将士,按品级等第颁赐物品。

    高祖令尚书左仆射裴寂在军中慰劳。

    六月,凯旋。

    太宗亲自披挂黄金铠甲,排列铁马一万骑兵,穿铠甲士兵三万人,前后部都敲鼓吹号,在太庙贡献俘虏的二伪主窦建德、王世充以及隋朝器物车乘。

    高祖认为自古以来旧的官阶与特殊功劳不相称,于是另外发徽号,以表彰功勋德望。

    十月,加太宗天策上将封号、陕东道大行台,位在王公之上。

    增加食邑二万户,连以前的共计三万户。

    赐给金车一辆,王公之衮衣和冠冕一套,玉璧一双,黄金六十斤,前后部鼓吹及九部之乐,仪仗四十人。

    这时海内渐渐太平,太宗于是专心一意读图书经籍,开文学馆以接待四方才学之士。

    行台司勋郎中杜如晦等十八人为学士,每次在阁下轮流值班,太宗则降低身份以温和态度与学士们讨论经义,有时谈论到半夜才结束。

    不久,窦建德旧将刘黑闼举兵造反,占据氵名州。

    十二月,太宗总统全军向东去讨伐他。

    五年(622)正月,进军肥乡,分兵断绝他运粮的通道,双方对峙两个月。

    刘黑闼被胁迫急于求战,率领步兵、骑兵二万人,南渡氵名水,早晨便迫近官军。

    太宗亲自率领精锐骑兵,攻击他的骑兵,攻破了他,乘胜冲击践踏他的步兵,贼兵崩溃,斩首级一万多个。

    先前太宗派人筑坝堵塞氵名水上流使水流变浅,让刘黑闼得已渡水。

    等到作战之时,才命令挖开拦河坝,大水冲到,一丈多深,贼兵已经战败,逃到水中都淹死了。

    刘黑闼与二百多骑兵往北逃到突厥,太宗全部俘虏了刘黑闼的部众,河北平定。

    当时徐圆朗带兵在徐、兖二州阻碍太宗,太宗这时便回师讨伐平定了徐圆朗,于是河、济、江、淮所有州郡城镇都平定。

    十月,加授太宗左右十二卫大将军。

    七年(624)秋,突厥颉利、突利两个可汗王从原州入侵,侵略扰乱关中。

    有人说服高祖道“:只因为府藏子女金帛在京都,故而突厥前来入侵,假若烧掉长安而不建为都城,那么胡人自必停止入侵。”高祖于是派遣中书侍郎宇文士及巡行山南可以居住的好地方,即想迁移京都。

    萧王禹等人都认为不妥当,然而终究不敢冒犯高祖的威严而直言劝谏。

    惟独太宗道“:霍去病,是汉朝的将帅啊,还立志消灭匈奴。

    臣惭愧位列封王,尚且使胡人入侵不止,竟然令皇上议论想要迁都,这是我做臣下的责任。

    希望皇上听任臣报效一次微劳,攻取那个颉利。

    假若一两年内不将他捉住,慢慢商议迁都的策略,臣再不敢重说反对迁都。”高祖愤怒,仍旧派遣太宗率领三十多个骑兵巡行关中拟定铲平敌人之计划。

    太宗回军之日,坚决奏请不可迁都,高祖于是停止迁都。

    八年(625),加太宗中书令。

    九年(626),皇太子建成、齐王元吉谋害太宗。

    六月四日,太宗率长孙无忌、尉迟敬德、房玄龄、杜如晦、宇文士及、高士廉、侯君集、程知节、秦叔宝、段志玄、屈突通、张士贵等在玄武门杀了建成、元吉。

    六月八日,太宗被立为皇太子,各种政务皆由太宗决断。

    太宗于是放掉宫廷花园中所养的鹰犬,并停止收取各方所进贡的奇珍异宝,政理崇尚简要严肃,天下人大喜。

    又命令百官各个呈上封章奏事,详细陈述安定人心治国的关键。

    十三日,命令道:“依照礼法,皇帝的两个名字不要为某一个字而避讳。

    近代以来,两个名字都避讳,废缺地方已经很多,任意避讳,有违经典。

    那些官号、人名、公私文籍图书,有‘世民’两个字不连续的,并不须要避讳。”撤销幽州大都督府。

    十五日,废除陕东道大行台,设置氵名州都督府;废除益州道行台,设置益州大都督府。

    二十六日,幽州大都督庐江王瑗图谋叛逆,废弃他为普通百姓。

    二十九日,撤销天策府。

    七月六日,太子左庶子高士廉任侍中,右庶子房玄龄任中书令,尚书右仆射萧王禹为尚书左仆射,吏部尚书杨恭仁为雍州牧,太子左庶子长孙无忌为吏部尚书,右庶子杜如晦为兵部尚书,太子詹事宇文士及为中书令,封德彝为尚书右仆射。

    八月八日,高祖传位给皇太子,太宗在东宫显德殿即位。

    派司空、魏国公裴寂在南郊烧柴祭天。

    大赦天下,武德元年(618)以来由于直言被责罚流放的人都放回来。

    文武官员五品以上先前无爵位者赐给爵位一级,六品以下加勋级一等。

    天下免赋税徭役一年。

    十八日,放宫廷宫女三千人回家。

    十九日,突厥颉利、突利入侵泾州。

    二十日,突厥入侵武功,京师戒严。

    二十一日,立妃子长孙氏为皇后。

    二十四日,突厥入侵高陵。

    二十六日,行军总管尉迟敬德与突厥在泾阳大战,大破突厥,斩首级一千多个。

    二十八日,突厥颉利到达渭水边,与颉利隔渭水对话,斥责他背弃定约。

    不久大军陆续到达,颉利见军容盛大威严,又知道执失思力被捕,由此大为恐惧,于是请求和解,诏令同意。

    太宗当天回宫。

    三十日,太宗又驾到便桥,与颉利杀白马而设盟誓,突厥带兵退走。

    九月一日,颉利献马三千匹,羊一万口,太宗不受,命令颉利归还掳掠的中国人口。

    二十二日,太宗率领所有禁军步骑将领在显德殿殿廷学习射箭,对将军及其以下的官员说:“从古以来,突厥与中国互有盛衰。

    像轩辕善于使用五种兵器,就能北逐獯鬻;周宣王在方、召驱马驰骋,也能在太原取胜。

    到了汉、晋之君王,直到隋代,不让兵士平素练习干戈等兵器,突厥来侵犯,没有人能够抵御,致使中国百姓在敌寇手中处于极端困苦的处境。

    我现在不让你们挖池塘筑花园,建造所有过分糜费的东西,不让农民放纵安逸享乐,兵士只练习射箭骑马,期望使你们能够战斗,也期望你们前面没有强敌。”于是每天率领数百人在殿前教他们射箭,皇帝亲自面试,射中者随即赏赐弓刀、布匹绸缎。

    朝中有很多劝谏的臣子,他们说:“先王制度法令,有拿武器到皇帝处所的人处以刑法,用来在坏事尚未发生前就加以防止,这是防备意料不到的事。

    现在率领副将士卒一类的人,在皇宫殿前檐下平台及台阶上弯弓放箭,皇帝陛下却在旁边,正恐怕祸出意外,这不是用来为国家考虑的做法。”皇上不采纳。

    从此以后,士兵都成精锐部队。

    二十七日,诏令私人之家,不得擅权建立妖神,随意设立不适当的祭祀,不合礼法的祭祀祈祷,一概禁绝。

    除了龟甲兽骨五种占卜以外,其他杂七杂八的占卦卜卦,也都停止断绝使用。

    长孙无忌封为齐国公,房玄龄封为邢国公,尉迟敬德封为吴国公,杜如晦封为蔡国公,侯君集封为潞国公。

    冬十一月一日,是朔日,有日蚀。

    八日,立中山王承乾为皇太子。

    十八日,裴寂食实际封户一千五百户。

    长孙无忌、王君廓、尉迟敬德、房玄龄、杜如晦食实封一千三百户。

    长孙顺德、柴绍、罗艺、赵郡王孝恭食实封一千二百户。

    侯君集、张公瑾、刘师立食实封一千户。

    李世责力、刘弘基食实封九百户。

    高士廉、宇文士及、秦叔宝、程知节食实封七百户。

    安兴贵、安修仁、唐俭、窦轨、屈突通、萧王禹、封德彝、刘义节食实封六百户。

    钱九陇、樊世兴、公孙武达、李孟常、段志玄、庞卿恽、张亮、李药师、杜淹、元仲文食实封四百户。

    张长逊、张平高、李安远、李子和、秦行师、马三宝食实封三百户。

    十一月五日,宗室封为郡王者一律降封为县公。

    十二月十九日,皇上亲自审查并记录囚徒罪状。

    这一年,新罗、龟兹、突厥、高丽、百济、党项都派遣使者前来朝贡。

    贞观元年(627)春正月一日,改元。

    十七日,燕郡王李艺占据泾州造反,不久被左右的人所杀,传送首级到京师示众。

    以仆射窦轨为益州大都督。

    三月十日,皇后亲自养蚕。

    尚书左仆射、宋国公萧王禹为太子少师。

    二十三日,皇上下诏:“齐已故尚书仆射崔季舒、给事黄门侍郎郭遵、尚书右丞封孝琰等人,过去在邺中做官,名位显贵,心存忠诚正直,上表抗争极谏,设法挽救国家的危亡,却遭到像关龙逢一样的被囚禁杀害的酷刑。

    崔季舒之子崔刚、郭遵之子郭云、封孝琰之子封君遵,都因为家门遭到灾祸,高氏滥用刑法而受到株连。

    应该表扬奖励,特别与一般伦常关系不同,可以免除在宫廷侍候,而量才录用,另外议定官职。”夏四月十二日,凉州都督、长乐王幼良被判死刑。

    六月一日,尚书右仆射、密国公封德彝去世。

    十二日,太子少师宋国公萧王禹为尚书右仆射。

    这年夏天,山东各州大旱灾,命令所在地赈济抚恤,不出今年田租赋税。

    秋七月二日,吏部尚书、齐国公长孙无忌为尚书右仆射。

    八月十九日,贬侍中、义兴郡公高士廉为安州大都督。

    户部尚书裴矩去世。

    这年,关东及河南陇右沿边疆各州遭霜危害秋季庄稼。

    九月十二日,命中书侍郎温彦博、尚书右丞魏征等分头到各州赈济抚恤。

    中书令、郢国公宇文士及任殿中监。

    御史大夫、检校吏部尚书、参预朝政、安吉郡公杜淹可于姓名前加书官衔。

    十二月四日,皇上对侍臣道:“神仙之事本虚假不实,空有其名。

    秦始皇特别爱好,于是被讲神仙方术的人所欺诈,竟派遣童男童女数千人随徐福入海求仙药,方术之士躲避秦朝严酷刑法,因而留海外不归。

    秦始皇还在海边徘徊等待仙药,回来到沙丘而病死。

    汉武帝为求仙,竟将女儿嫁给道术之人,事情既然无验证,便将道术之士杀掉。

    根据这两件事,神仙不须多加妄求。”尚书左仆射、宋国公萧王禹犯法免职。

    三十日,利州都督义安王孝常、右武卫将军刘德裕等人谋反,被判死刑。

    这年,关中是荒年,以至于有卖儿女的。

    贞观二年(628)春正月,尚书右仆射、齐国公长孙无忌为开府仪同三司。

    迁移改封汉王恪为蜀王,卫王泰为越王,楚王..为燕王。

    再次设置六侍郎,副六尚书事,并设置左右司郎中各一人。

    前安州大都督、赵王元景为雍州牧,蜀王恪为益州大都督,越王泰为扬州大都督。

    二月九日,….归附。

    三月一日,是朔日,有日蚀。

    二十日,派遣御史大夫杜淹巡视关内各州。

    拿出后宫金银宝器,把出卖自己的男女赎还给他们的父母。

    二十三日,大赦天下。

    夏四月三日,诏令凡是暴露的尸骨,命令所在地埋葬。

    二十日,契丹归附。

    首次诏令天下州县都设置义仓。

    夏州贼酋梁师都被其堂弟洛仁所杀,率城池归降。

    五月,下大冰雹。

    六月十五日,皇子李治出生,宴请五品以上官员,按品级等第赐给绸缎,又赏赐天下这一天出生的人以粟米。

    十六日,皇上对侍臣道:“君王即使不像君王,臣子不可以不像臣子。

    裴虔通是隋炀帝的左右侍从之臣,然而他亲自成为祸乱之首。

    朕正崇尚奖励忠孝仁义,岂可以仍使百姓顺应这种风俗。”诏命道“:天地定下君臣之位,君臣之道义因此表明;高低的地位既然已经陈述,人伦之道这才明确。

    因此风俗淳厚,教化天下。

    即使时常经过治和乱,君主有的昏庸有的英明,但疾风知劲草,留芳千古的忠臣不会断绝,剖心焚体,视死如归。

    难道他们不爱惜自己七尺之躯,不重视自己的性命?谅必是由于君臣义重,等级名分和礼教在前,故能在当时明白大节,在身后树立清名。

    至于赵高杀害秦二世,董卓鸩杀弘农王,人神所痛恨,不同朝代共同愤恨。

    况且凡庸俗小人,胸怀凶狠叛逆,闲暇时观看典籍,没有一个人不被诛杀。

    辰州刺史、长蛇县男裴虔通,过去在隋代,曾寄身于晋王手下,炀帝由于老臣之情,特加喜爱宠信。

    终于心无君上,暗中图谋杀害皇帝,窥探时机,招集一些叛逆,长矛飞箭,一朝暗中发动。

    天下之大恶如此,谁能加以容忍!本应消灭他的宗族,焚烧他的首级,以死刑向天下表明。

    但由于年代不同,累次遇到大赦之令,可以特别免除死刑,削除官职爵位,发配充军到..州。”秋七月四日,诏曰:“莱州刺史牛方裕、绛州刺史薛世良、广州都督府长史唐奉义、隋武牙郎将高元礼,都在隋朝受到重用,竟然勾结宇文化及,构成谋杀帝王之罪。

    应该依照处理裴虔通之法,削除官职爵位,发配充军到岭表。”太宗对侍奉之臣说“:天下愚昧之人,喜欢犯法,凡是大赦宽免的恩德,只是施及到遵守法律的人身上。

    古话说:‘小人的幸运,是君子的不幸。

    ’‘一年赦免两次,好人会从此不再说话。

    ’凡是培育恶草者伤害庄稼,给予犯法作乱的人以恩惠是危害好人。

    过去文王作刑法,施刑而不赦免。

    另外蜀先主刘备曾经对诸葛亮说‘:我在陈元方、郑康成之间交际应酬,常见他们谈及文启文告治与乱的办法很详备了,从不谈及大赦之事。

    ’小人,是大人的危害,所以朕据有天下以来,不大发布大赦。

    现在四海平定,礼义兴起施行,特别的恩德,不可多次施行,如果多发布大赦,恐怕愚昧之人将会常常希望侥幸大赦,只想犯法,不能改过。”八月一日,是朔日,皇上驾到朝堂,亲自鉴察冤屈。

    从此,皇上认为军国无事,每天到西宫侍候父母吃饭。

    二十日,公卿奏道“:依照礼制,夏季,皇上可以居住在台榭。

    现在盛暑未退,秋雨连绵开始,宫中低下潮湿,请兴建一个楼阁来居住。”皇上道:“朕有湿气之病,难道适宜住在低下潮湿之处。

    但假若同意公卿兴建楼阁的请求,耗费太多。

    过去汉文帝将兴建承露台,然而爱惜建台乃十家的产业而作罢。

    朕的德行不及汉文帝,然而所耗的费用超过了他,难道能说这是做人民父母的思想吗?”终究不允许。

    这月,河南、河北大霜冻,人们遭遇大饥荒。

    九月四日,皇上对侍臣道:“妇人关闭在深宫,情况实在可怜。

    隋朝末年,采求宫女不止,至于离宫别馆,不是皇帝驾到之地,多多聚集宫人妇女,都竭尽了人力财力,是朕所不取的。

    再说她们除洒扫宫庭之外,还有什么用处?现在将她们放出,任凭她们选择配偶,这不仅仅是怕浪费,也是让这些妇女满足各人的性格追求。”于是派尚书左丞戴胄、给事中杜正伦等,在掖庭宫西门挑选后遣送出去。

    冬十月七日,御史大夫、安吉郡公杜淹去世。

    十五日,杀瀛州刺史卢祖尚。

    十一月十九日,在圆丘有事。

    十二月十日,黄门侍郎王王圭为侍中。

    三年(629)春正月九日,契丹大帅来朝见。

    十六日,晋谒太庙。

    二十一日,皇上亲自耕种征用民用耕种的田。

    二十九日,司空、魏国公裴寂犯法免官。

    二月六日,中书令、邢国公房玄龄为尚书左仆射,兵部尚书、检校侍中、蔡国公杜如晦为尚书右仆射,刑部尚书、检校中书令、永康县公李靖为兵部尚书,尚书右丞魏征试用为秘书监,参预朝政。

    夏四月十日,太上皇迁居大安宫。

    二十三日,太宗开始在太极殿听政。

    五月,周王元方去世。

    六月八日,因为干旱,皇上亲自审查并记录囚徒罪状。

    派遣长孙无忌、房玄龄等人在名山大川求雨,中书舍人杜正伦等人往关内各州安抚慰问。

    又命令文武官员各人上密封的奏章,尽量说出朝政得失。

    九日,大风吹断了树木。

    秋八月一日,是朔日,有日蚀。

    薛延陀派使者前来朝贡。

    九月十六日,各州设置医学。

    冬十一月九日,西突厥、高昌派使者前来朝贡。

    二十二日,以并州都督李世责力为通汉道行军总管,兵部尚书李靖为定襄道行军总管,以打击突厥。

    十二月二日,突利可汗奔来归附。

    十七日,杜如晦因病辞去官位,太宗同意。

    闰十二月十七日,诏令建立义军以来交兵之处,替义士勇夫在阵战中牺牲者各建立一座寺庙。

    命令虞世南、李伯药、褚亮、颜师古、岑文本、许敬宗、朱子奢等人为他们立碑刻铭文,以记载他们的功业。

    这年,户部奏称:中国人从塞外归来及突厥前前后后归附、开辟四边少数民族地区为州县的地方,男女有一百二十余万人口。

    (下)四年(630)春正月九日,定襄道行军总管李靖大破突厥,捕获隋朝皇后萧氏以及隋炀帝之孙正道,送到京师。

    二十七日,武德殿北院火灾。

    二月三日,驾到温汤。

    八日,李靖又在阴山大破突厥,颉利可汗轻装骑马向远地逃跑。

    十日,皇上从温汤来。

    十八日,大赦。

    赐大宴五天。

    民部尚书戴胄凭本官兼吏部尚书的加官、参议朝政。

    太常卿萧王禹为御史大夫,与宰相参议朝政。

    御史大夫、西河郡公温彦博为中书令。

    三月十五日,大同道行军副总管张宝相活捉颉利可汗,献到京师。

    十九日,尚书右仆射、蔡国公杜如晦去世。

    二十九日,向太庙报告俘虏了颉利可汗。

    夏四月二日,驾到顺天门,军官捉住颉利来献捷。

    自此西北蕃邦都请求奉给皇上尊号为“天可汗”,于是皇上降下玺书封立他们的君长。

    秋七月一日,是朔日,有日蚀。

    皇上对房玄龄、萧王禹道:“隋文帝是怎么个皇上?”他们对答道:“隋文帝约束自己,使言行符合于礼,勤劳地考虑政事,每一次坐朝,有时直到太阳偏西。

    五品以上官员,引导他们议论国事评议朝政。

    宿卫的人,传送饭食来吃。

    即使他的性格不能体现仁义明察,也是励精图治的皇帝。”皇上曰:“你们只得到其一,不知其二。

    隋文帝的性格很明察然而内心不明。

    内心不明那么照耀便有所不通,非常明察则对事物多疑。

    自己认为是欺负孤儿寡母得到的天下,认为臣下不可信任,事情都自我决断,即使劳累心神、困苦形体,也不能全部合情合理。

    朝臣既然知道皇上不信任的意思,也就再不敢直言,宰相及其以下官员,只是秉承意旨罢了。

    朕意则不是这样。

    以天下的广大,岂可凭一人的思虑独断专行?朕正选拔天下之英才,为朝廷工作,委任并责成人们办事,各尽其才来使用,这才差不多合于情理。”因而命令有关部门“:诏令如对时尚不适合,即应拿来奏明,不能顺承皇上旨意施行。”八月十四日,诏令三品以上官员穿紫色官服,五品以上穿大红色官服,六品七品穿绿色官服,八品九品官员穿青色官服;妇人跟从丈夫的颜色穿衣服。

    二十二日,兵部尚书、代国公李靖为尚书右仆射。

    九月八日,命令收埋长城以南的尸骨,仍然令人致以祭祀。

    二十日,命令从古时以来的英明的君王、圣明的皇帝、贤臣英烈的坟墓不能割草放牧,春秋致以祭祀。

    冬十月一日,驾到陇州,因特殊情况而赦免陇、岐二州,免除赋税徭役一年。

    十日,在贵泉谷设木栏遮拦野兽而打猎。

    十三日,在鱼龙川设木栏遮拦野兽以打猎,亲自射鹿,向大安宫高祖进献。

    十一月三日,从陇州到来。

    十七日,命令判决罪人不得鞭打脊背,因为“明堂”这个针灸孔穴就在脊背上。

    兵部尚书侯君集参议朝政。

    十二月二十一日,开府仪司三司、淮安王神通去世。

    二十四日,高昌王麴文泰前来朝见。

    这年,判决死刑二十九人,刑法几乎搁置不用。

    东边到海,南边到岭外,出外都不闭门,来往旅客不带干粮。

    五年(631)春正月十三日,在昆明池大检阅,少数民族地区的君长都跟从。

    十六日,皇上亲自献禽鸟到大安宫给高祖。

    十九日,驾到左藏库,赐给三品以上官员绸缎,任他们拿多或拿少。

    二十三日,朝集使请求在泰山筑坛祭天,在梁父山祭地。

    二月十九日,封皇弟元裕为郐王,元名为谯王,灵夔为魏王,元祥为许王,元晓为密王。

    二十日,封皇子忄音为梁王,贞为汉王,恽为郯王,治为晋王,慎为申王,嚣为江王,简为代王。

    夏四月十三日,代王简去世。

    用金银绸缎赎回中原因为隋末战乱而陷落突厥的男女八万人,全部归还给他们的家属。

    六月二十六日,太子少师、新昌县公李纲去世。

    秋八月十七日,派遣使者毁坏高丽所建立的京观,收集隋人尸骨,祭祀埋葬。

    二十一日,首次命令天下判决死刑必须三次复核上奏,在京各有关部门五次复核上奏,判决死刑的当天,掌管皇帝膳食的官员进蔬食,内教坊及太常不奏乐。

    九月九日,赐群官在武德殿为祭祀而举行射礼。

    冬十月,右卫大将军、顺州都督、北平郡王阿史那什钵艹必去世。

    十二月十七日,驾到温汤。

    十八日,在骊山打猎。

    二十一日,按等级赐给新丰高年人绸缎。

    二十三日,从温汤回来。

    六年(632)春正月一日,是朔日,有日蚀。

    二月二日,设置太师、太傅、太保官员。

    四日,开始设置律学。

    三月十五日,驾到九成宫。

    六月十七日,酆王元亨去世。

    二十九日,江王嚣去世。

    冬十月五日,从九成宫到来。

    十二月二十二日,皇上亲自审查并记录囚犯的罪状。

    把死罪犯人二百九十人归送到家,命令他们明年秋末来受刑。

    以后死罪犯按期到来受刑,皇上诏令全部宽恕。

    这年,党项羌归附者三十万人。

    七年(633)春正月十日,诏曰:“宇文化及及其弟智及、司马德戡、裴虔通、孟景、元礼、杨览、唐奉义、牛方裕、元敏、薛良、马举、元武达、李孝本、李孝质、张恺、许弘仁、令狐行达、席德方、李覆等,大业末年,都担任各种官职,有的人在隋朝结一代之恩情,担负重任于一时;竟然包藏祸心,不思忠义,竟在江都施行叛逆杀了皇帝,罪行超过阎乐、赵高百倍,罪恶比食父母不仁不义的枭獍还要深。

    虽然罪恶是前代的事,岁月已久,然而天下的大恶,古往今来都要抛弃,应该将他们处以重刑,以勉励臣子之节概。

    他们的子孙都不准做官,不要录用议定官爵。”这天,皇上制《破阵乐舞图》。

    二十三日,赐京城宴饮三天。

    二月十九日,天上降下黄土。

    三月八日,薛延陀派使者前来朝见。

    三月十三日,秘书监、检校侍中魏征被任命为侍中。

    三月十六日,直太史、将仕郎李淳风铸造成浑天黄道仪,上奏皇帝,放置在凝晖阁。

    夏五月七日,驾到九成宫。

    八月,山东、河南三十个州大水,派使者救济抚恤。

    冬十月十六日,皇上从九成宫回来。

    十一月三日,颁布新定的《五经》。

    十八日,开府仪同三司、齐国公长孙无忌为司空。

    十二月十三日,在少陵原打猎,诏命用猪和羊祭祀杜如晦、杜淹、李纲的坟墓。

    八年(634)春正月十日,右卫大将军阿史那吐艹必去世。

    二十八日,右屯卫大将军张士贵讨伐东、西五洞反叛的獠族,平定了他们。

    二十九日,命令尚书右仆射李靖、特进萧王禹、杨恭仁、礼部尚书王王圭、御史大夫韦挺、..州大都督长史皇甫无逸、扬州大都督府长史李袭誉、幽州大都督府长史张亮、凉州大都督李大亮、右领军大将军窦诞、太子左庶子杜正伦、绵州刺史刘德威、黄门侍郎赵弘智出使四方,观察民间风俗。

    二月三日,皇太子加冠。

    四日,赐天下宴饮三天。

    三月八日,驾到九成宫。

    五月一日,有日蚀。

    七日,皇上首次戴翼善冠,贵臣戴进德冠。

    七月,开始以云麾将军阶为从三品。

    陇右山崩,大蛇屡次出现。

    山东、河南、淮南大水,派遣使者救济抚恤。

    九月八日,皇太子前来朝见。

    冬十月,右骁卫大将军、褒国公段志玄击吐谷浑,击破之,追逐八百多里。

    二十九日,皇上从九成宫到来。

    十一月三日,右仆射、代国公李靖因病辞官,授予特进。

    十九日,吐谷浑入侵凉州。

    二十一日,吐谷浑拘留我使者赵德楷。

    十二月三日,命令特进李靖、兵部尚书侯君集、刑部尚书任城王道宗、凉州都督李大亮等为大总管,各率军队分途讨伐吐谷浑。

    十四日,越王泰为雍州牧。

    十七日,皇帝跟从太上皇在城西阅兵演武。

    这年,龟兹、吐番、高昌、女国、石国派使者前来朝贡。

    九年(635)春三月,洮州羌叛乱,杀刺史孔长秀。

    十六日,大赦。

    每乡设置乡长一人,辅佐官二人。

    十九日,盐泽道总管高甑生大破众多的叛乱羌人。

    夏四月六日,康国贡献狮子。

    闰四月二日,有日蚀。

    二十八日,大总管李靖、侯君集、李大亮、任城王道宗在牛心堆大破吐谷浑。

    五月一日,又在乌海大破吐谷浑,追逐打击直到柏海。

    副总管薛万均、薛万彻在赤水源又大破吐谷浑,捉住吐谷浑名王二十人。

    六日,太上皇在大安宫去世。

    十八日,李靖在西海之上平定吐谷浑,捉住了吐谷浑王慕容伏允。

    因为其子慕容顺光投降,封为西平郡王,恢复吐谷浑本国。

    秋七月二十一日,增修太庙为六室。

    冬十月二十七日,在献陵安葬高祖太武皇帝。

    十一月十六日,奉高祖之神主祭于祖庙。

    十一月九日,左仆射、魏国公房玄龄加任开府仪同三司,其余官职依旧。

    十二月十二日,吐谷浑西平郡王慕容顺光被其部下所杀,派遣兵部尚书侯君集率军队安抚,仍然封慕容顺光之子诺曷钵为河源郡王,使他统率吐谷浑部众。

    右光禄大夫、宋国公萧王禹依旧为特进,再次令他参预朝政。

    十年(636)春正月二十一日,尚书左仆射、侍中魏征奉上梁、陈、齐、周、隋五代史,诏令藏在宫中秘阁。

    二十二日,迁徙改封赵王元景为荆王,鲁王元昌为汉王,郑王元礼为徐王,徐王元嘉为韩王,荆王元则为彭王,滕王元懿为郑王,吴王元轨为霍王,..王元凤为虢王,陈王元庆为道王,魏王灵夔为燕王,蜀王恪为吴王,越王泰为魏王,燕王..为齐王,梁王忄音为蜀王,郯王恽为蒋王,汉王贞为越王,申王慎为纪王。

    夏六月,以侍中魏征为特进,仍旧主持门下省事务。

    十四日,中书令温彦博为尚书右仆射。

    十六日,太常卿、安德郡公杨师道为侍中。

    二十一日,皇后长孙氏在立政殿去世。

    冬十一月四日,在昭陵安葬文德皇后。

    十二月十六日,吐谷浑河源郡王慕容诺曷钵前来朝见。

    十九日,皇上亲自审查并记录囚徒的罪状。

    这年,关内、河东流行疾病,皇上命医生拿药治疗他们。

    十一年(637)春正月一日,是朔日,迁徙郐王元裕为邓王,谯王元名为舒王。

    七日,加魏王泰为雍州牧、左武侯大将军。

    十四日,向天下颁布新法令。

    建造飞山宫。

    二十八日,房玄龄等人奉上所修订的《五礼》,诏令有关部门施行。

    三月一日是朔日,有日蚀。

    二日,皇上车驾到洛阳。

    十一日,改洛州为洛阳宫。

    二十六日,在广城泽检阅军队。

    二十八日,回宫。

    夏四月十日,雷震动乾元殿前槐树。

    十二日,诏令河北淮南举荐孝敬父母尊敬兄长禀性淳厚,并且熟悉时事;儒家学术完备,可以为人之楷模;文辞秀逸优美,具有著述之才干;通晓理解国家之政策法令,可以托付尊敬的人;并且品行修养有所成就,被乡里闾巷所推崇的人,给予专车将他们送到洛阳宫。

    六月一日,尚书右仆射、虞国公温彦博去世。

    四日,皇上驾到明德宫。

    六日,规定制度,诸王为世袭封赠的刺史。

    十五日,规定制度,大功臣为世袭封赠刺史。

    改封任城王道宗为江夏郡王,赵郡王孝恭为河间郡王。

    十六日,改封许王元祥为江王。

    秋七月一日,长期下大雨,谷水漫入了洛阳宫,水深四尺,毁坏了左掖门,毁坏宫寺十九所;洛水涨满,冲漂了六百家。

    八日,诏命因为水灾命百官上封章奏事,尽情说明朝政得失。

    十五日,车驾回宫。

    二十日,废弃明德宫及飞山宫之玄圃院,分配给遭水灾之家,又按等级分赐绸缎。

    二十四日,在亳州修老君庙,在兖州修宣尼庙,各给二十户的租税来祭祀。

    凉武昭王墓接近坟墓的二十户被免除赋税充当守卫,又禁止放牧打草砍柴。

    九月六日,黄河泛滥,冲坏了陕州河北县,毁坏了河阳中氵单等地。

    皇上驾到白司马坂观察水灾,按等级赐给遭水灾之家粮食布匹。

    冬十一月十一日,皇上驾到怀州。

    十五日,皇上在济源打猎。

    二十六日,车驾回宫。

    十二月十一日,百济王派他的太子隆前来朝见。

    十二年(638)春正月十五,吏部尚书高士廉等人奉上《氏族志》一百三十卷。

    二十二日,松、丛二州地震,毁坏了百姓房屋,有人被压死。

    二月五日,车驾回京。

    十三日,皇上视察砥柱,刻铭文以纪功德。

    十四日,夜郎獠造反,夔州都督齐善行将他们讨伐平定。

    十五日,皇上驻扎陕州,从新桥驾到河北县,祭祀夏禹庙。

    十七日,驻扎柳谷顿,视察盐池。

    二十八日,因为隋鹰扬郎将尧君素忠于本朝,封赠为蒲州刺史,又任用他的子孙。

    闰二月一日,是朔日,有日蚀。

    七日,皇上从洛阳宫回来。

    夏五月二十五日,银青光禄大夫、永兴县公虞世南去世。

    六月二十三日,开始设置玄武门左飞骑与右飞骑。

    秋七月二十七日,吏部尚书、申国公高士廉为尚书右仆射。

    冬十月五日,在始平打猎,按等级赐给老年人粮食布匹。

    二十一日,从始平到来。

    二十五日,百济国派遣使者进贡黄金甲和刻有花纹之斧。

    十二月七日,右武侯将军上官怀仁在壁州大破山獠。

    十三年(639)春正月一日,是朔日,晋见献陵。

    特赦三原县囚犯以及应判为死刑的犯人。

    三日,皇上从献陵来。

    十四日,加房玄龄为太子少师。

    二月三日,停止世袭刺史。

    夏四月五日,皇上驾到九成宫。

    十一日,阿史那结社尔冒犯禁军军营,判以死刑。

    从去年冬天不下雨直到今年五月。

    十二日,皇上避开正殿,命令五品以上官员上封章奏事,自己减少膳食免除徭役,分派使者救济抚恤,申理冤屈,这才下雨。

    六月二十五日,封皇弟元婴为滕王。

    秋八月一日是朔日,有日蚀。

    十日,立右武候大将军、化州都督、怀化郡王李思摩为突厥可汗,率领所部在黄河以北建立将军的大旗。

    冬十月十五日,皇上从九成宫回来。

    十一月十三日,侍中、安德郡公杨师道为中书令。

    十二月九日,吏部尚书、陈国公侯君集为交河道行军大总管,率军队讨伐高昌。

    七日,封皇子福为赵王。

    十四日,州都督王志远有罪被处死。

    诏令在洛、相、幽、徐、齐、并、秦、蒲等州都设置常平仓。

    二十一日,吐谷浑河源郡王慕容诺曷钵前来迎接未婚妻子。

    二十四日,皇上在咸阳打猎。

    这年,滁州上报:“野蚕吃槲树叶,结成的茧大得像柰果,绿色,总计六千五百七十石。”高丽、新罗、西突厥、吐火罗、康国、安国、波斯、疏勒、于阗、焉耆、高昌、林邑、昆明及边远地区的蛮夷酋长,相继派遣使者前来朝贡。

    十四年(640)春正月二日,开始命令有关官员读时令。

    十六日,皇上驾到魏王泰之住宅。

    赦免雍州、长安狱中死罪以下的犯人。

    二月十日,皇上到国子学,陈设酒食以祭祀先圣先师,赦免大理寺、万年县关押的囚犯。

    国子祭酒以下及学业成绩优秀精进勤奋者加一级,按等级赐给绸缎。

    十三日,左骁卫将军、淮阳王道明送弘化公主嫁到吐谷浑。

    十五日,皇上到温汤。

    二十四日,从温汤回来。

    二十八日,皇上诏令,由于梁朝皇侃、褚仲都,周朝熊安生、沈重,陈朝沈文阿、周弘正、张讥,隋朝何妥、刘焯、刘炫等前代著名儒家,学生徒众大多按他们的儒家道义行事,命人寻访他们的后人。

    三月二十一日,设置宁朔大使,以监督统领突厥。

    夏五月二十六日,迁徙改封燕王灵夔为鲁王。

    六月十九日,大风拔起树木。

    二十三日,薛延陀派遣使者前来求婚。

    二十九日,滁州野蚕结成了茧,总计收了八千三百石蚕茧。

    八月五日,新建襄城宫。

    二十八日,交河道行军大总管侯君集平定高昌,并在高昌设置了西州。

    九月九日,因特殊情况赦免西州死刑罪犯。

    二十一日,在西州设置安西都护府。

    冬十月十五日,诏以司空赠河间元王孝恭,以陕东道大行台尚书右仆射赠郧节公殷开山,以民部尚书赠渝襄公刘政会等功臣在高祖庙配祭。

    闰十月二日,驾到同州。

    十一日,在尧山打猎。

    十七日,从同州回来。

    二十三日,吐蕃派遣使者献黄金器皿一千斤来求婚和亲。

    十一月一日是朔日,冬至,在圆丘举行祭祀。

    十二月五日,交河道行军大总管侯君集凯旋班师。

    吏部尚书、陈国公侯君集活捉高昌王麴智盛,在观德殿献捷,回到宗庙行饮酒庆贺之礼,赐宴饮三日。

    二十二日,高丽王的世子相权前来朝见。

    十五年(641)春正月五日,吐蕃派遣国相禄东赞前来迎接未婚妻。

    十五日,礼部尚书、江夏王道宗送文成公主嫁到吐蕃。

    十九日,皇上驾到洛阳宫。

    三月七日,驾到襄城宫。

    九日,废弃襄城宫。

    夏四月一日,诏命明年二月在泰山举行祭祀,有关部门拟定仪礼制度。

    五月十二日,并州僧道及老人等上疏极力劝谏,认为太原是皇上基业的依靠,明年登泰山封禅以后,希望时时光临太原。

    皇上在武成殿赐予宴饮,因趁机随意对侍臣道:“朕少时在太原,喜欢众多的人在一起做弈棋的游戏,寒来暑往,将近三十年了。”恰巧宴会之中有旧认识皇上的人,互相之间亲话旧事以为谈笑取乐。

    因而对他道:“其他人说话,或许有人是当面奉承。

    你们是朕的老朋友,应以实际情况告诉朕,今天的政事,对百姓如何?人间莫非没有疾苦吗?”都上奏道“:今天四海太平,百姓欢乐,这是陛下的力量。

    臣等只剩残年,过一天痛惜少一天,但是我们留恋圣朝的恩情教化,不知有疾苦。”因而趁机坚决请求皇上访问并州。

    皇上对他们说:“飞鸟过故乡,留恋徘徊;何况朕在太原起义,终于安定天下,另外太原是我少小游玩观赏之地,确是我不能忘记的。

    泰山封禅完毕,可望与你们相见。”于是按各个等级赐给物品。

    十六日,百济王扶余璋去世。

    诏令立他的儿子扶余义慈继承他的父位,仍旧封为带方郡王。

    六月十八日,诏令天下各州,举荐学贯古今及孝敬父母尊敬兄长以及禀性淳厚、文章辞采清秀者,都在明年二月一齐集中在泰山。

    十九日,有彗星入太微垣。

    二十六日,停止祭祀泰山,避开正殿以思考有何过错,命令掌管皇上膳食的官员减少膳食。

    秋七月十五日,彗星灭。

    冬十月三日,在伊阙大检阅军队。

    四日,驾到嵩阳。

    十三日,还宫。

    十一月五日,废乡长。

    十五日,还京师。

    十六日,薛延陀率同罗、仆骨、回纥、….、靅之部众渡过沙漠,在白道川屯军。

    命营州都督张俭统率所部军迫近东边边境。

    兵部尚书李责力为朔方军行军总管,右卫大将军李大亮为灵州道行军总管,凉州都督李袭誉为凉州道行军总管,分道以抵御薛延陀。

    十二月一日是朔日,皇上从洛阳宫回来。

    十七日,李责力与薛延陀在诺真水作战,大破薛延陀,斩首级三千多个,缴获马匹一万五千匹,薛延陀本人遁逃。

    李责力接着在五台县打败突厥思结,俘获其男女一千多人,缴获马匹一千多匹。

    十六年(642)春正月十五日,诏命在京及各州死刑罪犯,流放到西州落户;流放者未达到先前指定处所者,迁移到西州防边。

    兼中书侍郎、江陵子岑文本为中书侍郎,专门主持机密。

    夏六月七日,诏命恢复隐王建成为隐太子,改封海陵剌王元吉为巢剌王。

    秋七月五日,司空、赵国公长孙无忌为司徒,尚书左仆射、梁国公房玄龄为司空。

    九月四日,特进、郑国公魏征为太子太师,主持门下省政事如先前一样。

    冬十一月四日,在岐山打猎。

    九日,派人祭祀隋文帝陵墓。

    十五日,皇上在庆善宫南门宴请武功未婚之男女。

    饮酒酣畅,皇上与父老流泪论叙旧事,老人们一个接一个起舞,争着祝皇上万寿无疆,皇上为各父老尽一杯酒。

    十八日,皇上从岐州回来。

    十二月二十二日,驾到温汤。

    二十三日,在骊山打猎,当时阴气寒冷昏暗,打猎围场的警戒士兵没有了。

    皇上登高见此情况,想不处罚,恐怕有损军令,于是回马入谷而回避之。

    这年,高丽大臣盖苏文杀他的君主高武,而立高武兄之子高藏为高丽王。

    十七年(643)春正月十七日,右卫将军、代州都督刘兰谋反,被腰斩。

    太子太师、郑国公魏征去世。

    二月二十八日,诏令图工在凌烟阁画司徒、赵国公长孙无忌等功臣二十四人像。

    三月六日,齐州都督齐王..杀长史权万纪,典军韦文振占据齐州守卫自己。

    诏令兵部尚书李责力、刑部尚书刘德威发兵讨伐他们。

    讨伐之兵未到,兵曹杜行敏捉住齐王..投降,于是在内侍省赐齐王..自尽。

    夏四月一日是朔日,皇太子有罪,废为庶人。

    汉王元昌、吏部尚书侯君集都犯了与太子勾结之罪,处以死刑。

    七日,立晋王治为皇太子,大赦。

    赐聚饮三天。

    八日,中书令杨师道为吏部尚书。

    十日,加司徒、赵国公长孙无忌为太子太师。

    加司空、梁国公房玄龄为太子太傅。

    加特进、宋国公萧王禹为太子太保。

    加兵部尚书、英国公李责力为詹事,仍旧同中书门下三品。

    十一日,皇上亲自晋见太庙,为废太子承乾之过错而谢罪。

    十四日,魏王泰因罪降爵为东莱郡王。

    五月十七日,皇上手诏令举荐孝廉、秀才和特殊才能之士。

    六月一日,是朔日,有日蚀。

    四日,改葬隋恭帝。

    十九日,尚书右仆射高士廉请求辞官,诏令以他为开府仪同三司、同中书门下三品。

    闰六月十一日,薛延陀派遣其兄之子突利设献马五万匹、牛、驼合共一万,羊十万只以求和亲,皇上同意。

    二十九日,迁徙改封东莱郡王泰为顺阳王。

    秋七月三日,京城谣传道:“皇上派遣穿狗皮铁爪的人取人心肝,以祭祀天狗。”互相惊惧。

    皇上派遣使者到处加以说明抚慰,一个多月才停止谣传。

    二十日,司空、太子太傅、梁国公房玄龄因为母丧免职。

    八月,工部尚书、郧国公张亮为刑部尚书,参预朝政。

    九月七日,迁徙庶人废太子承乾到黔州。

    冬十月十一日,房玄龄起复本职。

    十一月三日,在南郊祭天。

    六日,赐天下宴饮三天。

    因为凉州获得了吉祥的宝石,由于这特殊情况特别赦免了凉州囚犯,并且皇上亲自审读记录京城及各州关押的囚犯,大多宽恕。

    十八年(644)春正月二十七日,驾到温泉。

    夏四月八日,驾到九成宫。

    秋八月二十三日,皇上从九成宫回来。

    二十六日,散骑常侍清苑男刘洎为侍中,中书侍郎江陵子岑文本、中书侍郎马周同时任中书令。

    九月,黄门侍郎褚遂良参预朝政。

    冬十月一日是朔日,有日蚀。

    四日,初设置太子司议郎官员。

    十四日,驾到洛阳宫。

    安西都护郭孝恪率军队消灭了焉耆,活捉了焉耆王突骑支送到了皇上所在的地方。

    十一月,车驾到洛阳宫。

    三十日,命令太子詹事、英国公李责力为辽东行军总管,从柳城出发,礼部尚书、江夏郡王道宗为副;刑部尚书、郧国公张亮为平壤道行军总管,率水军从莱州出发,左领军常何、泸州都督左难当为副。

    发动天下甲士,招募兵十万,同时奔赴平壤,讨伐高丽。

    十二月一日,庶人废太子承乾死。

    十九年(645)春二月十二日,皇上亲统六军从洛阳出发。

    十七日,诏令皇太子留在定州代管国事;开府仪同三司、申国公高士廉代理太子太傅,与侍中刘洎、中书令马周、太子少詹事张行成、太子右庶子高季辅五人同掌政务;以吏部尚书、安德郡公杨师道为中书令。

    赠殷朝比干为太师,谥号曰忠烈,命有关部门对坟墓加土,以表礼敬,修葺祠堂,春秋两季用猪和羊祭祀,皇上亲写祭文来祭祀他。

    三月二十四日,皇上从定州出发,以司徒、太子太师兼检校侍中、赵国公长孙无忌,中书令岑文本、杨师道跟从前往。

    夏四月六日,在幽州城南誓师,因而用酒肉款待六军而后派遣他们出发。

    十日,中书令岑文本在军中去世。

    二十六日,辽东道行军大总管、英国公李责力攻破盖牟城。

    五月十日,皇上车驾渡过辽河。

    十七日,皇上亲率精锐骑兵与李责力会合包围辽东城。

    借助大风发火箭,一会儿城上平房及楼房都烧光,然后指挥战士登城,这才攻克辽东城。

    六月二十日,王师到达安市城。

    二十一日,高丽的大将高延寿、高惠真率兵十五万来援救安市,以抗拒王师。

    李责力率兵奋力攻击,皇上率军从高峰往下冲锋,高丽军队崩溃,所杀及所俘虏的人数也数不清。

    高延寿等人率其部众投降,因而命名皇上所驾到的山为驻马毕山,刻石纪功,赐天下大饮宴两天。

    秋七月,李责力进军攻打安市城,到九月不能攻下,于是班师回朝。

    冬十月二十一日,王师回到临渝关,皇太子从定州出迎晋见。

    二十三日,驻扎在汉武台,刻石以纪功德。

    十一月七日,皇上驾到幽州。

    九日,大大用酒肉款待士兵,凯旋回军。

    十二月十四日,皇上驾到并州。

    侍中、清苑男刘洎因为犯罪被赐自杀。

    这年,薛延陀真珠田比伽可汗死。

    二十年(646)春正月,皇上在并州。

    十四日,派大理卿孙伏伽、黄门侍郎褚遂良等二十二人,凭借六条诏令巡察四方,贬黜升降官吏。

    十七日,因特殊情况赦免并州囚犯,宴请跟从官员及起义首从官员,按照官员等级赐给粮食绸缎和免除赋税徭役。

    三月七日,皇上车驾到京师。

    二十七日,刑部尚书、郧国公张亮谋反,被杀。

    闰三月一日是朔日,有日蚀。

    夏四月三日,太子太师、赵国公长孙无忌,太子太傅、梁国公房玄龄,太子太保、宋国公萧王禹各人都辞去太子太师、太子太傅、太子太保的职务,皇上诏令同意。

    六月,派遣兵部尚书、固安公崔敦礼,特进、英国公李责力在郁督军山北击破薛延陀,前后共斩敌人首级五千余个,掳获男女三万余人。

    秋八月五日,封皇孙忠为陈王。

    十月,驾到灵州。

    十一日,驻扎泾阳顿。

    铁勒回纥、拔野古、同罗、仆骨、多滥葛、思结、阿跌、契艹必、跌结、浑、斛薛等十一姓少数民族各派遣使者来朝贡,上奏说:“延陀可汗不事奉大国,部落像乌鸦一样散乱,不知他们到哪里去了。

    奴才等各有分得的土地,不能驱逐延陀离去,归顺大唐天子,请求设置汉人官员。”皇上诏命他们在灵州会集。

    九月十五日,铁勒各部落俟斤、颉利发等酋长派遣使者陆续到达灵州者数千人,前来进贡土特产,趁机请求设置官员,都请求大唐皇上封他们为可汗。

    于是北面蛮夷之邦全部平伏,皇上作五言诗刻石以记叙此事。

    二十二日,灵州发生强烈地震,声音很大。

    冬十月,前太子太保、宋国公萧王禹贬为商州刺史。

    二十八日,皇上从灵州来。

    二十一年(647)春正月五日,开府仪同三司、申国公高士廉去世。

    十日,诏命明年二月在泰山祭祀天地。

    二十七日,赐京师宴饮三天。

    二月十五日,诏命以左丘明、卜子夏、公羊高、谷梁赤、伏胜、高堂生、戴圣、毛苌、孔安国、刘向、郑众、杜子春、马融、卢植、郑康成、服子慎、何休、王肃、王辅嗣、杜元凯、范宁等二十一人,代代用他们的书,流传给公卿王侯之子,从今以后凡在太学有重大事情,都命令他们在孔子庙堂配祭。

    二十日,皇太子在国学用芹藻一类菜蔬敬先师。

    夏四月九日,在终南山上建造太和宫,改为翠微宫。

    五月三日,皇上驾到翠微宫。

    六月八日,司徒、赵国公长孙无忌加授扬州都督。

    秋七月十七,在宜君县之凤凰谷建筑玉华宫。

    二十六日,皇上从翠微宫归来。

    八月八日,诏令由于河北大水,停止在泰山筑坛祭祀天地。

    十七日,骨利干国派使者进贡名马。

    九月十四日,封皇子明为曹王。

    冬十一月二十一日,迁徙改封顺阳王泰为濮王。

    十二月二十六日,左骁卫大将军阿史那社尔、右骁卫大将军契艹必何力、安西都护郭孝恪、司农卿杨弘礼为..山道行军大总管,以讨伐龟兹。

    这年,堕婆登、乙利、鼻林送、都播、羊同、石、波斯、康国、吐火罗、阿悉吉等边远蛮夷之国,都派遣使者前来朝贡。

    又在突厥之北直到回纥部落之间,设置驿站六十六处,以沟通北面边远地区。

    二十二年(648)春正月九日,中书令马周去世。

    司徒、赵国公长孙无忌兼检校中书令,主持尚书、门下二省之事。

    十八日,刑部侍郎崔仁师为中书侍郎,参加主持政务。

    十七日,皇上驾到温汤。

    二十七日,回宫。

    二月,前黄门侍郎褚遂良重新起用为黄门侍郎。

    中书侍郎崔仁师除去做官的资格,流放到连州。

    二日,西面少数民族沙钵罗叶护率众归附。

    以他的俟斤屈裴禄为忠武将军,兼大俟斤。

    七日,在结骨设置坚昆都督。

    二十四日,皇上驾到玉华宫。

    四日,按等级赐给所经过的地方年纪老大病势沉重者粮食布匹。

    二十八日,在华原打猎。

    四月四日,沙漠外少数民族为争夺在草原放马出了边界,皇上亲自驾临判断,这样以后才都顺服。

    七日,右武候将军梁建方打击松外蛮,攻下他的部落七十二处。

    五月二十日,右卫率长史王玄策打击帝那伏帝国,大破之,活捉其国王阿罗那顺及王妃、王子等人,掳获男女一万二千人,牛马二万多匹送到宫阙。

    皇上命方术之士那罗迩娑婆在金飙门造延长寿命之药。

    吐番赞普击破中天竺国,派遣使者献上捷报。

    六月二十四日,特进、宋国公萧王禹去世。

    秋七月二十四日,司空、梁国公房玄龄去世。

    八月一日是朔日,有日蚀。

    九月二十一日,黄门侍郎褚遂良为中书令。

    十月十六日,皇上从玉华宫归来。

    十一月二十一日,眉、邛、雅三州獠造反,右卫将军梁建方讨伐平定了他们。

    二十三日,契丹帅窟哥、奚帅可度者都率其部属归附。

    以契丹部为松漠都督,在奚部设置饶乐都督。

    十二月九日,增设殿中侍御史、监察御史各二员,大理寺设置平事十名。

    闰十二月一日,..山道总管阿史那社尔降服处密、处月,攻破龟兹大拨五十个城,俘虏人口数万。

    活捉龟兹王诃黎布失毕而归,龟兹平定,西域震惊,副将薛万彻胁迫于阗王伏..信入朝。

    七日,新罗王派遣他的相国伊赞干金春秋及其子文王来朝见。

    这年,新罗女王金善德死,唐朝派人封立其妹真德为新罗王。

    二十三年(649)春正月六日,俘获龟兹王诃黎布失毕及其相国那利等人,献到社庙以祭祀土神。

    二月十一日,设置瑶池都督府,隶属安西都护府。

    十二日,西突厥肆叶护可汗遣使者来朝见唐皇帝。

    三月十二日,设置丰州都督府。

    自从去年冬天不下雨,直到这月十五日才下雨。

    十七日,大赦。

    二十三日,命令皇太子在金液门听政。

    这月,太阳赤红但无光。

    四月二十五日,皇上驾到翠微宫。

    五月十五日,太子詹事、英国公李责力任迭州都督。

    十八日,开府仪同三司、卫国公李靖去世。

    二十六日,皇上在含风殿去世,享年五十二岁。

    遗诏皇太子在灵柩前即位,丧事应采用汉朝制度。

    保密而不发布丧事。

    二十七日,派遣老部下将领们率领精锐骑兵跟从皇太子先回京城,调发六府铁甲卫士四千人,排列在道路两旁及安化门,加以护从这才进入;刚去世的皇帝乘坐马车,侍坐官员侍候御驾与往常一样。

    二十九日,发布丧事。

    六月一日,灵柩放置在太极殿。

    八月四日,百官奉上谥号曰文皇帝,庙号太宗。

    十八日,葬在昭陵。

    上元元年(674)八月,改上尊号曰文武圣皇帝。

    天宝十三年(754)二月,改上尊号为文武大圣大广孝皇帝。

    史臣道:臣看文皇帝,聪明神武,得志不同一般。

    选拔人才不结党,托负大业都人尽其才。

    所以屈突通、尉迟敬德,从仇敌转而倾心交结愿作心腹;马周、刘洎,从疏远的关系而终于委任他们评量人才。

    终于平定国家,确实是由于这些用人之道。

    现在我试着论述一下:石基润湿,白云兴起;虫子鸣叫,蝗虫跳跃。

    即使尧、舜这样的圣人,不能用木寿杌、穷奇这样凶恶的人治理平定天下;伊尹、吕尚的贤能,不能辅佐残暴的君王夏桀、殷纣而使国家昌盛。

    君臣的良好关系,遭遇是这样难啊!以至于挖眼、剖心、抽筋、喂蛇,确实是由于遭遇的君王不同啊。

    凭借房玄龄、魏征的才智,不超过孔丘、孟轲,但能够遵从皇上庇护民众,这是遇到好的时机啊!有人说:凭借太宗的贤德,不被兄弟所爱,不能给儿子以良好的教育,什么原因呢?曰:是的!舜不能给四个罪人以仁爱,尧不能教育好儿子丹朱,这是先前的历史记载。

    正当神尧受谗言的年代,当建成忌妒太宗功绩的时候,暂且除去畏惧、威逼,谁还能顾上分崩离析。

    变故的兴起,灾祸马上临头,不忧虑倾巢覆灭之祸,难道会考虑“尺布”童谣兄弟手足之情吗?废太子承乾之愚昧,圣贤的父亲文皇帝也不能改变啊!假若文皇帝自己在儿子中确定继承人,不在高丽扩大领土,放纵欲望,用人惟才像贞观初年,听取意见能像对待魏征的时候。

    这样较之世袭的周武王姬发、周成王,还会有更多的美德;较之汉文帝、汉武帝的宽大胸怀,他们也会感到德行有亏而惭愧。

    根据文皇帝的一生能当机立断而不疑惑,能很好地听取意见,千载以来值得称赞的,只有文皇帝一人罢了。

    赞曰:姬昌、姬发开国,一门有三位圣人。

    周文姬昌定了周武王的君王地位,兄弟友爱之情便不好了。

    管叔、蔡叔已经被杀,周成王、周康王的王道才成为正统。

    贞观的风气,到今天人们还歌咏。

    高宗本纪(上)高宗天皇大圣大弘孝皇帝,名治,是太宗的第九个儿子。

    母亲是文德顺圣长孙皇后。

    贞观二年(628)六月,出生在东宫的丽正殿。

    贞观五年(631),封为晋王。

    贞观七年(633),不到任所而接受并州都督之职。

    幼而聪慧,端庄安详,宽厚仁慈,和睦兄弟。

    开始由著作郎萧德言教授《孝经》,太宗问道:“这部《孝经》说的什么最重要?”对答道:“孝,开始是事奉双亲,长大后是事奉君王,最终是修身。

    君子事奉皇上,进朝廷想着尽忠,退居在家想到弥补皇上的过错,将顺从其美,纠正其恶。”太宗大喜道:“按此行事,完全能够事奉好父兄,做好臣子了。”等到文德皇后去世,晋王时年九岁,悲哀思念之情感动左右的人,太宗多次加以安慰,从此特别受到宠爱。

    不久被任命为右武候大将军。

    贞观十七年(643),皇太子承乾被废弃,魏王泰也因犯罪被贬,太宗与长孙无忌、房玄龄、李责力等人计议,立晋王为皇太子。

    太宗每次上朝,常令晋王在旁边,让他观看自己决断各种政务,有时候让他参加议事,太宗多次称赞他好。

    贞观十八年(644),太宗将讨伐高丽,命令太子留守定州。

    等到太宗基本确定了发兵日期,太子悲哀,整天啼哭,因而请求驿站飞马传递自己生活工作起居的表章,并传递边境情况的报告,太宗都同意了。

    用快马奏事,从此开始。

    等到太宗大军凯旋,太子跟从皇上到并州。

    当时太宗生了个大毒疮,太子亲自用口吸毒脓,扶着车辇步行跟从了几天。

    贞观二十三年(649)五月二十六日,太宗去世。

    二十七日,以礼部尚书、兼太子少师、黎阳县公于志宁为侍中,太子少詹事、兼尚书左丞张行成为兼侍中、检校刑部尚书,太子右庶子、兼吏部侍郎、代理户部尚书高季辅为兼中书令、检校吏部尚书,太子左庶子、高阳县男许敬宗兼礼部尚书。

    二十八日,太子回京。

    六月一日,皇太子即皇帝位,时年二十二岁。

    八日,改民部尚书为户部尚书。

    叠州都督英国公李责力为特进、检校洛州刺史,仍在洛阳宫留守。

    十日,诏令司徒、扬州都督、赵国公长孙无忌为太尉兼检校中书令,主持尚书省、门下省二省政事,其余官职依前一样,赐物三千缎。

    二十日,特进、英国公李责力为开府仪同三司、同中书门下三品。

    秋七月三日,有关衙门请求改治书侍御史为御史中丞,诸州治中为司马,别驾为长史,治礼郎为奉礼郎,以避讳皇上李治的名。

    因为贞观时不避讳先帝太宗“世民”二字,所以不同意,有关衙门上奏道“:先帝两个名字,在礼制上不偏向某一避讳。

    皇上既是单名,臣下不应指斥。”皇上于是听从之。

    六日,于阗王伏..信来朝见。

    八月一日,河东地震,晋州尤其厉害,毁坏了房屋,压死了五千多人。

    三日又发生地震。

    诏令派遣使者慰问,免赋税三年,压死的人家各赐给绢绸三匹。

    以开府仪同三司、英国公李责力为尚书左仆射、同中书门下三品。

    仆射开始连带同中书门下。

    十八日,在昭陵安葬太宗。

    九月十二日,加授..州刺史、荆王元景为司徒,前安州都督、吴王恪为司空兼梁州刺史。

    二十四日,赠梁国公房玄龄为太尉;赠申国公高士廉为司徒,赠蒋国公屈突通为左仆射,都可在太宗庙庭配祭。

    冬十一月二十三日,以瑶池都督阿史那贺鲁为左骁卫大将军。

    二十四日,晋州又地震。

    这年冬天无雪。

    永徽元年(650)春正月一日,皇上不受诸侯朝拜,诏令改元。

    二日,皇上登太极殿,接受诸侯朝拜而不按时会见。

    六日,立妃子王氏为皇后。

    七日,以陈王忠为雍州牧。

    二月二十二日,封皇子孝为许王,上金为杞王,素节为雍王。

    夏四月一日,晋州又地震。

    五月九日,皇上对群臣道:“朕继承皇帝大位,刑罚教化不明,致使晋州多次地震。

    确实是由于赏罚不公正,政理荒谬所致。

    您们应该晋封章奏事,尽量指明政教得失,以挽救朕之不足。”吐火罗派遣使者献大鸟,大鸟像骆驼,吃铜铁,皇上派人献到昭陵。

    吐蕃赞普死,皇上派遣右武卫将军鲜于匡济持皇帝书信前往吊祭。

    六月十三日,晋州地震。

    秋七月二十九日,因为干旱,皇上亲自审查并记录囚徒罪状。

    九月七日,右骁卫郎将高侃活捉车鼻可汗送到朝廷,将俘虏献到太庙和昭陵。

    二十三日,尚书左仆射、英国公李责力坚决请求解除职务,皇上同意了,令以开府仪同三司同中书门下三品任用。

    十一月二十四日,中书令、河南郡公褚遂良降职为同州刺史。

    十二月,瑶池都督、沙钵罗叶护阿史那贺鲁凭借州府叛乱,自称为可汗,全部占有西域之地。

    这年,雍、绛、同等九州旱灾、蝗虫灾,齐、定等十六个州水灾。

    永徽二年(651)春正月四日,皇帝诏曰“:去年关中畿辅之地,颇受蝗虫之灾,天下各州,有的遭水灾和旱灾,以致粮食空竭。

    这是由于朕德行不好,亿万百姓有何罪?恃才傲物,罪在自己,朕深感忧虑,当引以为戒。

    现在是一年的开始,春天到了,春耕生产开始,粮食有的空尽,应从事资助救济。

    那些遭受虫灾水灾之处有贫乏的人,应以正仓、义仓救济。

    雍、同二州,各派郎中一人任使者去慰问,务必尽哀悯同情之意,以符朕眷顾思念百姓之心。”十一日,黄门侍郎、平昌县公宇文节加银青光禄大夫,依旧任同中书门下三品。

    试用中书侍郎柳..为中书侍郎,依旧任同中书门下三品。

    夏四月二十二日,增太庙令及献陵令、昭陵令从五品的俸禄,丞则是从七品的俸禄。

    四月二十九日,开府仪同三司及京官文武职事四品、五品官员,都赐给随身带铜鱼符。

    五月二十九日,开府仪同三司、襄邑王神符去世。

    秋七月十六日,贺鲁入侵攻陷金岭城、蒲类县,派武候大将军梁建方、右骁卫大将军契艹必何力为弓月道总管而讨伐他。

    八月四日,大食国开始派遣使者来唐朝拜贡献。

    八日,侍中、燕国公于志宁为尚书左仆射;侍中兼刑部尚书、北平县公张行成为尚书右仆射,都任同中书门下三品,中书令兼检校吏部尚书、艹..县公高季辅为侍郎。

    九月三日,改九成宫为万年宫,废弃玉华宫以它作为佛寺。

    闰九月十一日,向天下颁布新定的律、令、格、式。

    冬十月二日,晋州地震。

    十一月二日,在南郊祭天。

    九日,定襄地震。

    十八日,在高昌旧地设置安西都护府。

    白水蛮入侵麻州,命令左领将军赵孝祖讨平他。

    三年(652)春正月五日,因为从去年秋天到这月不下雨,皇上避开正殿,将天下死罪及流放罪人顺次降低一等,徒刑以下罪犯都宽恕他们。

    弓月道总管梁建方、契艹必何力等人在牢山大破处月朱耶孤注,斩首级九千个,俘虏敌大帅六千人,活捉俘虏一万多,获取牛马及各种牲畜七万头。

    八日,太尉、赵国公长孙无忌因为干旱请求辞位,皇上不许。

    十一日,同州刺史、河南郡公褚遂良为吏部尚书、同中书门下三品。

    十八日,皇上亲自在太庙祭祀。

    二十九日,皇上征用民力耕种的田地一千亩,按等级赐给群官绸缎。

    三月二十四日,黄门侍郎、平昌县公宇文节为侍中,中书侍郎柳..为中书令。

    三日,皇上驾到观德殿,赐文武百官大射之礼。

    夏四月三日,左领将军赵孝祖大破白水蛮大勃律。

    七日,澧州刺史、彭王元则去世。

    五月二十四日,皇上诏令因周朝司沐大夫裴融、齐国侍中崔季舒、给事黄门侍郎裴泽、尚书左丞封孝琰、隋朝仪同三司豆卢毓、御史中丞游楚客等,都是正直忠诚,他们的子孙各应提升。

    秋七月二日,立陈王忠为皇太子,大赦天下,五品以上官员,儿子为父亲的继承人者勋位升一等,大宴三日。

    十日,左仆射于志宁兼太子少师,右仆射张行成兼太子少傅,侍中高季辅兼太子少保,侍中宇文节兼太子詹事。

    二十二日,皇上问户部尚书高履行“:去年增加多少户?”高履行奏道“:去年增加十五万户。”皇上又问道:“隋朝有多少户?现在有多少户?”高履行奏道“:隋朝开皇中期有八百七十万户,现在有三百八十万户。”九月三日,改太子中允为内允,中书舍人改为内史舍人,所有率府中郎将改为旅贲郎将,以回避太子之名。

    冬十月十四日,驾到同安大长公主府第,又驾到高阳长公主府第,当日回宫。

    十一月二十二日,驳马国派遣使者前来朝贡。

    弘化长公主从吐谷浑来朝见。

    十二月十日,濮王泰去世。

    永徽四年(653)春正月一日,皇上驾临殿堂前檐下的平台,而不接受朝拜,因为濮王泰灵柩未葬的缘故。

    二十四日,新任命的房州刺史、驸马都尉房遗爱,司徒、秦州刺史、荆王元景,司空、安州刺史、吴王恪,宁州刺史、驸马都尉薛万彻,岚州刺史、驸马都尉柴令武等人谋反。

    二月三日,房遗爱、薛万彻、柴令武等都被判死刑;元景、恪、巴陵高阳公主都被赐以自杀。

    左骁卫大将军、安国公执失思力发配到辒州充军;侍中兼太子詹事、平昌县公宇文节发配到桂州充军。

    六日,特进、太常卿、江夏王道宗发配到桂州充军,吴王恪之母弟蜀王忄音废为庶人。

    十七日,绛州刺史、徐王元礼加授司徒;加授开府仪同三司、英国公李责力为司空。

    三月一日,在天下颁布孔颖达的《五经正义》,每年秋举明经考试就依据《五经正义》。

    五日,皇上驾到观德殿,陈列叛逆房遗爱、薛万彻等人口马匹资财为五垛,带引王公、所有皇亲、外国宾客以及文武官员九品以上者猜测垛内之物而赏赐他们。

    夏四月七日,林邑国王派遣使者前来朝贡,贡献驯化的大象。

    二十一日,因为干旱,避开正殿,减少膳食,亲自审查并记录囚犯罪状,派遣使者分别检查天下冤案,诏令文武官员尽量陈述朝政得失。

    八月二十日,在同州之冯翊有十八颗陨石降落,落地响声如雷。

    九月,尚书右仆射、北平县公张行成去世。

    二十五日,吏部尚书、河南郡公褚遂良为尚书右仆射,依旧任参知政事。

    冬十月二十二日,驾到新丰之温泉。

    二十六日,特赦新丰罪囚。

    二十七日,从温泉回来。

    三十日,睦州女子陈硕真起兵造反,自称为文佳皇帝,攻陷睦州下属县城。

    婺州刺史崔文玄、扬州都督府长史房仁裕分别率众军讨伐平定了她。

    十一月五日,兵部尚书、固安县公崔敦礼为侍中,向天下颁布新律疏。

    十二月二十三日,侍中兼太子少保、艹..县公高季辅去世。

    永徽五年(654)春三月十二日,驾到万年宫。

    二十五日,因经过州县,皇上特加赦免该州县所监押的犯人。

    以工部尚书阎立德率领丁壮人夫四万人修筑长安城墙外的凸形小城圈。

    夏四月,试用黄门侍郎颍川县公韩瑗、试用尚书侍郎来济,都给予银青光禄大夫的加官,依旧任同中书门下三品。

    闰五月三日夜,大雨,河水暴涨,漂没淹溺麟游县居民及轮流值班的卫士,死亡三千多人。

    六月,恒州大雨,滹沱河泛滥,淹没五千多家。

    九日,蒲州汾阴县暴雨,漂没淹死居民,浸蚀损坏了房屋。

    十九日,中书令柳..兼吏部尚书。

    二十二日,河北各州大水。

    七月八日,有小鸟如雀,在万年宫皇帝旧宅生一大鸟像鸠。

    八月,大理寺奏请判决死囚犯,总数约七十多人。

    八日,诏令从今以后,五品以下官员有去世者,随身带的鱼符并不要追回。

    二十八日,吐蕃派人献马一百匹以及大..毛帐一个,高约五丈,宽阔各二十七步。

    九月二十五日,皇上从万年宫回来。

    冬十一月一日,修筑京城墙外凸形小城圈,由官府出钱雇佣京兆百姓四万一千人,用零部件板筑土墙筑了三十天才完工,京师九门都建筑台观。

    十二月十二日,倭国献琥珀、玛瑙,琥珀大如斗,玛瑙大如五斗器皿。

    十七日,从京师出发拜谒昭陵,在半路上生皇子贤。

    十八日,命令两年确定一次户数。

    六年(655)春正月一日,亲自晋谒昭陵,因特殊情况赦免醴泉县民当年的租税。

    昭陵所在地住宿守卫的将军、郎将晋爵一等,昭陵令、昭陵丞加一阶并赐物。

    三日,皇上从昭陵回来。

    在昭陵侧旁建佛寺。

    十九日,封皇子弘为代王、皇子贤为潞王。

    二月五日,皇太子忠加冕。

    朝廷内外文武职事官五品以上成为父亲的继承人者,赐勋一级。

    大宴三天。

    三月,营州都督程名振在贵端水攻破高丽。

    嘉州辛道让之妻一次生下四个儿子。

    四月二十三日,昭仪武氏著《内训》一篇。

    夏五月十四日,命令左屯卫将军、卢国公程知节等五将军率军队从葱山道以讨伐贺鲁。

    黄门侍郎、颍川郡公韩瑗为侍中,中书侍郎、南阳男来济为中书令。

    兼吏部尚书、河东县男柳..贬降为遂州刺史。

    六月,大食国派遣使者来朝贡。

    秋七月七日,侍中、固安县公崔敦礼为中书令。

    十七日,使天下州县衙门均等。

    八月,尚药奉御蒋孝璋员外郎特置,仍然与正职相同。

    员外郎为副职与正职相同,从蒋孝璋开始。

    十二日,大理寺再设置大理少卿一员。

    先前这里大雨,道路不通,京师米价暴涨,官府拿出官仓粮食出卖,京师东西两市设置常平仓。

    九月三日,尚书右仆射、河南郡公褚遂良因为劝谏不应立武昭仪为皇后,降职为潭州都督。

    十八日,洛州大水,毁坏了天津桥。

    冬十月十三日,废黜皇后为平民,立武昭仪为皇后,大赦天下。

    十一月一日,皇上面临殿堂前檐下的平台,命令司空李责力、左仆射于志宁封立皇后,文武百官及少数民族国家之长官,在肃义门恭迎朝见皇后。

    十一月三日,皇后谒见太庙。

    七日,追赠皇后之父、已故工部尚书、应国公、赠并州都督武士..为司空。

    十日,淄州高苑县吴文威妻魏氏一次生下四个儿子,三次生育。

    二十七日,应国夫人杨氏改封为代国夫人。

    十二月,派遣礼部尚书、高阳县男许敬宗每天在武德殿西门等待皇上诏命。

    七年(656)春正月六日,废皇太子忠为梁王,立代王弘为皇太子。

    七日,大赦,改元为显庆。

    文武官员九品以上及五品以下儿子为父亲继承人者,赐予勋官升一等。

    大宴三天。

    尚书右仆射兼太子少师、燕国公于志宁兼太子太傅,侍中韩瑗、中书令来济、礼部尚书许敬宗,都任命为太子宾客,开始有了宾客一职。

    皇上驾到玄武门,设宴送别葱山道大总管程知节。

    二月,名《破阵乐》为《神功破阵乐》。

    十七日,追赠司空武士..为司徒、周国公。

    三月十七日,皇后在北郊祭祀先蚕,以表示鼓励蚕桑。