二月初一,派遣使臣携带香烛钱到龙虎、阁皂、三茅设醮坛。征召天师张宗演前来朝廷。初二,雍古部的百姓发生饥馑,发放四千石粮米赈济他们;不够,再给六千石米钱。初三,皇帝在京师近郊行猎。初四,任命麦术丁为平章政事。真定路发生饥馑,发放沿海粮仓的粮食,减价卖给百姓。把真定所放牧的四万多匹官马分散到别的州县放牧。禽兽繁殖的时候禁止在畏兀儿地区行猎。初九,太阴星干犯天关星。初十,太阴星干犯井宿天区。十三日,把江淮行省大司农司的秩禄提升为二品,设置劝农营田司六处,秩禄为四品,设置营田使和副使各二人,隶属于行省大司农司管辖。任命范文虎为中书右丞,参议枢密院事务。二十一日,封驸马昌吉为宁濮郡王。设立都总管府以统管皇子北安王的民匠,以及斡端地方的大小财赋。中书省大臣上奏说“:从正月初一到二月中旬已耗费钱钞五十万锭,臣等既兼管财赋,则从今以后,凡侍臣奏请皇上赏赐,请让臣等预先商议。”皇帝说“:这正是我常常考虑的事。”并晓谕玉速铁木儿、月赤彻儿知道这件事。二十五日,马八儿国进贡地方特产。二十七日,敕令诸侯王..里铁木儿节制各军。命赵与芮的儿子赵孟桂袭任平原郡公。乃颜派使节征用东路军,皇帝谕令..里铁木儿不要立即派出。

    闰二月初二,太阴星干犯水星。因为女真、水达达部连年发生饥荒,运送粮食去赈济他们,并全部免除今年的官税,并减免原来交纳毛皮、布匹的一半。授予宋朝畲军的将校管民官职务。把他们分散到各郡县中,敕令春秋两季第二个月的头一个丙日祭祀尧帝祠。西京等处的管税官马合谋自己说出,每年用西京、平阳、太原的赋税以外的羡余钱购买一千匹马驼交纳给官府,而实际上是盗窃官钱购买的。经审问确有实据,将其处死。初四,皇帝在京师近郊行猎。征召麦术丁、铁木儿、杨居宽等与集贤殿大学士阿鲁浑撒里,以及叶李、程文海、赵孟兆页一起讨论钞法。麦术丁说:“自从制国用使司改为尚书省以后,颇有成效,现在仍旧分为中书省、尚书省为宜。”下诏允从,两省各设官员六名。尚书省命桑哥、铁木儿任平章政事,阿鲁浑撒里任右丞,叶李任左丞,马绍任参知政事,余下的一员议定选回回人充任;中书省宜设丞相二人,平章政事二人、参知政事二人。裁撤陇右河西提刑按察司,分设于巩昌的司署合并入太原。初十,把恢复设置尚书省的决定诏令天下。除了行中书省与中书省商议实行之外,其余的事均由尚书省取便上奏皇帝。设立国子监并设置国子监官员:祭酒一人,司业二人,监丞一人,学官博士二人,助教四人。生员一百二十人,蒙古人、汉人各占一半。由官府供给纸札、饮食,仍旧隶属于集贤院。设置江南各道儒学提举司。二十三日,太阴星干犯牵牛星。皇帝的车驾返回皇宫。二十四日,把淄莱路改为般阳路,设置录事司。大都发生饥荒,免征今年的银俸钞。其他各路征收一半。停收江南的竹、木、柴薪,以及例行的岸税、渔税、商税等赋税。停办不紧迫的政务。敕令各行省宣慰司不得随意胡乱地举荐官吏。接受了任命而又拖延时间不立即去上任的,追回所授予的宣命。镇南王脱欢把镇所迁到南京。把福建市舶都漕运司改为都转运盐使司。范文虎改任尚书右丞,参与商议枢密院事务。把行中书省改为行尚书省,中书省六部改为尚书省六部,任命吏部尚书忻都为尚书省参知政事。二十九日,皇帝的车驾临幸上都。断事官合剌合孙等人上奏说“:去年审问囚犯的官员所记录的囚犯数目,南京、济南两路应当处死的已经有一百九十人,如果统计其他各路的死囚,为数必定更多,应当留几名断事官分路前去执行死刑。”皇帝说:“囚犯并不是一群羊,怎么能一下子都杀掉呢?应当全部发配去淘金。”

    三月初四,再次印制至元宝钞颁行于天下,中统年间印制的交钞仍旧继续通行。以至元宝钞一贯钱相当于中统交钞五贯钱,前后的钱钞互相平衡,主要为求得新钞不冗滥,旧钞不作废。凡属一年的例赏、周济贫困、供应军饷,都以中统交钞为标准。禁止不在籍而投军自效的士兵扰害百姓,并登记他们入籍充当正式的士兵。初六,太阴星干犯井宿天区。二十五日,皇帝临幸凉陉。辽东发生饥荒,放宽不得在太子河捕鱼的禁令。二十六日,马八儿国派遣使臣进贡奇兽一头,类似骡子而形体巨大,毛色黑白交错,名为“阿塔必即”。把重庆路的定远州降格为县。命都水监放汶水、泗水的河水流到京师。汴梁河水泛滥,役使七千名民夫修整好旧堤。

    夏季,四月十三日,太阴星干犯氐宿天区。十四日,太阴星干犯房宿天区。二十四日,忻都上奏发放新钞十一万零六百锭、银子一千五百九十三锭、金子一百两,交付给江南各行省,和百姓们进行贸易。当月,诸侯王乃颜谋反。

    五月初九,派遣也先传旨,晓谕北京等地宣慰司,凡是隶属于乃颜部下的人,禁止他们往来,不得让他们乘马,持有弓箭。初十,派遣不鲁合罕统领三千名探马赤军士卒出征。把济南宣慰司的治所迁到益都,燕南按察司的治所迁到大名,南京按察司的治所迁到南阳,太原按察司的治所迁到西京。重新设立丰州的亦剌真驿站。十二日,因御史台官员王良弼等人诽谤、讥笑尚书省的政务,将王良弼处死,抄没其家产,其余的人也都治罪。采纳桑哥的意见,设置上海、福州两个万户府,以维护、控制沙不丁、乌马儿等人的海运船。户部、工部两部各增设尚书两名。授予高丽国王王贝春行尚书省平章政事。撤销各路驿站的驿卒。登记江南各路的匠户。沙不丁上奏说“:江南各行省的南人官员太多,每省只宜用一两名南人。”皇帝说“:除了陈岩、吕师夔、管如德、范文虎四人,其余的按照你的意见办理。”皇帝亲自率军征伐乃颜,从上都出发,聚集江南僧侣道士的马匹。诏令范文虎率领五百名侍卫亲军镇守平滦,任命钦察卫亲军都指挥使也速带儿、右卫佥事王通担任他的副手。十四日,免征北京今年的丝税银,并因为军队从这里通行,给他们三千锭钱钞以进行赈济。二十二日,高丽国王王贝春请求增兵讨伐乃颜,派五百人前往。

    六月初一,百官们因为职守的原因不能随从皇帝征伐乃颜,愿意把马献给皇帝的卫士。初三,圣驾抵达撒儿都鲁地方。乃颜的党羽塔不带率领所部六万名士卒逼近皇帝驻跸的地方列阵,皇帝派前锋击败了他。初六,敕令辽阳行省督运军需储备。十三日,派遣各个卫军的一万人、蒙古军一千人戍守豪州、懿州。诸侯王失都儿部下的铁哥率领他的党羽占领成平府,渡过辽河,想要抢占豪州、懿州,守城的官员因缺少兵卒而求援,敕命派一千名北京的守军前去救援。聚集平滦路的马匹。北京发生饥馑,免征丝税银和田租。十六日,霸州的益津县连降大雨伤害庄稼。在陕西的泾州、..州、乾州,以及安西路属县的闲田建立屯田总管府,设置官属,秩禄为三品。皇帝的车驾屯驻在干大利斡鲁脱地方,缴获乃颜的辎重一千多车,并下禁令,对百姓秋毫不得有所犯。

    秋季,七月初四,乃颜的党羽失都儿进犯咸平,宣慰使塔出随从皇子爱牙赤,与其合兵从沈州出发进军征讨,宣慰使亦儿撒合分兵前往懿州,贼党全部被平定。初八,弘州掌管匠户的官员用犬毛和兔毛制成像西锦一样的织品呈献给朝廷,授予匠户官弘州知州之职。初九,太阴星干犯斗宿天区。枢密院上奏说“:征缅行省佥事合撒儿海牙说,最近抵达缅国,谕令该国国王前往朝廷,他说有好几个邻国叛乱,立即动身不容易做到,准备派阿难答剌奉上表章,携带地方特产入朝觐见皇上。”十二日,太阴星干犯牵牛星。十三日,荧惑星干犯鬼宿天区。二十一日,云南行省爱鲁上奏说:“金齿国酋长打奔兄弟等要求归附朝廷,并请求入朝觐见皇上。”二十三日,太阴星干犯司怪星官。二十四日,日晕形成连环,白虹从中贯通。撤销乃颜在益都、平滦所署理的官职,撤销也不干在河间的封地所任镇守官之职,以及胜纳合儿在济南封地所署理的官职。把北京道按察司迁移到豪州,免除东京等地军民的徭役和赋税,依照两淮等地的先例,把福建盐运使司升格为都转运使司,把中兴府隶属于甘州行省。派遣河西的爱牙赤所部屯田军,同沙州居民一起在河西瓜州、沙州等处修筑城垣。建立….屯田。

    八月初五,太白金星干犯亢宿天区。浚州进献瑞麦,一株长出九个麦穗。初七,皇帝的车驾返回上都。任命李海剌孙为征缅行省参政,率领五千名新附军、一千名探马赤军出征,并调遣四川、湖广行省的五千名士卒前往。征召能够通晓白夷、金齿道路的张成,以及前占城军队总管刘全,均担任招讨使,佩戴虎符,随从出征。任命满脱答儿为都元帅,率领四川行省的五千名士卒前往征缅行省,并令其行省的署衙屯驻在靠近缅国的地方,以等待采取行动。设置江南四省交钞提举司。十一日,贬谪随从叛乱的诸侯王前往江西各行省随营效力。谕令镇南王脱欢约束从征的诸侯王以及中书省官员奥鲁赤等,不得放纵士兵纵火、抢劫,不得因为安南是小国就轻视它。十五日,朵儿朵海俘获叛乱的诸侯王阿赤思,皇帝赦免了他。亦集乃路的屯田总管忽都鲁请求疏浚辖区内的河渠,皇帝允从。十八日,土星南移,干犯垒壁阵星。二十一日,太阴星干犯天关星。二十三日,太阴星干犯井宿天区。二十六日,太白金星干犯房宿天区。二十九日,因为沈州饥馑,又经乃颜的叛军蹂躏,免除该地今年的丝税银和田租。派北京的三千名伐木户到平滦屯田。设立丰赡署、昌国署、济民署三个署、职俸为五品,各署设置镇守官、署令、署丞、直长各一人。女人国进贡海人草。在河西务设置马站。

    九月初三,东京、义州、静州、麟州、威远、婆娑等处连降大雨,江水泛滥,淹没民田。大定、金源、高州、武平、兴中等处霜冻、冰雹伤害庄稼。初九,荧惑星干犯长垣星。十一日,湖广行省大臣上奏说“:海南琼州路安抚使陈仲达、南宁军总管谢有奎、延栏总管苻庇成,用他们的私船一百二十艘、黎兵一千七百多人协助征伐安南。”下诏命陈仲达仍旧担任安抚使,佩戴虎符,谢有奎、苻庇成也仍旧担任沿海管军总管,佩戴金符。十二日,太白金星干犯天江星。赐给诸侯王八八部下的贫穷者钱钞一万一千锭。禁止买卖毒药。因为西京、平滦路发生饥馑,禁止酿酒。十七日,太阴星干犯毕宿天区,把二万石米、一万头羊赐给阿沙所统辖的唐兀军。十九日,安南国派遣该国中大夫阮文彦、通侍大夫黎仲谦进贡地方特产。二十日,咸平、懿州、北京因为乃颜叛乱,百姓废止耕作,再加上霜冻、冰雹造成灾害,上报饥馑。诏令从海上运粮五万石赈济该地区。二十三日,荧惑星干犯太微西垣上将星官。二十四日,太白金星干犯斗宿天区。禁止阻挠征收江南的茶税。高丽国王王贝春前来朝见。

    冬季,十月初一,发生日食。初五,太阴星干犯牵牛星座大星。初七,向太庙奉献祭品。桑哥请求赐给叶李、马绍、不忽木、高翥等钱钞,皇上诏令赐给叶李一百五十锭钱钞,不忽木、马绍、高翥各一百锭。桑哥又说“:中书省府署原先在皇宫前面,阿合马把它迁到皇宫北面,请按照原样为妥。”皇帝允从。十六日,江西行枢密院月的迷失上奏说“:广东处于极边远险要的地方,是江西、福建各类盗寇出没的巢穴,请在江南各行省分遣兵卒一万人增添给我。”皇帝下诏:令江西的忽都帖木儿把五千名士兵交给他。十九日,将郭佑、杨居宽处死。二十一日,桑哥上奏说:“北安王的宰相府没有印信,唯独安西王的相国有印信,确是一个不恰当的先例,请收回安西王相府的印信。诸侯王胜纳合儿的印信上的文字是‘皇侄贵宗之宝’,作为人臣,‘宝’字是不宜于用的。按照他的封地,改为‘济南王印’较为合适。”均予允从。依从总帅汪惟和的建议,把他部下戍守四川的五千名士兵派到六盘去屯田。二十八日,荧惑星干犯左执法星。设立陕西宝钞提举司。罗北甸的土官火者、阿禾,以及维摩合剌孙的儿子均归附朝廷。二十九日,范文虎上奏说“:豪州、懿州、东京等地的人心还没有安定,应当设置行省安抚他们。”下诏设立辽阳等地行尚书省,任命薛..干、..里帖木儿并任行尚书省平章政事,洪茶丘任右丞,亦儿撒合任左丞,杨仁风、阿老瓦丁并任参知政事。

    十一月初六,太白金星干犯垒壁阵星,月晕的云气笼罩金星、土星二星。云南行省右丞爱鲁的军队驻扎在安南的木兀门地方,安南守将昭文王率领四万人镇守,爱鲁击败了敌军,俘获了他的将领黎石、何英。放宽太原、保德的江河禁止捕鱼的禁令。任命桑哥为金紫光禄大夫、尚书省右丞相,兼任总制院使,掌管功德使司的事务。依从桑哥的请求,以平章政事帖木儿代替他的职位,右丞阿剌浑撒里提升为平章政事,叶李升任右丞,参知政事马绍升任左丞。把集贤院的职俸升格为正二品。初十,荧惑星干犯太微东垣上相星官。十一日,桑哥上奏说“:当初,皇子忙哥剌被封为安西王,统领河西、土蕃、四川等地,设置安西王相府,后来又封为秦王,一身而系两颗金印。如今嗣王安难答仍旧继承安西王的印信,他的弟弟按摊不花另拥秦王的印信,其下属又用王傅的印信行事。一处的藩属而有了两个亲王,对于体制来说恐怕不恰当。”诏令由阿难答继承安西王之位,仍旧设置王傅,而把秦王的印信上交,撤销按摊不花所任命的王傅。十二日,派遣别十八里地方的汉军以及新附军五百人到合迷玉速曲地方屯田。十三日,镇南王屯驻在思明,程鹏飞与奥鲁赤等跟随镇南王分路进军,阿八赤率领一万人为前锋。十四日,太白金星白昼出现。大都路发生水灾,赏赐今年的田租十二万九千一百八十石给他们。十五日,乌马儿、攀楫以及程鹏飞等顺利抵达安南,所到之处都取得胜利。把尉卫院改为太仆寺,职俸为三品,仍旧隶属于宣徽院,命月赤彻儿、秃秃合掌管。二十日,镇南王驻屯在界河,安南派兵抵抗,前锋把他们都击败了。二十三日,下诏商议平息盗贼的事。桑哥、玉速铁木儿上奏说“:江南归附朝廷已经十年,直到现在盗贼还没有平定,应当降旨立定限期招降、追捕,而责成州县的官吏安定、聚集百姓。那些不能做到这些的官员革职。”叶李上奏说:“臣在漳州十年,详细地了解这方面的事情。多数情况都是因为军官们贪利而与盗贼相勾结,这些地方就特别难以消除、平息盗寇。应当依照惯例,把各地镇守的军官三年调一次,这样就差不多可以革除这项弊病了。”皇帝完全依从了他的意见,下诏实行。封驸马帖木儿为济宁郡王。二十六日,命令江西行省平章政事忽都帖木儿督察搜捕广东等地的盗贼。二十八日,命令京畿、济宁两个漕运司分别掌管漕运的事务。镇南王屯驻在万劫,各军均会合于此。俘获福建贼首张治囝,其党羽全部被平定。谕令江南四省招降、捕捉盗贼。三十日,荧惑星干犯进贤星。

    十二月初七,设立尚乘寺。顺元宣慰使秃鲁古上奏说“:金竹寨主搔驴等率领所部的一百二十五寨归附朝廷。初八,皇子北安王设置王傅,凡属军需以及王府内的各种事务,都由王傅掌管。初十,太阴星干犯毕宿天区,太白金星白昼出现。十一日,减免扬州行省每年定额交纳的粮米十五万石,用五十万张盐引交换粮食。减免浙西的鱼税三千锭钱钞,听任百姓自己捕鱼。遣发河西、甘肃等地一千名富裕的百姓前往….地方,和汉军、新附军一起杂居、耕种。依照安西王阿难答的请求,设置其本位的诸匠都总管府。把万亿库的秩禄升格为四品。十七日,镇南王驻扎在茅罗港,进攻浮山寨,攻破该地。诸侯王薛彻都所屯驻的地方下了七昼夜尘土,羊畜死了不计其数,把钱钞,以及绢帛、棉布等杂物赐给他们,其价值总共为一万零四百六十七锭钱钞。二十一日,因为朱清、张王宣海运粮食有功,遥授以宣慰使之职。二十九日,镇南王率领诸军渡过富良江,驻扎在交趾城下,击败了它的守军。陈日火亘和他的儿子弃城逃往敢喃堡。

    这一年,命西僧监臧宛卜卜思哥等在大殿、寝殿、万寿山、五台山入定做佛事,一共三十三次法会。全国判处死刑的囚犯共一百二十一人。浙西各路发生水灾,减免今年田租的十分之二。西京、北京、隆兴、平滦、南阳、怀孟等路,大风、冰雹伤害庄稼。保定、太原、河间、般阳、顺德、南京、真定、河南等路连降大雨,伤害庄稼,太原尤为严重,房屋倒塌压死了许多人。平阳发生春旱,两季麦都枯死,秋种不能入土。巩昌发生大雨、冰雹,粘虫成灾。分赐给皇子、诸侯王、驸马、护卫长等羊马钞钱,总数为二十五万三千五百余锭,又赐给诸侯王、护卫长等军人一万二千二百匹马、二万二千六百头羊、一百多头骆驼。赈济贫穷的人合剌忽答等钱钞四万八千二百五十锭。

    (十二)

    至元二十五年(1288)春,正月,陈日火亘再次逃入海中,镇南王派军队追赶他,没有追上,率军返回交趾城。命令乌马儿率领水军迎接张文虎等人的粮船,又派兵进攻安南各堡寨,攻破了它们。初四,诏令江淮行省辖区内均听从忙兀带的节制。初五,在司天台祭祀太阳。赐予诸侯王火你赤白银五百两、珍珠一串、锦衣一件,赐予玉都白银一千两、珍珠一串、锦衣一件。初六,尚书省大臣上奏说“:当初在行中书省设置丞相,和中书省没有区别,将其撤销。现在江淮行省平章政事忙兀带所统辖的地方,地域辽阔,事情繁杂,请求让他依旧担任丞相。”下诏任命忙兀带担任行省左丞相。把蕲州、黄州两州和寿昌军隶属于湖广行省。毁掉中统交钞的印版。初十,赏赐征东的功劳:跟随皇帝的,将吏升迁散官二级,军士每人赏钱钞二锭;死于王事的,赐给其家属钱钞十锭,一共用去钱钞四万一千四百二十五锭。十二日,派遣使臣代表皇帝祭祀五大山、四大水、东海、后土大神。十三日,大赦天下。敕令放宽辽阳对于捕鱼、狩猎的禁令,只是不准杀害怀孕的野兽。十七日,高丽派遣使臣来进贡地方特产。贺州贼寇七百多人焚烧、抢劫封州各郡县。循州贼寇一万多人劫掠海州。十八日,海都进犯边境。敕命驸马吉昌、诸侯王也只烈,以及察乞儿、合丹两名千户,均发兵随从诸侯王术伯北征。赐给诸侯王亦怜真的部属三万锭钱钞。掌吉起兵叛乱,诸侯王拜答罕派遣部将追赶他,追到八立浑,没有追上而返回。十九日,也速不花图谋叛乱,将其逮捕到京师处死。二十日,太阴星干犯角宿天区。蛮洞十八个部族发生饥馑,饿死二百多人,用一千五百多锭钱钞买米粮赈济他们。二十一日,皇帝在京师的近郊狩猎。派平江盐户组成的军队在淮东、淮西屯田。杭州、苏州二州连年发生大水,赈济那些特别贫困的百姓。二十三日,太阴星干犯房宿天区。二十四日,下诏令中兴、西凉不得堵塞、破坏河道,两淮、两浙不得妨碍、破坏每年的赋税。发放十万石海运的米粮赈济辽阳行省遭到饥馑的军民。二十六日,裁撤器盒局,并入诸路金玉人匠总管府。二十八日,诏令:“行大司农司、各道劝农营田司,巡视各地以劝勉课税,举荐勤劳并监督懒惰的人,每年列具各府、州、县劝农官的举措实绩,以考核其治绩的好坏。各路的经历官、县尹以下的官员均听从他们的裁决。有人仗势作威作福侵夺官府扰害农耕的,由提刑按察司追究惩治。”招募能够耕种江南的荒地以及官府公田的百姓,免征他们三年差役,其交纳的租税免除三分之一。江淮行省上奏说“:两淮土地开阔,人口稀少,兼并土地的民户都不交纳赋税。又,辖区内七十多座城市,屯田的地方只有两处,应当增设淮东、淮西两道劝农营田司,督使百姓耕种。”皇帝裁决说“:可以。”

    二月初二,把济州漕运司改为都漕运司,兼管济州南北的漕运。京畿都漕运司只辖治京畿地区。镇南王领兵追回万劫。乌马儿等待张文虎等人的运粮船没有等到,诸将认为口粮完了,军队疲惫,应当保全军队回去,镇南王依从了他们。初三,命令李庭整治五千名汉军东征。赐给叶李平江、嘉兴的田四顷。初五,司徒撒里蛮等进献《祖宗实录》,皇帝说“:太宗的事迹倒是这样,睿宗有些稍微可以修改的,定宗固然是事情多,时间少,宪宗难道你不能回忆么?还应当询问那些知道的人。”征收大都以南各路所放牧的侍卫军马匹前来京师,由官府付给粮草钱,令他们自己购买粮草,不得扰害各县的百姓。辽阳、武平等处发生饥馑,免除今年的租税以及每年交纳的貂皮。疏浚沧州运盐的河道。初六,忙兀带、忽都忽上奏说他们的军队连续三年发生饥馑,赐给五百石米。初七,裁撤辽东海西道提刑按察司并入北京,江南湖北道提刑按察司并入荆南。敕令江淮不要捕捉天鹅。放宽对于鱼泊的禁令。十一日,赐给云南王涂金带骆驼钮的印信。把南京路改为汴梁路,北京路改为武平路,西京路改为大同路,东京路改为辽阳路,中兴路改为宁夏府路。把江西茶运司改为都转运司,合并酒醋专卖的赋税。把河渠提举司改为转运司。江淮总管杨琏真加上奏说“:把亡宋的宫室改建成佛塔一座,寺庙五座,已经完成。”下诏令以一百五十顷水面和陆地奉养他们。下诏征召葛洪山的隐士刘彦深。十九日,盖州发生旱灾,百姓饥馑,免除他们的租粮四千七百石。二十四日,任命高丽国王王贝春再次担任征东行尚书省左丞相。豪州、懿州发生饥荒,以十五万石米赈济该地区。禁止辽阳酿酒。京师发生水灾,发放官米,降低价格卖给贫苦百姓。因为江南的站户贫富不均,命官府进行甄别,合户税达到七十石抵马一匹,并免征杂役;独户税超过七十石愿意入驿站的听便。合户税不得超过十户,独户税不能达到一百石。二十六日,把杭州西湖作为放生池。二十七日,镇南王命令乌马儿、樊楫率领水军率先返回,程鹏飞、塔出率军护送他们。因为御史台监察御史、提刑按察司大多不履行职责,皇帝下诏对他们申斥警告。命令皇孙云南王也先铁木儿率兵镇守大理等地。

    三月初二,诸侯王昌童的部属发生饥馑,供给他三个月粮食。初三,荧惑星干犯太微东垣上相星。初四,太阴星干犯毕宿天区。皇上的车驾返回皇宫。淞江百姓曹梦炎愿意每年向官府交纳一万石米,请求免除其他的徭役,而且求取官职。桑哥以此向皇帝请求,皇帝遥授曹梦炎为浙东道宣慰副使。把曲靖路总管府改为宣抚司。初六,圣驾临幸上都。把阑遗所改为阑遗监,秩禄升格为正四品。敕命辽阳行省的亦乞列思、吾鲁兀、札剌儿率领探马赤军从懿州出发东征。李庭被遥授为尚书省左丞,享受其秩禄,率领汉军出征。江淮行省忙兀带上奏说“:应该制定军官更调法,死于国事的追赠散官,病故的降一级追赠。”皇帝说:“父兄虽然死于国事,如果子弟不能够胜任,又怎么可以任用呢?假使是贤者,即使病故的也不可以降级。”初七,派六卫汉军士卒一千二百人、新附军士卒四百人、屯田的士兵四百人建造尚书省衙署。镇南王率领诸军返回。张文虎的粮船遇见贼寇的兵船三十艘,张文虎攻击贼军,所杀贼兵与自己阵亡的士兵大体上相当。费拱辰、徐庆因为风大不能前进,都去了琼州。一共损失士卒二百二十人,船十一艘,粮食一万四千三百石有余。初九,赐给诸侯王术伯白银五万两、绢帛各一万匹,兀鲁台、爪忽儿白银五千两、绢帛各一百匹。初十,禁止捕捉幼鹿。镇南王屯驻在内傍关,贼军大规模集结以阻遏返回的王师,镇南王便由单已县前往衊州,从小路出关。十一日,因为去年北边大风雪,勇士古伦所部的牛马大多死亡,赐予粮米一千石。十三日,皇帝驻跸在野狐岭,命令阿束、塔不带统管京师城防各军。十五日,太阴星掩蔽角宿。十八日,礼部上奏说:“会同馆藩夷国家的使节有时来到,应该令有关府衙仿效古代的《职贡图》,画成图画,并询问他们的风俗、土产、距离京师的路程,记录到册籍中,这实在是一代的盛事。”皇上允从。镇南王屯驻在思明州,命爱鲁率军返回云南,奥鲁赤领兵返回北边。陈日火亘派遣使臣前来谢罪,进献金人以代替自己请罪。二十一日,诏令江西辖区内均听从行尚书省节制。二十四日,把山东转运使司改为都转运使司,兼管济南路酒税和醋税。二十五日,徐州、邳州屯田以及灵壁、睢宁二处屯田降下的雨雹如鸡卵大,伤害麦子。三十日,循州贼寇一万多人进犯漳浦,泉州贼寇二千人进犯长泰、汀州、赣州,畲族贼寇一千多人进犯龙溪,全部将他们讨平。

    夏季,四月初二,莱县、蒲台发生旱灾、饥馑,调出粮米降低价钱赈济他们。初四,太阴星干犯井宿天区。初六,因为武冈、宝庆二路连续遭受贼寇的祸乱,免征今年的酒税和前年拖欠未交的租赋。初七,按照行泉府司的沙不丁、乌马儿的请求,设置镇抚司、海船千户所、市舶提举司。裁撤平阳投下总管府,合并平阳路;裁撤杂造提举司,合并入杂造总管府。桑哥上奏说:“自从至元丙子年(1276)设置应昌和籴所,其中必定会有许多偷盗诈伪的事,应当加以调查考核。随侍皇上的官员,占有的土地极多,应当依照军队驿站的成例,除四顷以内的之外,其余的都查实田亩的数量征收租赋。”皇帝全部允从。初九,浑河决口,派军队筑堤以保卫河防。十一日,广东贼寇董贤举等七人都自称“大老”,聚众造反,劫掠吉州、赣州、瑞州、抚州、龙兴、南安、韶州、雄州、汀州诸郡,连年打击他们都不能平定,江西行枢密院副使月的迷失请求增派军队,江西行省平章忽都铁木儿也以地广兵少为理由要求增兵,诏令江淮行省分遣万户率领一支军队前往江西,待贼寇平定之后再回归本营。十四日,疏浚怯烈河以灌溉口温脑儿黄土山的民田。十六日,设立弘吉剌驿站。十九日,尚书省大臣上奏说:“近来因为江淮饥馑,命令行省赈济饥民,官吏和富豪便乘机狼狈为奸,赈灾粮大多不能到贫民头上。现在杭州、苏州、湖州、秀州四州又发大水,百姓卖妻女以换取食物,请停止交纳上供米二十万石,审核那些贫穷的以赈济他们。”皇帝认为这意见很对。二十日,万安寺建成,佛像及窗户、墙壁都用黄金装饰,共用去黄金五百四十余两、水银二百四十斤。辽阳行省逃回各卫的新附军,令他们帮助建造尚书省衙署,并命令分道招聚他们。增建直沽海运米仓库。命令征伐交趾(安南)的各军回家休息一年。敕命缅中行省,待抵达缅中时,完全受云南王节制。二十六日,安南国王陈日火亘派遣中大夫陈克用前来进贡当地特产。赐给诸侯王小薛黄金一百两、白银一万两、钱钞一千锭,以及不同数量的绢帛。二十七日,赐给诸侯王阿赤吉黄金二百两、白银二万二千五百两、钱钞九千锭,以及数量不等的纱罗绢布。命令甘肃行省派遣三百名新附军到亦集乃屯田,命陕西行省催督巩昌兵五千人到六盘山屯田。二十九日,云南行省右丞爱鲁上奏说“:自从发兵于中庆,经过罗罗、白衣而进入安南,前后经过三十八次战役,斩获敌首不计其数,自都元帅以下建立战功的将士共四百七十四人。”三十日,诏令皇孙率领诸军讨伐叛王火鲁火孙、合丹秃鲁干。

    五月初二,敕命武平路收聚一千匹马。初四,诸侯王察合的儿子阔阔带叛变,床兀儿把他捉了来。初五,汴梁连降大雨,黄河在襄邑决口,淹没麦禾。命左右护卫军士兵以及五千三百人随同皇孙北征。初十,调遣五卫的汉军五千人北征。十一日,桑哥上奏说:“中统交钞通行将近三十年,中书省官员都不知道其数目,现在已经换用至元钱钞,应当派遣官员分路设置机构、核实中统交钞的基本数目。”皇上允从。十二日,赐给诸侯王八八黄金一百两、白银一万两、彩色素色绸缎五百匹、纱罗绢布等四千五百匹。兀马儿前来奉献璞玉。十三日,平江发生水灾,免征所承担的酒税。降低米价,以赈济京师。把云南乌撒宣抚司改为宣慰司,兼领管军万户府。十四日,恢复芦台、越支、三叉沽三地的盐使司。王家奴、火鲁忽带、察罕再次起兵谋反。十五日,云南行省上奏说:“金沙江以西的通安等五城,应当依旧隶属于察罕章宣抚司,金沙江以东的永宁等五城应当废除,把北胜、施州合为北胜府。”皇上允从,十八日,浑天仪造成。运送十五万石米前去懿州供应军饷并赈济饥民。二十一日,撤销兴州采蜜提举司。营建上都城的内仓。二十三日,在太庙安放先帝的神位。二十四日,太白金星干犯毕宿天区。赐给勇士不伦黄金一百五十两、白银一万五千两以及绢帛纱罗等一万匹。二十七日,盂州乌河川降下冰雹五寸深,大者如拳头。二十九日,诏令湖广行省管辖内均听由平章政事秃满、要束木节制。把四川行省治所迁移到重庆,又将宣慰司迁移到成都。高丽派遣使臣前来进贡当地特产。诏令四川辖区内均听由行尚书省节制。黄河在汴梁决口,太康、通许、杞县三县以及陈州、颍州二州均受害。

    六月初一,派新附军修建尚食局衙署。初七,赈济诸侯王答儿伯部属饥饿乏食的人以及桂阳路的饥民。初八,禁止上都、桓州、应昌、隆兴酿酒。初九,赐给诸侯王术伯黄金、白银,均为二百五十两,绢帛纱罗共一万匹。十二日,诏令蒙古人统领汉军见习水战。十四日,再赐诸侯王术伯白银二万五千两,绢帛纱罗一万匹。重新设立咸平到建州的四处驿站。把延安屯田总管府重新隶属于安西行省。十五日,海都的将领暗伯、著暖率兵进犯业里干脑儿,管军元帅阿里带将他们击退。十九日,睢阳连降大雨,黄河泛滥伤害庄稼,减免当地的田租一千六百多石。命令诸侯王的护卫军以及侍从官员,运送米粮馈赠给随从皇孙的将士。太医院、光禄寺、仪凤司、侍仪司、拱卫司,都不隶属于宣徽院。裁撤教坊司,归并入拱卫司。二十日,诏命加封南海的明著天妃为广..明著天妃。二十一日,太白金星干犯井宿天区。把西南番总管府改为永宁路。二十二日,因为考城、陈留、通许、杞县、太康五县发生水灾,以及黄河淹没民田,免除租粮一万五千三百石。二十三日,供五十名士兵护卫浙西宣慰使史弼,令他担当治理盗寇的职责。二十四日,太阴星干犯木星。派遣士卒一千五百人前往漠北疏浚水井。三十日,处州贼寇柳世英进犯青田、丽水等县,浙东道宣慰副使史耀将其讨平。资国、富昌等十六屯的庄稼受到雨水、蝗虫的伤害。

    秋季,七月初一,重新修葺兴州、灵州二州的粮仓,开始命令昔宝赤、合剌赤、贵由赤以及左右卫的士兵将米转运入仓,委派行省的官员督运,以备供给赈灾之用。初三,真定、汴梁路发生蝗灾,把大同、太原各粮仓的米运到新城,作为边境地区的储备粮。由于南安、瑞州、赣州三路连年盗贼兴起,百姓大多失去生计,减免拖欠的赋税一万二千六百多石。放开宁夏酿酒的禁令。发放大同路的粮食赈济流亡的百姓。保定路连降大雨伤害庄稼,免征今年的田租。把储备所改为提举司。敕令征伐安南的官兵回家休息一年。初九,派遣书记官携带五千锭钱钞前往应昌平价购买军用储备粮。把会同馆改为四宾库。十五日,皇上驻跸在许泥百牙地方。江西行枢密院同知月的迷失上奏说“:近年因为盗贼兴起于广东,分遣江西、江淮、福建三个行省的士兵一万人,命我率领他们讨伐贼寇。我希望一万人中有蒙古士兵三百,连我所登记入籍的降户一万人,设置万户府,命撒木合儿为监印官,佩戴虎符。”皇上下诏允准。把先前割属于嘉定的沐川等五寨,重新隶属于马湖蛮部落总管府。十六日,荧惑星干犯氐宿天区。十七日,太白金星干犯鬼宿天区。胶州连年发生大水,百姓采集橡实而食,命令减价卖米以赈济饥民。霸州、氵郭州二州连降大雨损害庄稼,免除该地今年的田租。二十二日,太阴星遮蔽毕宿天区。诸侯王也真的部属发生饥馑,分遣五千户到济南就食。保定路唐县野蚕的茧丝可以制帛。二十九日,命令斡端的三百一十名戍兵屯田。命令六卫制造兵器。

    八月初一,诸侯王也真上奏说:“臣近日率领济宁投下州的蒙古军东征,他们的家里都缺少粮食,希望赏赐济南路一年的税赋钱,让他们换米吃。”皇上诏令辽阳行省供给一万石米赈济他们。初四,荧惑星干犯房宿天区。袁州的萍乡县进献嘉禾。诏令安童率领本部蒙古护卫军三百人北征。初七,太白金星干犯轩辕座大星。初九,免征江州学田的田租。十一日,尚书省衙署建成。二十日,安西行省辖境内发生大饥荒,减免该地区田租二万一千五百多石,并借贷粮食给他们赈济饥民。二十一日,以河间等路的盐运司兼管顺德、广平、綦阳三地的铁冶。二十四日,发放三千石米赈济灭吉儿带所部的饥民。赵州、晋州、冀州三州发生蝗灾。二十五日,嘉祥、鱼台、金乡三县连降大雨伤害庄稼,减免其田租五千石。二十八日,皇上的车驾驻跸于孛罗海脑儿。因为咸平连遭兵乱,发放沈州粮仓的粮米赈济该地。把万亿库分为宝源库、赋源库、绮源库、广源库四库。

    九月初一,荧惑星干犯天江星。圣驾驻跸于野狐岭。甘州因旱灾而发生饥馑,免征拖欠的税粮四千四百石。初四,设置汀州、梅州二州的驿站。初七,献州、莫州二州连降大雨伤害庄稼,减免其田租八百多石。初十,圣驾抵达大都。十三日,撤销檀州的淘金户。都哇进犯边境。十八日,太阴星干犯毕宿天区。鬼国、建都均派遣使臣前来进贡当地特产。依从桑哥的请求,在皇宫里营建五所库房以贮藏绢帛。二十一日,荧惑星干犯斗宿天区。命忽都忽的民户测实田亩按数交纳租税。尚书省大臣上奏说:“自从设立尚书省以来,所有的仓库诸司,没有不调查核实的,应当设置征理司,职俸定为正三品,专门治理应当追究的钱粮事宜,命甘肃等地行尚书省参政秃烈羊呵、行省佥事吴诚共同担任征理使。”皇上允从。把宝钞总库、永盈库均升格为从五品。把八作司改为提举八作司,职俸为正六品。增加元宝司、永丰司及八作司官员的俸禄。二十八日,太医院新编纂的《本草》完成。

    冬季,十月初七,向太庙敬献祭品。初八,依从桑哥的请求,以中书省、枢密院、御史台的十二名官员清理、核算江淮、江西、福建、四川、甘肃、安西六个行省的钱粮,派兵作为他们的侍卫。乌斯藏宣慰使软奴汪术曾经赈济其辖区内兵站的饥民,桑哥请求给他奖赏,赠给白银二千五百两。十二日,设置虎贲司,后来又改为武卫司。十四日,赐给瀛国公赵..钱钞一百锭。把甘州转运司隶属于中书省。湖广行省上奏说:“左江、右江口溪洞蛮族地区,设置了四个总管府,统领州、县、溪洞共一百六十处,而所迁调的官员因为害怕瘴疠之气,大多不敢赴任,请任用汉人为镇守官,军官担任民职,参杂任用当地人。”同时拟具夹谷三合等七十四人的名单上奏,皇帝依从。大同的百姓李伯祥、苏永福等八人,因为谋反被处死。十八日,海都进犯边境。桑哥请求明年从海路漕运江南的米粮必须达到一百万石。又奏说:“从安山到临清,共有河渠二百六十五里。如果开发疏浚,费工三百万个,需用钱钞三万锭、米四万石、盐五万斤。完工之后,那些从事陆路运输的民夫一万三千户可以重新恢复为民户,他们交纳的赋税和粮草估计值钱钞二万八千锭,收支的费用大体相当,然而河渠完成之后还有永久的利益。请在今年冬天准备粮食和经费,明年春天疏浚河道。”皇上决定可行。二十四日,开始制造铁罗圈甲。瀛国公赵..去土蕃学习佛法。二十七日,也不干入侵,不都马失领兵奋力还击。塔不带反叛,忽剌忽、阿塔海等人将其击退。皇上下诏免征儒户的杂税、徭役。尚书省大臣请求令集贤院诸司,分道调查核实江南各郡学田所收入的羡余钱,将其储存在集贤院,以奖给多才多能的学子,皇上允从。给予仓官俸禄。高丽派遣使臣前来进贡地方特产。

    十一月初一,巩昌路连续发生饥馑,免除其田租的一半,并以三千锭钱钞赈济其中的贫穷者。任命忽撒马丁为管领甘肃、陕西等处屯田等民户的镇守官,督使斡端、可失合儿的一千零五十户工匠屯田。初六,金齿国派遣使臣进贡当地特产。任命山东东道、山东西道提刑按察使何荣祖为中书省参知政事。修建国子监以让贵族子弟居住。禁止有分地的大臣私自役使富裕的民家为柴米户,以及为其承担赋税之外的各种徭役。柳州百姓黄德清反叛,潮州百姓蔡猛等抗拒并杀死官军,均被处死。初九,床哥里合领兵进犯建州,杀死三百余人,咸平大为震恐。初十,兀良合的饥民大多饿死,供给他们三个月粮食。十一日,撤销建昌路屯田总管府。十二日,赐给诸侯王也里干黄金五十两、白银五千两、钱钞一千锭、绢帛纱罗等二千匹。也速带儿、牙林海剌孙抓获捏坤、忽都答儿两个叛王而回。十三日,北方的敌军进犯边境。下诏令福建行省辖区内均听从行尚书省节制。十五日,合迷里的百姓饥馑,种子不能入土,命令爱牙赤以屯田多余的粮食供给他们。十八日,任命李思衍为礼部侍郎,充任国信使,任命万奴为兵部郎中担任其副手,共同出使安南,诏令陈日火亘亲自入朝觐见皇上。否则一定再次派兵征讨。大都百姓史吉等请求树立桑哥的德政碑,皇上依从。二十日,马八儿国派遣使臣入朝。帖列灭入侵。二十三日,因为巩昌便宜都总帅府统辖五十余城的军队和百姓,事务繁杂,改为宣慰司,兼便宜行事都总帅府。把释教总制院改为宣政院,秩禄为从一品,用中书省、尚书省、御史台三台的印信,任命尚书右丞相桑哥兼任宣政使。二十九日,增加咸平府的守军三百人。

    十二月初四,赐给按答儿秃等黄金一千二百五十两,白银十二万五千两,钱钞二万五千锭,绢帛、布匹、细棉布共二万三千六百六十六匹。命令上都募集民夫运送一万石米前往和林,应昌府运送三万石米给弘吉剌部的军队。初六,海都的军队进犯边境,勇士也孙脱迎战敌军,死于此役。原先,安童率军抵达边境,被失里吉所俘获,全军覆没。至此八邻前来归附,随从他来的共三百九十人,赐给钱钞一万二千五百一十三锭。初十,太阴星干犯毕宿天区。十二日,设置大都等路打捕民匠等户的总管府。十三日,太阴星干犯井宿天区。二十日,桑哥上奏说“:有分地的大臣,照例以贫穷困乏作为借口,希望得到赏赐。财富不是从天上掉下来地下冒出来的,都是取之于民的,如果不谨慎钱财的出入,恐怕国家的经费会不够。”皇帝说:“从今以后,不应当给的你即刻谋划考虑,应当给的应当回奏,我自己做决定。”二十三日,太阴星干犯亢宿天区,荧惑星干犯垒壁阵星。安西王阿难答前来陈告兵士饥馑,而且缺少骆驼,下诏赐给六千石米、一百头骆驼。二十四日,湖头的贼寇张治囝抢掠泉州,免征泉州今年的田租。二十五日,也速不花依仗昔列门举行叛乱,甘肃行省官员约集诸侯王八八、拜答罕、驸马吉昌,合兵讨伐也速不花,叛逆者均自己绑缚着请罪。唯独昔列门率领他的部属向西逃走,追击他到朵郎不带地方,拦击而俘获了他,将其押回京师。二十九日,六卫的屯田发生饥馑,供给轮休的三千人六十天口粮。高丽国王派遣使臣来进贡地方特产。赐给诸侯王爱牙合赤等人,总计黄金一千两、白银一万八千三百六十两、丝一万两、绵八万三千二百两、金色素色帛一千二百匹、绢五千零九十八匹。赐给皇子爱牙赤等人的部属,总计羊马钱二十九万零一百四十七锭、马二万六千九百一十四头、羊十万零二百一十头、骆驼八头、牛九百头。周济贫困的诸侯王,总计钱钞二十一万零六百锭、马六千七百二十五匹、羊一万二千八百五十七头、牛四十头。赐给妻儿财产都陷没在贼寇中的官员,总计钱钞三万二千八百八十锭、马羊一百头。偿还用羊马等物供给军用的人,总计钱钞一千六百七十四锭、马四千三百二十五匹、羊三万四千一百九十九头、骆驼七十二头、牛三十头。奖赏从贼寇中脱身归来的官员,总计钱钞四千零七十八锭。因为下冰雹、河水泛滥而伤害庄稼,免除百姓的田租二万二千八百石。命令亦思麻等七百多人在玉塔殿、寝殿、万寿山、护国仁王等寺庙入定做佛事,一共五十四次法会。命令天师张宗演设坛打醮三日。把光禄寺直接隶属于中书省。设置醴源仓,分出太仓的麴米药物隶属于此。把沧州的军营城作为沧溟县,把施州的清江县隶属于夔州路总管府。撤销安和署。大司农上奏说耕种荒田三千五百七十顷。建立学校二万四千四百余所。积累义粮三十一万五千五百余石。判处死刑的罪犯九十五人。

    至元二十六年(1289)春,正月初六,发生地震。诏令江淮行省的忙兀带与不鲁迷失海牙,以及月的迷失合兵进讨尚未平定的群盗。初九,派兵堵塞沙陀族地区的铁烈儿河。十一日,勇士不伦上奏说他的百姓一千一百五十八户很贫穷,赐给银子十万零五千一百五十两。把江州都转运使司的治所迁移到龙兴。沙不丁的上市舶司每年交纳珍珠四百斤、黄金三千四百两,诏令贮存起来以待赏赐给贫穷的人。合丹入侵。十八日,任命荆湖占城行省左丞唐兀带的副手按的忽都合担任蒙古万户,统兵和江淮、福建二行省以及月的迷失的军队会合,在江西讨伐盗寇。免除漳州、汀州二州的田租。二十一日,派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎、后土神、东海和南海。设立武卫亲军都指挥使司,以六千名侍卫军、三千名屯田军、一千名江南镇守军,合兵一万名隶属于它。太阴星干犯氐宿天区。二十二日,海船万户府上奏说:“山东宣慰使乐实所运送的江南粮米,由陆路背负到淮安,经过了七道关口,然后入海,一年只能运米二十万石。如果由江阴进入长江直接由水路运到直沽仓,百姓既没有陆路负粮之苦,而且每石米节省运费八贯多钱。请撤销胶莱海运粮万户府,而把漕运的事交给我,每年必当运粮三十万石。”皇上下诏同意。二十三日,高丽派遣使臣前来进贡当地特产。贼寇钟明亮进犯赣州,劫掠宁都,占据秀岭,诏令调遣江淮行省以及邻郡的守兵五千人,提拔江西行省参政管如德为左丞,命他领兵前往讨伐钟明亮。畲民丘大老聚集部众一千人进犯长泰县,福州镇守官脱欢会同漳州路总管高杰将其讨平。二十四日,重新设立光禄寺。二十八日,把广州按察司迁到韶州。因为荆南按察司所统辖的地区辽阔,分出三个路到淮西行省,两个路到江西行省。设立咸平到聂延的驿站十五所。废除甘州路宣课提举司,并入宁夏都转运使司。派遣参知政事张守智、翰林直学士李天英出使高丽,督运助征日本的粮食。

    二月初一,下诏登记江南的户口,凡是北方寓居于江南的各族人也就近登记入册。疏浚沧州的御河。初三,爱牙合赤请求以所部军队到咸平、懿州屯田,以节省粮饷。初九,调发和林的粮食一千石赈济诸侯王火你赤的部属。设置延禧司,秩禄为正三品。十二日,合木里发生饥馑,命令甘肃行省发放一千石米赈济他们。十三日,下诏设立崇福司,秩禄为从二品。把江淮行省的治所迁移到杭州。把浙西道宣慰司改为淮东道宣慰司,治所在扬州。十六日,尚书省大臣上奏说:“行泉府所统辖的海船一万五千艘,用新归附的人驾船,形势急迫时完全不可信用。应当招聚乃颜和胜纳合儿旧部流落、失散的民户为军,从泉州到杭州建立十五处海上驿站,每站设置五艘船、二百名水军,专事运送番夷外族的贡品和商贾贩运的奇货,而且可以防守海路,较为有利。”皇上允从。命令福建行省的拜降、江西行枢密院的月的迷失、江淮行省的忙兀带,合兵在江西打击贼兵。大都路总管府判官萧仪曾经担任桑哥的掾吏,因受贿的事被发觉而犯罪,皇帝免了他的死罪,想要调遣他去淘金。桑哥认为萧仪曾经核实万亿库,有追回钱财的功劳,足以赎买他的死罪,应当免职处以杖刑而遣送他离开,皇帝曲从了他。十七日,皇帝临幸上都,命令中书右丞相伯颜掌管枢密院事务,率领北部边境各军。成都管军万户刘德禄上奏说,愿意率领五千名士卒招降八番蛮夷,借以进占交趾。枢密院请求设立元帅府,任命药剌罕和刘德禄共同担任都元帅,分调四川的一万名士卒隶属于他们,皇帝允从。任命伯答儿为中书平章政事。绍兴发生大水,免除尚未交纳的田租。合丹的军队进犯胡鲁口,开元路治中兀颜牙兀连日作战,击败了他。十九日,设立左右翼屯田万户府,秩禄为从三品。玉吕鲁上奏说“:江南的盗贼共有四百多处,应当选择良将讨伐他们。”皇帝说“:月的迷失多次以捷报上奏,忙兀带已经前往,你不要忧虑这件事。”皇孙甘不剌所部的军队缺粮,调发大同路榷场的粮食赈济他。二十四日,命令巩昌便宜行事都总帅汪惟和率领所部一万名士卒北征,命他前往朝廷接受任命。二十五日,合并屯田的六个署衙为营田提举司。

    三月初一,发生日食。台州贼寇杨镇龙在宁海聚集部众,建伪号称大兴国,进犯东阳、义乌,浙东大为震恐。诸侯王瓮吉带当时正贬谪到婺州,率军将贼寇讨平。建立云南屯田,以供应军队的储备粮。桑哥上奏说“:中书省六部所发生的罪案,都是钱财方面的事,应当令监察御史就在省部查看究竟,把姓名写在卷末,并命令侍御史安童视察,如有错误则连坐。”皇上允从。安西发生饥馑,减价出售二万石米。甘州发生饥馑,发放一万锭钱钞进行赈济。初十,赐给陕西屯田总管府农具、种子。十四日,东流县敬献灵芝草。十五日,太阴星干犯亢宿天区。十六日,铸成浑天仪。二十四日,金齿人塞完率领他的百姓二十万零一千多户前来归附,并献上驯象三头。

    夏季,四月初一,重新在宁夏府设立营田司。辽阳行省辖区内发生饥馑,借贷高丽米六万石赈济饥民。初四,孛罗带呈上在别十八里所招的流民的户数,命甘肃行省赈济他们。初五,命令塔海派遣忽都不花等人所部的军队屯驻在狗驿以北防御贼寇。宝庆路发生饥馑,降低价钱卖售一千石米。初八,命令甘肃行省供给合的部下饥饿乏食的人粮食。初九,派官员视察诸侯王按灰部属的贫民,供给他们粮食。初十,禁止江南的百姓携带弓箭,违犯者登记入籍当兵。设置江西福建打捕鹰坊总管府,福建转运司及管军总管认为不妥,皇帝下诏撤销。裁撤江淮屯田打捕提举司七所,保存的有徐邳、海州、扬州、两淮、淮安、高邮、昭信、安丰、镇巢、蕲黄、鱼网、石湫,还有十二所。十六日,池州贵池县百姓王勉进献紫色灵芝十二株。二十日,安南国王陈日火亘派遣其中大夫陈克用等前来进贡地方特产。二十一日,乞儿乞思部的民户居住在和林,查实其中的穷困者赈济他们。二十二日,沙河决口,调发百姓筑堤以堵塞决口。二十五日,因为高丽国产银多,派遣工匠到该地,调发附近的百姓炼银交纳给官府。把莱芜铁冶提举司隶属于山东盐运司。二十六日,任命御史大夫玉吕鲁为太傅,加授开府仪同三司,充任江西等地行尚书省佥事。征召江淮行省参知政事忻都前来朝廷,任命户部尚书王巨济专主清算江淮行省钱粮的事务,由左丞相忙兀带统领。设置浙东、江东、江西、湖广、福建木棉提举司,要求百姓每年交纳木棉十万匹,由都提举司统管。将皇孙按摊不花所设置的断事官也先革职,并收回其印信。尚书省大臣上奏说“:巩昌便宜行事都总帅府已经升格为宣慰使司,请把原先兼管的府事另立散府,调遣官员另行治理。”皇上允从。在益都设立诸侯王爱牙赤投下人匠户提举司。合并、裁撤云南行省的大理、中庆等路的州县。二十九日,将市令司的秩禄升格为从五品。把大都路甲匠总管府改为军器人匠都总管府。尚书省大臣上奏说:“乃颜因为谋反被处死,他属下的民户每月供给一万七千五百二十三石米,他们的父母妻儿都在北方,恐怕会发生别的想法,请把他们迁移到江南,充任沙不丁所请求派去的海船水军。”皇上允从。

    五月初二,派遣武卫亲军一千人疏浚河西务到通州的漕运河渠。初五,把诸侯王小薛部的饥民转移到汴梁就食。派遣大同、宣德等路的百姓在昴兀剌修建粮仓。十四日,太白金星干犯鬼宿天区。软奴王术私自把金银器皿赐给诸侯王出伯、合班等,而且供奉粮食有功,皇帝命令官府如数偿还他,另赏银五万两、绢帛各二千匹。十八日,诏令:“季阳、益都、淄莱的三万军户长期驻守广东,死于疫病的很多,命他们两年换防一次。”贼首钟明亮率领部众一万八千五百七十三人来投降。江淮、福建、江西三省所抽调的军队各自返回本营。行御史台重新迁到扬州,浙西提刑按察司迁到苏州。任命参知政事忻都为尚书左丞,中书省参知政事何荣祖为参知政事,参议尚书省事张天..为中书省参知政事。二十一日,设立回回族国子学。把利用监的秩禄升格为从三品。辽阳路发生饥馑,免除往年没有交纳的田租。尚书省大臣上奏说“:收聚大同、平阳、太原没有户籍的百姓和与人为奴的人为良家民户略见成效。益都、济南各道也应当如此办理。”皇上下诏说,因为农忙时百姓不可干扰,待秋冬季节再执行。撤销永盈库,把所贮藏供作奉上的绢帛纳入太府监和万亿库。二十三日,御河水上涨溢入会通渠,漂没东昌百姓的屋舍。因庄浪路离甘肃省较远,将其改属于安西省。裁撤流江县,并入渠州。泰安寺的屯田发生大水,免除今年的田租。青山的猫蛮率不莫台、卑包等三十三寨相继归附朝廷。

    六月初一,调遣二千名侍卫军疏浚口温脑儿河渠。初二,巩昌汪惟和上奏说“:近来收缴汉人的兵器,臣的管区内已经完全禁绝,从今以后臣所用的全部兵器,请求从安西官库中领取。”皇帝说:“你家与其他汉人不同,不禁止你携带弓箭,任由你执取。”初四,诏令:因云南行省地处边远,州县官大多缺位,六品以下的官员,允许本省选择任命上奏朝廷。桂阳路贼寇叛乱,水旱成灾,降低价格出售粮米八千七百二十石,以赈济百姓。十二日,西番进贡黑豹。十三日,诸侯王乃蛮带在托吾儿河击败合丹的军队。十九日,要忽儿进犯边境。二十二日,下诏派尚书省断事官秃烈羊呵清理核算云南的钱粮。重新设立云南提刑按察司。月的迷失请求任命降贼钟明亮为循州知州,宋士贤为梅州判官,丘应祥等十八人为县尹、巡尉,皇帝不准许,令钟明亮、宋士贤、丘应祥均前来京师。大都增设倒钞库三所。辽阳等处发生饥馑,免除今年的差役、赋税。把八八部属的饥民转移到甘州就食。海都进犯边境,和林宣慰使怯伯、同知乃满带、副使八黑铁儿都反叛以策应他。合剌赤部发生饥馑,发放四千三百二十八石多粮食赈济饥民。二十七日,西南夷中下烂土等处的洞长忽带等,率领三百个溪洞、一百一十处堡寨前来归附,共得二千多民户。二十八日,金刚奴进犯折连怯儿。设立江淮等处财赋总管府,掌管所登记在册的亡宋谢太后资产,隶属于中宫。三十日,汲县的百姓朱良进献紫灵芝。济宁、东平、汴梁、济南、棣州、顺德、平滦、真定连降大雨伤害庄稼,减免田租十万零五千七百四十九石。

    秋季,七月初一,海都的军队进犯边境,皇帝亲自出征。尚珍署屯田发生大水,随从出征的,供给其家属粮食。初二,驸马爪忽儿的部属发生饥馑,给予赈济。初四,两淮的屯田降下冰雹伤害庄稼,免除今年的田租。大雨毁坏都城的城墙,调遣兵卒、百姓各一万人修复。安山渠开凿完成,河渠官礼部尚书张孔孙、兵部郎中李处选、员外郎马元贞上奏说:“开凿魏博的河渠,通达江淮的运输,这是自古以来所没有的。”下诏赐名为会通河,设置提举司,管理河渠的事务。初七,四川山齐的蛮民四寨共五百五十户归附朝廷。初九,命令百官购买马匹援助边境。敕命以秃鲁花及侍卫军一百人作为桑哥的先导侍从。初十,发放至元的钱钞一万锭在燕南、山东、河南、太原、平阳、保定、河间、平滦购买马匹。十一日,太白金星行经天宇共四十五日。十三日,黄兀儿月良等驿站缺少粮食,以钱钞赈济他们。十四日,太阴星干犯牛宿天区。下诏派遣牙牙住僧前往江南搜求、寻访儒生中有才能的人。调遣驻扎在和林的乞儿乞思等军队北征。十六日,平滦的屯田因降大雨损害庄稼。十七日,御河泛滥,东平、济宁、东昌、益都、真定、广平、归德、汴梁、怀孟发生蝗灾。十八日,太阴星干犯木星。二十日,命令辽阳行省增兵戍守咸平、懿州。二十一日,将信州叛贼鲍惠日等三十三人处死。左丞李庭等人北征。二十四日,调遣侍卫亲军一万人前往上都。河间发生大水伤害庄稼。二十五日,向百官家征收赋税,制作战袄。二十六日,沙河泛滥。铁灯杆堤防决口。

    八月初六,霸州发生水灾,百姓缺乏粮食,降低价格出售直沽仓的米五千石。初九,郴州的宜章县被广东的贼寇所劫掠,免交今年的田租。十五日,大都路连日大雨伤害庄稼,免除今年的田租赋税,并减价发售各路粮仓的粮食。十六日,氵郭州发生饥馑,发放河西务的二千石米,降低价格出售以赈济饥民。十七日,诸侯王铁失、孛罗带的部属全部饥饿乏食,敕令上都留守司、辽阳行省发放粮食赈济他们。十八日,月的迷失把钟明亮的进贡之物送来献上。二十五日,木星白昼出现。二十七日,把八番罗甸宣慰使司隶属于四川省。台州、婺州二州饥馑,免征今年的田租。二十八日,诏令两淮、两浙都转运使司,以及江西榷茶都转运使司的官员们,不得阻挠办理税赋事宜。把四川金竹寨改为金竹府。把浙东道提刑按察司的治所迁到婺州,河东山西道提刑按察司的治所迁到太原,宣慰司治所迁到大同。

    九月初二,木星干犯井宿天区。初三,设置高丽国儒学提举司,秩禄为从五品。初十,撤销济州泗汶漕运使司。十一日,撤销斡端宣慰使元帅府。十七日,因为京师购米昂贵,禁止官府拘留、雇佣商贾的车辆。十九日,太阴星干犯毕宿天区。二十日,荧惑星干犯太微西垣上将星官。增设浙东道宣慰使一员。江淮行省沙不丁上奏说:“向上提调钱粮,积怨于众人,请按照要束木的成例,调拨三百名守军作为护卫。”皇上允从。平滦、昌国等地屯田连降大雨伤害庄稼。二十八日,用保定、新城、定兴等地的屯田粮赈济这些地区饥饿贫困的民户。二十九日,诏令福建行省以及各司衙,不得阻挠、干扰魏天..交纳银税。

    冬季,十月初七,营田提举司大水伤害庄稼。太阴星干犯牛宿的距星。初八,荧惑星干犯右执法星。用骆驼运送大都的五百多石米给皇子北安王等人的部属。初九,把八番、罗甸隶属于湖广行省。初十,朝内外百官凡接受他人馈赠酒食的,抄没其家产的一半。十八日,向太庙奉献祭品。二十三日,在赤那主里合花山城设置驿站一所。二十七日,尚书省大臣上奏说“:沙不丁为方便起见增设浙东两处盐司,合浙东、浙西原来所设立的共七处,请任命懂得盐法的五十六个人为官。”皇帝允从。平滦水灾伤害庄稼。平滦、河间、保定等路发生饥荒,开放对于河流、湖泊的禁令。

    闰十月初二,皇上的车驾返回大都。尚书省大臣上奏说“:南方和北方的盐均以四百斤为一引,现在有权势的豪族大多用一张盐引取到七百斤,不如先把盐存在席包里,来领取就发给他,较为妥当。”皇上允从。初四,桑哥上奏说:“刚开始改用至元钱钞的时候,想把中统钱钞尽数收回,所以令天下的盐税用中统、至元钱钞各半交纳给官府。现在中统钱钞还不能收敛太急,应当令交纳赋税都用至元钞,商贩手中有中统钱钞的,听任其交换至元钞通行于市,然后中统钞就可以全部收回了。”皇帝允从。月的迷失把贼首丘应祥、董贤举带回京师。初七,命辽阳行省向诸侯王乃蛮带缺食的民户供应粮米。初九,命令从今以后所授予的宣命全部交给尚书省。通州河西务发生饥馑,百姓中有出卖儿子的、前往其他州县的,发放粮米赈济他们。十一日,西南夷的生番心..等八个部族,总计一千二百六十户归附朝廷。广东贼寇钟明亮再次反叛,率领部众一万人进犯梅州,江罗等率领八千人进犯漳州,又有韶州、雄州各贼寇二十多处均起兵响应他们,声势非常嚣张。诏令月的迷失和福建、江西行省再次合兵讨贼,并且向月的迷失下谕旨说:“钟明亮投降之后,我命你遣发他前来京师,而你视为儿戏不予遣发,以致有这个变故。从今以后投降的盗贼立即遣发他们前来京师。”十二日,安南国王陈日火亘派遣使臣来进贡地方特产。左、右卫屯田的新附军因为大水伤害了庄稼,缺乏粮食,发放一万零四百石米赈济他们。水星干犯房宿天区。十四日,太阴星干犯毕宿天区,荧惑星干犯进贤星。十五日,江西宣慰使胡颐孙援引沙不丁的先例,请求借贷至元钱钞一千锭在泉府司进行周转,每年交纳珍异物品作为利息,皇上允从。向胡颐孙遥授行尚书省参政、泉府司大卿,掌管泉府司事务。诏令登记江南及四川的户口。二十一日,宝坻屯田发生水灾伤害庄稼。河南宣慰司请求发给辖区内河间、真定等路的流民六十天口粮,遣送他们返回本乡,皇上允从。婺州贼寇叶万五率领部众一万人进犯武义县,杀死一个千户,江淮行省平章不邻吉带率军讨伐他。派遣使臣考察核算大同的钱粮,并有区别地供给民户粮食。二十五日,在泗水之滨取石制成磬,以补充宫悬的乐器。二十六日,罗斛、女人二国派遣使臣来进贡当地特产。二十八日,禁止宰杀羔羊。浙西宣慰使史弼请求讨伐浙东的贼寇,任命史弼为浙东道宣慰使,职位在合剌带之上。二十九日,武平路发生饥馑,发放常平仓的米一万五千石赈济饥民。赈济保定等地屯田户的饥民,供给他们九十天口粮。檀州的饥民刘德成违犯禁止狩猎的命令,诏命释放他。湖广行省上奏说“:近日招降赣州贼寇胡海等人,命令他率领自己的部下屯田以自给自足,如今已经过了农耕的时令,如果不抚恤他们,恐怕会发生变故。”命赣州路发放粮米一千八百九十石赈济他们。丙午日,缅国派遣委马剌菩提班的等人前来进贡地方特产。

    十一月初一,申令供给居住在汴梁的一百八十六户回回人、昔宝赤人田地。初二,发布禁令:江南、江北的权豪势要之家不得阻碍实行盐法。初三,敕令尚书省开仓赈济大都的饥民。初七,漳州贼寇陈机察等八千人进犯龙岩,捕获千户张武义,与枫林的贼军会合。福建行省的军队将贼军打得大败。陈机察、丘大老、张顺等率领他们的党羽投降,福建行省请求将他们斩首以警告众人,事情上达给枢密院讨论。范文虎说“:贼寇固然应当斩首,但既已投降又杀他们,用什么来表示信用呢?应当把他们都遣送来朝廷。”皇上允从。初八,建宁贼寇黄华的弟弟黄福,勾结陆广、马胜再次图谋作乱,事情觉察后都判处死刑。初九,瓜州、沙州二州的城墙朽坏,诏令派遣军民修好。十一日,撤销阿尔哥所掌管的采石提举司。发放粮米五百八十七石给昔宝赤的五百七十八个饥饿乏食的人。十二日,平滦、昌国屯田的民户饥馑,赈济粮米一千六百五十六石。把播州改为播南路。二十二日,诏令山东东路不得阻挠淘金。赈济文安县的饥民。陕西凤翔的屯田发生大水。二十三日,太阴星干犯亢宿天区。二十四日,发放粮米一千石赈济平滦的饥民。把平恩镇改为丘县。武平路发生饥馑,免除今年的田租。桓州等地的驿站饥馑,发给他们钱钞。

    十二月初二,蠡州发生饥馑,发放义仓粮赈济他们。初三,撤销平州的望都、榛子两处驿站,遣放其站户为民。初六,下诏收聚全国的马匹。一品、二品官允许乘五匹马,三品官乘三匹,四品、五品官乘二匹,六品以下官均乘一匹。平滦发生大水伤害庄稼,免征其田租。小薛因为和合丹秃鲁干通同谋叛而获罪,被处死。绍兴路总管府判官白薭矩上奏说“:亡宋的赵氏族人散居在江南,百姓崇敬他们不衰,时间久了不利,应当把他们全部迁往京师。”桑哥听说之后,请求提拔白薭矩为尚书省舍人,皇上允从。供给玉吕鲁所招聚的民户五百人九十日口粮。把瓮吉剌部贫困的民户迁移到六盘去就食。初九,命令四川的蒙古都万户也速带挑选所部一万名士兵西征。太白金星干犯斗宿天区。十一日,封皇子阔阔出为宁远王。河间、保定二路发生饥馑,发放义仓的粮食赈济该地,并免征今年的田租。木邻站经过兵乱后缺乏粮食,供给九十天口粮。命令回回司天台祭祀荧惑星。十四日,秃木合地方严霜冻死庄稼,秃鲁花地方发生饥馑,供给九十天口粮。十八日,任命管军万户汪惟能担任征西都元帅,率领所部军队进入沙漠,在他之前戍守沙漠的军队不让他们返回本营。十九日,免除大名、清丰拖欠的田租八百四十石。命令甘肃行省赈济千户也先部属中饥饿乏食的民户。赐给钱钞赈济黄兀儿月良驿站的民户。二十四日,武平发生饥馑,以二万三千六百石粮食赈济他们。伯颜派遣使者前来上奏说边民缺粮,诏令赐给他们网罟,让他们打鱼自给自足。勇士昔剌部属阿速的民户饥馑,拿出七千四百七十石粮食赈济他们。二十七日,发放麦子赈济广济署的饥民。

    这一年,马八儿国进贡花驴二头。宁州百姓张世安进献嘉禾二株。诏令天下佛寺所保存的《藏经》,集合僧侣们阅览诵读,并赐给所需费用,使之成为每年的定例。皇帝临幸大圣寿万安寺,安置檀香木佛像,命帝师和西僧入定做佛事,共二十次法会。免征因灾害而损伤庄稼的田租:真定三万五千石,济宁二千一百五十四石,东平一百四十七石,大名九百二十二石,汴梁一万三千零九十七石,冠州二十七石。按照每年的惯例赏赐诸侯王、公主、驸马,总计黄金二千两、白银二十五万二千六百三十两、钱钞十一万零二百九十锭、绢十二万二千八百匹。全年判处死刑的罪犯五十九人。

    (十三)

    至元二十七年(1290)春,正月初四,把大都路总管府改为都总管府。初六,太白金星干犯牛宿天区。把储提举司改为军储所,秩禄为从三品。任命河东山西道宣慰使阿里火者为尚书右丞,仍旧担任宣慰使。初九,太阴星干犯井宿天区。敕命侍从大臣的子弟入国子学学习。安南国王陈日火亘派遣其中大夫陈克用前来进贡地方特产。十一日,制造祭天的帐殿。高丽国王王贝春派遣使臣前来进贡地方特产。十三日,派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎、海神、土地大神。十四日,辽阳自从经过乃颜的叛乱以后,百姓非常疲惫,发放五千零八十锭钱钞赈济他们。十五日,赐给镇远王牙忽都、靖远王合带镀金的银印各一方。章吉进犯甘木里,诸侯王术伯、拜答寒、亦怜真将其击退。十六日,赈济马驿饥饿缺食的民户。赐给滕竭儿的三千户回回族屯田户耕牛、种子。十七日,营建懿州粮仓。十八日,制造长甲供给北征军。二十一日,伸思、八儿术答儿、移剌四十、石抹蛮忒四人,因图谋不轨被处死。二十二日,合丹的余寇尚未平定,命令高丽国派遣耽罗的守军一千人讨伐之。赐给河西的五百名质子军马匹。二十三日,荧惑星干犯房宿天区。高丽国王王贝春上奏说“:臣原来宿卫京师的时候,遭逢林衍叛变,国内大乱,居住在大同的高丽百姓都被籍没为奴,臣希望把他们全部带回高丽为民。”皇上允从。二十五日,把西南番总管府改为永宁路。二十七日,赐给也速带儿的一万名部属钱钞一万锭。丰闰署的田户饥饿缺食,供给六十天口粮。无为路发生水灾,免除今年的田租。二十九日,忻都部属的别笳儿田户饥饿缺食,供给他们九十天口粮。把临淮府降格为盱眙县,隶属于泗州。重新设立兴文署,掌管经籍的印版和江南学田的钱粮。合丹进犯辽东海阳。

    二月初一,设立全罗州道万户府。江西各郡的盗贼尚未平定,诏令江淮行省分遣一千名士卒增援江西。命太仆寺不得隶属于宣徽院。初二,新归附的屯田户饥饿乏食,供给六十日口粮。顺州的僧侣、道士四百九十一人饥饿缺粮,供给九十日口粮。初四,太阴星干犯毕宿天区。开元路宁远等县发生饥馑,百姓、站户逃亡、迁徙,发放钱钞二千锭赈济他们。播州安抚使杨汉英进献雨毡一千件,驸马铁别赤进献罗罗斯雨毡六十件、刀五十把、弓二十张。初五,兴州兴安县发生饥馑,供给九十日口粮。初六,伯答罕的民户饥饿缺粮,供给六十日口粮。初七,登记河间昔宝赤户口。初九,泉州发生地震。十一日,赈济居住在昌平新归附的百姓。十二日,把奉先县改为房山县。泉州发生地震。十五日,江西群盗钟明亮等再次投降,下诏把为首的移送到京师,而供给其余党粮食。浙东各郡发生饥馑,供给九十日口粮。十六日,太阴星干犯亢宿天区。十七日,重新设立南康、兴国榷茶提举司,秩禄为从五品。派遣轮休的虎贲卫士二千人前往上都修筑城垣。河间路的任丘发生饥馑,供给九十天口粮。十九日,晋陵、无锡二县连降大雨伤害庄稼,均免征其田租。江西贼寇华大老、黄大老等劫掠乐昌各郡,行枢密院讨平了他们。..兀属下的驱口户饥饿乏食,供给六十日口粮。常宁州的百姓遭受群盗的祸害,免征其田租。二十五日,保定路定兴县发生饥馑,发放五千二百六十四石粮食赈济他们。二十七日,唆欢的庄稼不收,供给九十天口粮。

    三月初二,中山的猎户饥饿缺食,供给六十天口粮。初五,广济署发生饥馑,供给其二千二百五十石粮食作为种子。初九,荧惑星干犯钩钤星。蓟州、渔阳等地的稻户发生饥馑,供给三十日口粮。十五日,发放忙安粮仓的米,赈济燕八撒儿属下的四百二十人。十六日,把云南蒙怜甸改为蒙怜路军民总管府,蒙莱甸改为蒙莱路。遣放福建的猎户、沙鱼皮户为民,把有关他们的事务交给地方官府统管。调发云州的民夫开凿银矿的洞穴。永昌的站户饥馑,卖售儿子和奴仆、财产的很多,命甘肃行省减免他们赎回,并供给粮米赈济他们。合并福州、泉州二州的人匠提举司为一处,并放回那些没有工役的匠户为民。十七日,把御史台侍御史的秩禄升格为正四品,治书侍御史为正五品,增设蒙古经历一名,为从五品。撤销行司农司及各道劝农营田司;增设提刑按察司佥事二名,总管劝勉农耕的事务。四川行省原来迁移到重庆,成都的百姓苦于供应行署的钱粮物资,皇帝下诏把行署重新迁到成都。设立江南营田提举司,秩禄为从五品,掌管寺庙的资产。遣放寿州、颍州屯田军的一千九百五十九户军户为民,撤除江南的戍兵来代替他们屯田。凡是隶属于吕合剌、阿尼哥、段贞而没有工役的工匠,均区别于其他工匠遣放为民。诏令风纪法度的选择评定仍旧归御史台主持,和旧制一样。设置金竹、府大隘等四十二寨蛮夷的长官。二十日,建昌贼寇丘元等自称“大老”,聚集部众一千多人劫掠南丰各郡,建昌副万户将其擒获斩首。二十一日,杨镇龙的余党剽掠浙东。讨伐贼寇的统兵官,大多抓捕抢劫良善的百姓,皇帝敕命行御史台,把百姓从俘虏中区分、挑选出来,共选拣出良民一千六百九十五人。二十七日,因为建昌路广昌县遭受了钟明亮的祸害,减免其田税九千四百四十七石。二十八日,太平县贼人叶大五聚集部众一百多人进犯宁国,均将他们擒获、斩首。

    夏季,四月初一,圣驾临幸上都。婺州稻螟虫危害庄稼,雷雨大作,稻螟虫尽都死亡。初四,太阴星干犯井宿天区。初九,命令大都路用六万二千五百六十四石粮食赈济通州、河西务等地流亡的百姓。芍陂的屯田因连降大雨,河水泛滥,伤害庄稼二万二千四百八十多亩,免征其田租。十一日,撤销海道运粮万户府。江淮行省上奏说“:近日朝廷派白薭矩前来与沙不丁商议,命令遣发兼并土地的富户和亡宋的宗族一起前往京师,必然会引起人心动摇,江南的百姓正忧虑增加税赋、统计人口、收聚马匹的苦楚,应该等以后再实行。”皇上允从。阿速敦等二百九十五人缺粮,命验证其实际情况,供给粮食以赈济他们。把利津海道运粮万户府改为临清御河运粮上万户府。诸侯王小薛部属一万二千零六十一户百姓饥馑,供给六十日口粮。派遣六卫的汉军士兵一万人砍伐木料做修建城垣之用。十二日,因连年饥馑免征今年的银俸钞,在上都、大都、保定、河间、平滦减免一万零一百八十锭,在辽阳行省减免一千三百四十八锭有余。十四日,派遣桑吉剌失等前往马八儿国访求医药养生的人才。二十日,荧惑星守候氐宿十余日。二十一日,河北十七郡发生蝗灾。千户也先、小阔阔部属的百姓,以及喜鲁、不别等民户均发生饥馑,敕命河东各郡酌量赈济他们。千户也不干的部属缺粮,敕令发放粮食赈济他们。太傅玉吕鲁上奏说:“收聚斡者所属亦乞烈,现在已经得到六百二十一人,令他们和高丽百姓一起屯田,应当供给他们饮食。”敕令辽阳行省验证实情供给他们粮食。平山、真定、枣强三县发生旱灾,灵寿、元氏二县降下大雨雹,均免除其田租。二十五日,以钱钞二千五百锭赈济昌平至上都贫穷困乏的站户。定兴站户饥困,供给三十日口粮。二十七日,命令查实大都路在籍贫病交迫的百姓共二千八百三十七人,发放二百石粮食赈济他们。二十八日,合丹再次进犯海阳。重新设立安和署,秩禄为从六品。

    五月初三,撤销秦王典藏司,收回其印信。收聚江南流落无主驱口的杂畜、钱帛。合丹进犯开元。初六,江西行中书省管如德、江西行枢密院月的迷失合兵讨伐反贼钟明亮,钟明亮投降,诏令捆缚送至京师,管如德等留下钟明亮不发遣,钟明亮重新率领部众进犯赣州。枢密院认为管如德等违反诏令,放纵贼人,请求查究,皇上允从。诏令撤销江西行枢密院。初八,陕西南市的屯田降下严霜冻死庄稼,免征其田租。初十,赐给诸侯王铁木儿等人的士卒一万零七百人粮食,一人一个随从的五石,二人一个随从的七石五斗。十四日,发放粮食赈济御河的船户。叙州等地各部的蛮夷进献雨毡八百件。十六日,把江西行署迁移到吉州,以便于捕捉盗贼。尚书省派人巡视云南炼银的冶洞,获得四千零四十八两白银。上奏设立银场官,秩禄为从七品。出鲁等一千一百一十五户饥饿缺粮,供给六十日口粮。二十一日,敕令:“诸侯王封地的百姓有诉讼的事,由王傅和封地设置的监郡共同究治,没有设置监郡的听任王傅究治。”平滦百姓一万五千四百六十五户饥饿缺食,赈济五千石粮食。徽州绩溪贼寇胡发、饶必成被处死。二十三日,太阴星干犯土星。二十四日,撤销奉宸库。提升江西行尚书省参政杨文璨为左丞,杨文璨一年多不到职上任,诏令以外剌带代替他。外剌带到任之后,杨文璨却又处理公务,桑哥便上奏把杨文璨提升为右丞。江西行省上奏说:“吉州、赣州、湖南、广东、福建等地,因为禁止携带弓箭,贼寇滋生更多,请按照内地州郡的先例,允许尉兵持弓箭。”皇上允从。二十七日,设立云南行御史台。命令彻里铁木儿所部的女真人、高丽人、契丹人、汉人的军户,除交纳地税之外,免除其他所有的徭役。尚珍署的广备等处屯田发生大水,免征其田税。伯要的百姓缺粮,命令撒的迷失用五百辆车运米一千石赈济他们。婺州永康、东阳,处州缙云的贼寇吕重二、杨元六等谋反,浙东宣慰使史弼将其擒获、斩首。泉州南安贼寇陈七师谋反,将其讨平。登记天下阴阳生的户口,并设立各路阴阳学教官,有精通阴阳术数的,每年各贡奉一人。

    六月初一,把闰盐州升格为柏兴府,把普乐州降格为闰盐县,金州降格为金县。黄河在太康泛滥,淹没民田三十一万九千八百余亩,免除其田租八千九百二十八石。纳邻等地的站户饥馑,供给九十日口粮。初三,桑州总管黄布蓬、那州长官罗光寨、安郡州长官闭光过率领一万多户蛮民归附朝廷。初五,遣放保定的楚通等三百四十一户工匠为民。初九,依从江淮行省的请求,把广济库升格为提举司,秩禄为从五品。采纳江淮行省平章沙不丁的意见,因为参政王巨济考核钱财有功,赏赐钱钞五百锭。缮写金字《藏经》,共耗费黄金三千二百四十四两。广州增城、韶州乐昌因遭受畲族叛贼的祸害,均免除其田租。杭州贼寇唐珍等被处死。十八日,荧惑星干犯房宿天区。二十日,敕令应昌府以一千二百石米供给诸侯王亦只里的部属。二十一日,另给江西行省印信,以便于分省讨伐贼寇。泉州发生大水。二十五日,派遣侍卫兵一万人完成都城的修建。二十六日,大司徒撒里蛮、翰林学士承旨兀鲁带献《定宗实录》。二十八日,棣州的厌次、济阳大风、冰雹伤害庄稼,免征其田租。二十九日,依照江西行省的请求,调发各省的守军讨伐贼兵。三十日,减免河间、保定、平滦全年丝税的一半。怀孟路的武涉县、汴梁路的祥符县均发生大水,免征其田租八千八百二十八石。

    秋季,七月,终南等地的屯田连降大雨伤害庄稼一万九千六百余亩,免征其田租。初五,禁止平地、忙安仓酿酒,违犯禁令者处死。初七,江西连降大雨,赣州、吉州、袁州、瑞州、建昌、抚州的河水都泛滥,龙兴城几乎被淹没。十二日,撤销缅中行尚书省。江淮行省平章沙不丁,因为仓库官盗窃诈骗钱粮,请求依照宋朝的法律黥其面并砍下其手腕,皇帝说“:这是回回人的法律。”不允许。免除大都路一年的丝税银。十七日,贵州的猫蛮三十余人作乱,劫掠顺元路,进入该城。于是又进攻阿牙寨,杀伤官吏,其部众便强盛起来。湖广行省传令给八番的蔡州、均州两个万户府,以及八番的罗甸宣慰司,合兵讨伐贼军。凤翔的屯田因连降大雨伤害庄稼,免征其田租。建平贼寇王静照被处死。二十日,荧惑星干犯天江星。二十一日,皇帝驻跸于老鼠山之西。二十四日,芜湖贼寇徐汝安、孙惟俊等被处死。二十五日,云南..力的白衣甸共十一甸的酋长归附朝廷。二十六日,采纳桑哥的意见,下诏派庆元路总管毛文豹搜括宋朝时期民间的金银等物,不久又停止此事。沧州乐陵旱灾,减免田租三万零三百六十五石。江夏河水泛滥,伤害庄稼六千四百七十余亩,免征其田租。魏县御河泛滥,伤害庄稼五千八百余亩,免除其田租一百七十五石。

    八月初一,发生日食。合并广东道的真阳、氵含光两个县为英德州。沁水泛滥、祸害冀氏县的民田,免除其田租。禁令:诸人不得阻挠平阳、太原、大同征收赋税。初七,广州清远县发生大水,免征其田租。初十,免征大都、平滦、河间、保定四个路流民的租赋和酒醋税。十七日,重新把四川南道宣慰司迁到重庆府。因为南安、赣州、建昌、南丰州曾经遭受钟明亮谋反的祸害,均免征他们的田租。二十三日,发生大地震,武平特别严重,压死按察司的官员以及总管府官员王连等,并百姓七千二百二十人,毁坏仓库库房四百八十间,百姓的居屋不计其数。二十九日,皇帝听说武平发生大地震,忧虑乃颜的党羽入侵,派遣平章政事铁木儿、枢密院官员塔鲁忽带率领五百名士兵前往视察。

    九月初二,河东山西道发生饥馑,敕令宣慰使阿里火者炒米赈济饥民。初三,木星干犯鬼宿天区。申令严禁汉人进行狩猎。初五,禁止诸侯王派遣僧侣建造寺庙扰害百姓。敕命河东山西道宣慰使阿里火者发放二十万锭钱钞给大同,购买米粮赈济饥民。平章政事..里铁木儿率军与合丹在瓦法交战,将合丹军打得大败。初七,御河在高唐决口,淹没民田,命官府堵塞决口。初八,武平发生地震,盗贼乘机偷盗抢劫,百姓们更加忧愁恐惧。平章政事铁木儿酌情自行免征田租,停收商税,放宽酒禁,处死盗贼;又发放钱钞八百四十锭,转输海运米一万石以赈济饥民。金竹府知府扫闾进贡马匹及雨毡,并上奏说:“金竹府虽然已经归附朝廷,蛮民却大多没有臣服。最近和赵坚一起招降竹古弄、古鲁花等三十余寨,请设立县治,设置长官、总把,参用当地人。”皇上允从。初九,福建行省因辖区内盗贼蜂起,请求增加守军,命令江淮行省调遣下万户一军前往福建。派遣蒙古都万户府的探马赤军五百人戍守鄂州。十一日,修建东海广德王庙。十六日,大赦天下。二十七日,命令江淮行省考核行教坊司所掌管江南乐工的租赋情况。在宿迁之北设置四个巡检司。以已经罢除的陆运人夫为兵,护送会通河上所运送的上供物品,禁止调用百姓挽引船只。

    冬季,十月初二,封皇孙甘麻剌为梁王,赐予金印,出京镇守云南。初三,向太庙奉献祭品。初四,设立会通、汶、泗河道提举司,秩禄为从四品。初七,尚书省大臣上奏说:“江阴、宁国等路发生大水,流落迁徙的百姓共有四十五万八千四百七十八户。”皇帝说“:这又等什么奏闻朝廷,应当赶快赈济他们!”一共发放粮食五十八万二千八百八十九石。初九,增设上都留守司副留守、判官各一员。依从甘肃行省的请求,签征其辖区内的百姓一千三百人为兵,以戍守其边境。十一日,太白金星干犯斗宿天区。只深所部的八鲁剌思等地饥馑,命令宁夏路供米三千石赈济他们。禁止大同路酿酒。十五日,门答占从行御史台入朝觐见。梁洞的梁宫朝、吴曲洞的吴汤暖等一共二十洞,率领二千多民户归附朝廷。十七日,赐予北部边境绢帛十万匹。十九日,新制作太庙的登歌、宫悬乐。因昔宝赤每年从成都求取鸬鹚,扰害百姓,革除这件事。

    十一月初二,广济署的洪济屯田发生大水,减免田租一万三千一百四十一石。兴州、松州二州降寒霜冻死禾苗,免征其田租。隆兴的苦盐泊等驿站饥馑,发放钱钞七千锭赈济之。初八,大同路的蒙古人有许多冒名顶替支取粮食的,设置千户、百户十名,由镇守官统管,凡属以富装穷的食粮户,没收家产的一半。初九,太阴星掩蔽土星。桑哥上奏说:“从前奉诏令,朝内外的官员接到任命不去任职,以及被他人代理五年而不前往吏部听候铨选的,革职永远不再叙用。臣认为只要没有什么重大的理由,不可最终弃置不顾。”皇帝重新允准了他的请求。江淮行省平章不怜吉带上奏说“:福建的盗贼已经平定,唯有浙东一道,地方极其边远险恶,是贼寇的巢穴所在。应当重新调回三名万户,派合剌带的一军戍守沿海的明州、台州,以亦怯烈的一军戍守温州、处州,札忽带的一军戍守绍兴、婺州。至于宁国、徽州,当初用的都是当地的士兵,后来都与贼寇相勾结,现在用高邮、泰州的两名万户统领汉军,与他们交换地方戍守。扬州、建康、镇江三城,跨据于长江,人口繁华集中,应设置七个万户府。杭州是行省各司府库的所在地,应设置四个万户府。学习水战之法的地方,原来只有十处,现在选择临海沿江的要害之地二十二处,分置水军进行训练,监视各处盗贼。钱塘江控制扼守着海口,原来只置有战船二十艘,故海盗不时出现,夺船杀人,如今增设战船一百艘、海船二十艘,故而盗贼不敢行动。”皇帝允从。十一日,罢除云南会川路采集碧玉的甸子。十五日,禁止上都酿酒。十六日,贵赤三百三十户缺粮,发放粮食赈济之。二十日,禁止山后酿酒。二十一日,赐给伯颜所率领的军队绢和帛各一万三千四百匹,绵三千四百斤。二十二日,太阴星掩蔽左执法星。隆兴路降下寒霜冻死庄稼,减免其田租五千七百二十三石。二十三日,大司徒撒里蛮、翰林学士承旨兀鲁带进呈《太宗实录》。二十四日,黄河在祥符的义唐湾决口,太康、通许,以及陈州、颍州二州大受其害。二十五日,御史台上奏说:“江南的盗贼兴起,讨贼官以其抢劫的物品占为私利,又以人口作为馈赠的礼物,请交还他们的家属。”皇帝嘉许、采纳了。把河北河南道提刑按察司的治所迁到许州。裁减大都东西两处驿站的驿卒,由通政院统管驿站。二十六日,易水泛滥,雄州、莫州、任丘、新安的田地庐舍被冲毁淹没无遗,命官府筑堤阻拦洪水。二十七日,收聚辽阳的马六千匹,选择肥壮的给..里铁木儿所部军队。二十八日,设立新城榷场、平地的巡官。派遣使臣核查延安屯田的钱粮。把南雄州降格为保昌县,韶州降格为曲江县。

    十二月初二,把卫尉院改为太仆寺。初九,免除大都、平滦、保定、河间从至元二十四年到二十六年拖欠未交的田租十三万零五百六十二石。初十,命令枢密院收聚江南民间的兵器,并令将士习武,如戊子年(1288)的诏书所要求的一样。十五日,派遣兵部侍郎靳荣等检查、核实安西、凤翔、延安三个道的军户,除初入军籍的四千名士兵之外,又查出三万三千二百八十名男丁,枢密院想让他们从军,桑哥不同意,皇帝依从了他。十七日,兴化路仙游的贼寇朱三十五聚集部众进犯青山,万户李纲讨平贼军。京兆行省献上屯田所收获的羊价钞六百零九锭,皇帝敕命将其赠与札散、暗伯贫穷的百姓。二十二日,太阴星干犯亢宿天区。二十六日,最初,把万亿库分为四库,把金银交纳给内府,至此,设立提举富宁库,秩禄为从五品,以其掌管金银。大同路的百姓大多流离迁徙,减免其田租二万一千五百零八石。洪赞、滦阳驿站饥馑,供给六十日口粮。不耳答失所部的灭乞里地方饥馑,供给九十日口粮。诏令诸侯王乃蛮带、辽阳行省平章政事薛..干、右丞洪察忽,选取蒙古军一万人分别戍守双城以及婆娑府各城,以防守合丹的贼军。三十日,裁撤溧阳路,降格为县,划入建康。湖广行省进奉两年珍珠税课九万零五百一十五两。处州青田贼寇刘甲、刘乙等聚集部众一万多人进犯温州平阳。

    这一年,按照每年的惯例赐给诸侯王、公主、驸马黄金、白银、钱钞、绢帛等。命令帝师和西僧在万寿山厚载门、茶罕脑儿、圣寿万安寺、桓州南屏庵、双泉等处顺次入定做佛事,一共七十二次法会。全年判处死刑的罪囚共七十二人。

    至元二十八年(1291)春,正月初三,金星、火星、土星聚集在奎宿天区。初四,赐给诸侯王爱牙赤印信。命令道教宗师张留孙设置醮坛祭星三日。上都的百姓饮食仰赖于官府的很多,下诏令雇佣百姓运米十万石到上都,官价每石四十两银子,命留守木八剌沙主管此事。十二日,罢除汴梁至正阳、杞县、睢州、中牟、郑州、唐州、邓州十二处驿站的站户为民。十四日,高丽国派遣使臣前来贡奉地方特产。十八日,派遣贵由赤四百人北征。二十二日,撤销江淮漕运司,合并到海船万户府,由海路进行漕运。把浙西金玉人匠提举司合并到浙西道金玉人匠总管府。把无为、和州两个路以及六安军降格为州,把巢州降格为县,并入无为州,均隶属于庐州路。把安丰府升格为路,把寿春府、怀远军降格为县,把怀远划入濠州,均隶属于安丰路。把各地行省理问所的秩禄升格为四品。免除江淮贫民至元十二年至二十五年拖欠未交的田租二百九十七万六千余石,以及至元二十六年尚未交纳的田租十三万石、钱钞一千一百五十锭、丝五千四百斤、绵一千四百三十余斤。撤销淘金提举司。设立江东两浙都转运使司。二十三日,命令札散、秃秃合统兵驻扎于瓮古地方,令当地官府供应其军需物资。敕令在大同路发放粮米赈济瓮古的饥民。尚书省大臣桑哥因犯罪被革职。

    二月初三,赐给也速带儿所部的士兵马乘马一万匹。把万亿库的金银转移到禁中的富宁库。尚书省上奏说“:大同饮食仰赖于官府的有七万人,一年消耗八十万石米,派遣使臣去复查,不应当供给的有一万三千五百人,请追回还给官府。”皇帝允从。初五,任命陇西人四川总管辇真术纳思为诸路释教都总统。把福建行省改为宣慰司,隶属于江西行省。诏令:“行御史台不得听任行中书省节制。”云南行省上奏说:“叙州、乌蒙的水路险恶,船大多因破损而沉没。应当从叶稍的水驿站登上陆路,经过中庆,又经盐井、土老、必撒的各个蛮部,抵达叙州的庆符,可以修建成一条驿路,一共设立五处驿站。”皇上允从。也速带儿、汪总帅上奏说“:按照近制,用钱钞雇佣工匠、征收物税不涉及军队,现在一切都是与民间相同。”诏令从现在起军队不交纳赋税。初八,撤销征理司。上都、太原发生饥馑,免除至元二十二年至二十六年民间所拖欠未交的田租三万八千五百余石。派遣使臣同按察司一起赈济大同、太原的饥民,每人供给两月或三月的口粮。因为是桑哥的党羽,扬州路镇守官唆罗兀思被革职。派遣官员核查水达达、咸平的贫民,给他们赈济。初九,任命太子右詹事完泽为尚书右丞相,翰林学士承旨不忽木为平章政事,下诏告谕天下。把列兀难的粳米赈济贫民。十一日,派遣官员持香烛前往中岳嵩山、南海、淮水致祭祈祷。设立金齿等处宣慰司都元帅府。派上都的虎贲勇士二千人屯田,由官府供给耕牛、农具,用去钱钞二万锭。因为云南曲靖路宣抚司所统辖的地域广阔,人心尚未安定,改立曲靖等处宣慰司、管军万户府以镇守之。十三日,把湖广行省的八番罗甸司重新隶属于四川行省。十四日,因为桑哥败坏贬抑纲常,又鞭打监察御史,命御史大夫月儿鲁辨明此事。十五日,太阴星干犯左执法星。圣驾临幸上都,这天驻跸于大口,再次征召御史台及中书、尚书两省的官员辨别、议论桑哥的罪状。重新把阑遗监隶属于宣徽院。下诏不得阻挠、干扰山东转运使司收取赋税。十六日,太白金星干犯昴宿天区。命令江淮行省考察、核实沙不丁所管辖詹事院的江南钱粮数额。十七日,设立江淮、湖广、江西、四川等地行枢密院,并下诏晓谕朝内外;江淮院署设在广德军,湖广院署设在岳州,江西院署设在汀州,四川院署设在嘉定。十八日,诏令:“把提刑按察司改为肃政廉访司,每道仍设八名官员,除两名廉访使留守司署总管全部事务之外,其余六人分临各自的地方,所有的事务,如民事、钱粮、官吏奸佞舞弊等,均委任其处置。等到年终,再由中书省、御史台派遣官员考核其功效治绩。”任命集贤大学士何荣祖为尚书右丞,集贤学士贺胜为尚书省参知政事。诏令江淮行省派遣蒙古军五百人、汉军一千人随从皇子镇南王镇守扬州。逮捕河间都转运使张庸,并派官员核实其事实。十九日,营建宫城南面角落的房舍,以供宿卫的士兵居住。逮捕湖广的要束木前来京师。二十日,抄没要束木的家产,黄金共有四千两。二十三日,封诸侯王铁木儿不花为肃远王,赐给他印信。二十四日,大雨毁坏太庙第一祭室。奉移神主牌位到别的殿堂。二十五日,抄没桑哥的家产。派遣行中书省、行御史台的官员发放粮食,以赈济徽州的绩溪,杭州的临安、余杭、于潜、昌化、新城等县的饥民。命令江淮行省参政燕公楠整顿、治理盐法的弊病。二十九日,诏令加授五岳、四渎、四海封号,各地派遣官员前往祠庙进行祭告。

    三月初一,真定、河间、保定、平滦发生饥馑,平阳、太原特别严重,百姓流离迁徙到别地就食的达六万七千户,因饥饿而死的三百七十一人。桑哥的妻弟八吉由任燕南宣慰使,因接受贿赂、聚敛赃银被处死。推倒为桑哥树立的辅政碑。太原发生饥馑,严申禁酒令。初九,太阴星干犯御女星。十一日,太阴星干犯右执法星。十二日,太阴星干犯太微东垣的上相星。十六日,常德路发生水灾,减免田租二万三千九百石。十七日,太白金星干犯五车星。乃颜部属的牙儿马兀等同女真的五百名士兵追杀归附朝廷的百姓一千余人,派遣塔海率领一千人平定了他们。二十三日,吕连驿站的站户五十户饥饿缺食,赈济其三个月粮食。遣发侍卫兵驻在紫檀殿。二十四,任命甘肃行省右丞崔..为中书右丞。南丹州的莫国麟入朝觐见,授予莫国麟安抚使、三珠虎符。杭州、平江等五路发生饥馑,发放粮食赈济饥民,并放宽湖泊不得打捞蒲草、捕鱼的禁令。溧阳、太平、徽州、广德、镇江五路也发生饥馑,如杭州一样赈济饥民。武平路发生饥馑,百姓被盗贼和军旅困扰,免除他们去年的田租。凡是州郡官田曾经受灾的均免除其田租,没有受灾的免除其十分之五。撤销甘州转运司。江淮的豪门大多向权贵行贿,担任府县衙门的兵卒佐吏,宽容包庇自己的门庭,遇有差役赋税,只推到贫苦百姓身上,皇上下诏,令江淮行省严禁。赈济辽阳、武平的饥民,并放宽捕猎的禁令。

    夏季,四月初二,禁止屠宰母羊。初七,诏令各路、州、司、县的府衙长官及次官兼管各军的辎重老营。因为地震的缘故,免除籍贯为武平的侍卫兵今年的徭役。增设钦察卫的经历一人,以汉人担任,但其他地方不得以此为先例。十三日,放宽杭州西湖不得捕捉禽鱼的禁令,听任百姓张网捕捉。十九日,诏令凡是亏欠商税银的,归还时均以钱钞为准。二十八日,木星干犯鬼宿天区。用沙不丁等人的米赈济江南的饥民。征召朱清、张王宣前来京师。二十三日,把总制院合并到宣政院。因为钞法的缘故,征召叶李返回京师。二十八日,把湖广行枢密院治所迁移到鄂州。二十九日,以三千石米赈济阔里吉思的饥民。

    五月初二,征召江西行枢密院副使阿里前来京师。把章佩监的秩禄升格为三品。派遣脱脱、塔剌海、忽辛三人追究僧官江淮总管杨琏真伽等盗用官物之罪。任命参知政事廉希恕为湖广等处行省右丞,署理海北海南道宣慰使都元帅,琼州安抚使陈仲达任海北海南道宣慰使都元帅,湖广行省左右司郎中不颜于思、别十八里副元帅王信均任海北海南道宣慰使同知、副元帅,均佩戴虎符,率领二千二百人征伐黎蛮,僚属都由陈仲达聘用设置。设立左右两江宣慰司都元帅府。初六,太阴星干犯少民星。把江淮行枢密院的治所迁移到建康。初八,中书省大臣麦术丁、崔..上奏说:“桑哥主持国柄四年,大臣们多数凭着贿赂进身,亲戚故旧都授以要职,专门以欺骗蒙蔽皇帝、剥削百姓为能事。应当令中书省、尚书省严加查核追究,并削除官籍为民。”皇上允从。要束木凭着是桑哥的妻党担任湖广行省平章政事,至此因几十件非法的事而犯罪,皇上诏令以刑具解送到湖广行省处死。十五日,因为太原及杭州发生饥馑,免除今年的田租。增设河东道宣慰使一人。征召太子赞善刘因。刘因原先担任太子赞善,因为继母患病而离去,到这时继母去世,便以集贤学士的名义征召他,但刘因不动身起程。取消脱脱、塔剌海、忽辛等清理、核算僧官钱粮。停止江南六处提举司每年交纳木棉。巩昌原来只有总帅府,桑哥特地将其升格为宣慰司,任命他的弟弟答麻剌答思为宣慰司使,桑哥事败之后,他害怕被处死而自杀,至此恢复为总帅府。增设异珍、御带二库,秩禄为从五品,并设置提点、使、副使各一名。裁减朝内外的冗官三十七人。宫城中建立葡萄酒室及女红室。诏令:因为桑哥的罪恶将其拘禁入狱审问,将他的党羽要束木、八吉等处死。派兵堵塞晃火儿月连地方的河渠,修筑城堡,令蒙古守军在河道中屯田以防御贼寇。十七日,罢除的尚书省事务均划入中书省。改尚书右丞相、右詹事完泽为中书右丞相。平章政事麦术丁、不忽木均任中书平章政事,尚书右丞何荣祖任中书右丞,尚书左丞马绍任中书左丞,尚书省参知政事贺胜、高翥均任中书省参知政事;征东行尚书省左丞相、驸马高丽国王王贝春任征东行中书省左丞相。撤销大都的烧钞库,仍行旧制,各路印制模糊的昏钞令行省的官员监督烧毁。增设户部的司计、工部的司程,秩禄为正七品。十八日,太阴星干犯牛宿天区。赈济上都、桓州、榆林、昌平、武平、宽河、宣德、西站、女真等驿站的饥民。十九日,把政务全部委托给中书省,并派遣使臣向朝内外宣告。诏令禁止失陷钱粮的人托故前来京师。二十一日,建造白塔二座,各高一丈一尺,以便咒禁师朵四的性吉等七人居住。何荣祖把公规、治民、御盗、理财等十方面的事编成一书,名为《至元新格》,皇帝命刻印出版颁行,令百官遵守。桑哥曾经因为刘秉忠没有儿子,收回他的田地。刘秉忠的妻子说,刘秉忠曾经抚养侄子刘兰章作为嗣子,皇帝敕命还给他一百顷土地。二十三日,重新任命门答占担任御史大夫,执掌御史台事务。高丽国王王贝春请求以他的儿子王讠原为世子,诏命立王讠原为高丽王世子,授予特进上柱国,赐予银印。

    六月初一,禁止把蒙古人运往回回人地方进行买卖。湖广发生饥馑,敕令用剌里海牙的米七万石赈济饥民。十五日,在洞蛮的镇远地方建立黄平府。十九日,任命云南诸路行省参知政事兀难为梁王太傅。洗国王的洞主、市备什王的弟弟共同前来朝见皇帝。增派江淮行枢密院的士兵二万人攻击郴州、桂阳、宝庆、武冈四路的盗贼。把汴梁逃亡的男女人口相配成家,供给其农具进行耕种。

    二十日,敕令:“屯田官以三年作为任期届满,在各屯内互相调用。”下令江淮地区仗恃总统杨琏真加的势力不交纳田租的百姓,依惯例征收,交纳田租。二十五日,太阴星干犯毕宿天区。二十七日,把涟州、海州二州隶属于山东宣慰司。

    秋季,七月初一,云南行省参政怯剌上奏说“:建都地方大多出产金子,可以设置冶炼场,命附近的百姓冶炼黄金交纳给官府。”皇上允从。初四,太白金星干犯井宿天区。下诏招降尚州等地各溪洞的蛮夷。初五,把江西行枢密院治所迁移到赣州。十一日,大都发生饥馑,发放二十五万四千八百石米赈济饥民。十四日,扬州路学正李淦上奏说:“人人都知道桑哥重用群小的罪过,却不知道尚书省右丞叶李胡乱举荐桑哥的罪过,应当把叶李处斩以谢天下。”颁发圣旨用驿传征召李淦前来京师,李淦抵达时而叶李却去世了,升迁李淦为江阴路教授,以表彰他能直言。发还行御史台监察御史周祚的妻儿。周祚曾经弹劾行尚书省的官员,桑哥用别的罪状诬陷他,把周祚流放到憨答孙,妻儿和家产都被没收,到这时还给了他。禁止屠宰马牛。敕令“:江南重罪的囚犯,应当按照旧制奏闻朝廷再行处决。”撤销江南诸行省买银提举司。派遣官员招聚宋朝的可以充任士兵的涅手军,共得八万三千六百人,参用蒙古人、汉人、宋人担任万户、千户、百户,以统领他们。辽阳各路连年荒歉,再加上军旅之劳,百姓苦于饥饿,发放二万石米赈济饥民。十五日,征召安南国王的弟弟陈益稷、右丞陈岩、郑鼎的儿子那怀一起前来京师。十九日,赐给师壁洞安抚司、师壁镇抚所、师罗千户所印信,安抚司的秩禄为从三品,其余均为五品。二十三日,桑哥被处死。招募百姓耕种江南的荒地,每户不超过五顷,由官府授给券契,使之成为永业田,三年以后征收田租。派遣憨散统率军队讨平江南的盗贼。二十五日,把江阴路降格为州,宜兴府降格为县,均属于常州路管辖。把扬子县的治所迁到新城,把华亭从上海分出为县,松江府隶属于行省管辖。撤销淘金提举司、江淮人匠提举司共五处,把它们的事务均划归地方官府管辖。大雨冲坏京师城垣,派兵二万人修筑。增设各卫的经历一人,命汉人担任。二十八日,放宽在京畿以内不得秋耕的禁令。

    八月初一,平阳发生地震,毁坏百姓的房屋一万零八百二十六座,压死一百五十人。初二,太白金星干犯鬼宿天区。初五,设置中书省检校二人,秩禄为正七品,令其考核户部、工部疏忽拖延的公文案卷。撤销江西等地行泉府司、大都的甲匠总管府、广州的人匠提举司、广德路录事司。撤销泉州到杭州的海中水驿站十五所。抚州路发生饥馑,免除去年尚未交纳的田租四千五百石。马八儿国派遣使臣进贡花牛二头、水牛老虎各一头。十二日,太阴星干犯牵牛星。大名路的清河、南乐各县连降大雨伤害庄稼,免除田租一万六千六百六十九石。十五日,诏令思州提省溪的洞官杨都要招降叛变的蛮部,凡悔过前来归顺的,免于追究其罪行。撤销云南四个州,设立东川路。十九日,木星干犯轩辕座大星。二十一日,派遣麻速忽、阿散乘驿传前往云南,捕捉黑虎。二十二日,太白金星干犯轩辕座大星,并干犯木星。咀喃番国派遣马不剌罕丁进献金书、宝塔,以及黑狮子、番布、药物。婺州发生水灾,免除田租四万一千六百五十石。二十五日,命令工部制造五辆飞车。二十七日,太阴星掩蔽荧惑星。

    九月初七,命令平章政事麦术丁参议中书省事务,又命平章政事咱喜鲁丁代替他。十一日,景州、河间等县连降大雨伤害庄稼,减免田租五万六千五百九十五石。十二日,设立行宣政院、治所在杭州。十五日,设置安西、延安、凤翔三路屯田总管府。十六日,太白金星干犯右执法星。襄阳南漳县李姓百姓之妻黄氏一胎产下三个儿子。十七日,安南国王陈日火亘派遣使臣奉上表章进贡当地土产,而且为他未能前来朝见之事请罪。徽州绩溪县的贼寇尚未平定,免征至元二十七年的田租。禁止宣德府狩猎。十八日,酒醋的税务不由榷茶盐运司兼管,仍旧隶属于各府县。设立从乞里吉思到外剌等地的六处驿站。命海船副万户杨祥、合迷、张文虎均任都元帅,率军征伐琉求。设置左、右两个万户府,府中的官属均由杨祥挑选、征聘。后来又采用福建吴志斗的话:“杨祥不可信赖,应当先招降琉求。”便任命杨祥为宣抚使,佩戴虎符,阮监任兵部员外郎,吴志斗任礼部员外郎,均佩戴银符,携带诏书前往琉求。第二年,杨祥、阮监果然不能抵达琉求而返回,吴志斗死于途中,当时人怀疑他是被杨祥所杀害,皇上下诏由福建行省审察勘问,适逢大赦没有进行处置。二十一日,因为年岁荒歉,减免平滦屯田至元二十七年的田租三万六千多石。二十二日,荧惑星干犯左执法星。二十四日,太白金星干犯荧惑星。把四川行枢密院的治所迁到成都。把八忽答儿、秃鲁欢、唆不阑、脱儿赤四支蒙古军队重新隶属于蒙古都万户府。二十六日,任命铁里为礼部尚书,佩戴虎符,阿老瓦丁、不剌均任礼部侍郎,派遣他们出使俱蓝国。二十七日,木星干犯少民星。免征大都今年的田租。保定、河间、平滦三个路发生大水,受灾者全部免交田租,有所收成的免交一半。任命别铁木儿、亦列失金担任礼部侍郎出使马八儿国;任命陕西的脱西为礼部侍郎,佩戴金符,出使于马都。尚衣局织造无缝的衣服。

    冬季,十月初一,赐给薛彻温都儿等九处驿站的贫民三个月口粮。初五,修建在真定倒塌、毁坏的太庙。初八,任命前缅中行尚书省平章政事雪雪的斤为中书省平章政事。初九,向太庙敬献祭品。派遣使者开仓放粮,赈济大同屯田的士兵,以及教化的部属中饥困的士兵。江淮行省上奏说:“盐税不足,因为贩卖私盐的多,请求交付五千名士兵进行巡捕。”皇帝允从。塔剌海、张忽辛、崔同知都因为清算钱粮时接受贿赂而犯罪,被判处死刑。十七日,征召高丽国王王贝春、公主忽都鲁揭里迷失前来朝廷。十九日,罗斛国王派遣使臣奉上表章,表章用金粉书写文字,并进贡黄金、象牙、丹顶鹤、五色鹦鹉、翠毛、犀角、笃缛、龙脑等物。高丽国发生饥馑,给予二十万斛米。撤销各地的行枢密院,有关事务并入行中书省管辖。把八番洞蛮从四川划属于湖广行省。二十二日,太阴星干犯轩辕座大星及御女星。二十三日,在洞蛮的烂土地方设立定云府,把陈蒙洞改为陈蒙州,合江改为合江州。严格山后的酒禁。中书省大臣上奏说“:洞蛮请求每年进贡五十匹马、雨毡五十床、刀五十把;丹砂、雌黄、雄黄等物,大体上两年进贡一次。”皇帝下诏按照他们所说的办。二十五日,太阴星干犯太微东垣的上相星。敕令把杨琏真加、沙不丁、乌马儿等人之妻充公入官,并遣送他们前来京师。征召各行省转运司的官员前来京师,集中议论整顿赋税的办法。二十七日,诸侯王出伯的部属饥饿乏食,给予米粮赈济饥民。二十九日,武平路发生饥馑,免征今年的田租。任命武平路总管张立道为礼部尚书,出使交趾。免去卫辉种植仙茅民户的徭役。按照辽宁行省的建议,因为乃颜、合丹先后相继叛乱,下诏赐给归附朝廷的蒙古人以及开元、南京、水达达等三万人牛畜、农具等。诏令严禁益都、般阳、泰安、宁海、东平、济宁进行狩猎,违犯禁令者没收其家产的一半。

    十一月初三,把甘肃的荒地赐给昔宝赤合散等人,令他们耕种。初九,派遣左吉奉命出使新合剌的音。十一日,太白金星干犯房宿天区。裁减太府监的冗员三十一人。撤销器备、行内藏二库。诏令“:用答纳珠献上并寻求出售给朝廷的回回族人,令他们回去,留下东西发卖以救济贫穷的人。”塔叉儿、塔带的百姓饥饿乏食,发放米粮以赈济饥民。供给按答儿的民户四个月口粮。撤销海道运粮镇抚司。十三日,荧惑星干犯亢宿天区。十四日,太阴星干犯毕宿天区。耽罗派遣使臣进贡东麻一百匹。在太史院灵台上做祭祀的事三昼夜。二十一日,太阴星干犯木星。郴州路镇守官曲列犯罪,被判处死刑。重新设置会同馆。禁止阻碍、干扰益都淘金。二十二日,新添葛蛮的宋安抚率领洞官阿汾、青贵来进贡地方特产。监察御史上奏说:“沙不丁、纳速剌丁灭里、乌马儿、王巨济、琏真加、沙的、教化的都是桑哥的党羽,接受贿赂,横行不法,使得江淮的百姓忧愁怨恨载道,现在有的关进监狱,有的却释放了,这是臣下们所不能理解的。”皇帝说:“桑哥已经被处死,纳速剌丁灭里关进了监狱,只有沙不丁我暂时放了他。”武平、平滦各州发生饥馑,放宽狩猎的禁令,但野兽怀孕产崽时不得捕捉。谕令中书省商讨增加朝内外官员薪俸的事。二十五日,金齿国派遣阿腮入朝觐见。二十七日,荧惑星干犯氐宿天区。二十八日,把宣德的龙门镇升格为望云县,划属于云州管辖,设置望云冶银场。

    十二月初二,恢复都水监,秩禄为从三品。派遣官员迎接云南鸭池所派来的使臣。辽阳洪宽的女真部百姓发生饥馑,向高丽借粮食赈济他们。登记探马赤军八忽带儿等部属六万户的成年男丁为兵。初四,高丽国的鸭绿江以西十九处驿站,经历乃颜的叛乱,抢走了他们的马匹,赐给他们各四十头牛。大都发生饥馑,降低价格出售二十万石米赈济饥民。初六,下诏停止派遣官员招聚畏兀儿人。把辰州、沅州、靖州转运司改为湖北湖南道转运司。设立葛蛮军民安抚司。宣政院大臣上奏说:“宋朝的全太后,瀛国公母子,作为僧尼,拥有三百六十顷土地,请依照惯例免于征收其田租。”皇上允从。初八,任命铁灭为兵部尚书,佩戴虎符,明思昔答失为兵部侍郎,佩戴金符,出使到罗孛卜儿,御史台大臣上奏说:“考察核实钱粮,从中统初年到现在已经三十多年,更兼阿合马、桑哥当权,设意乱法已到极点,而他们的余党公开收受贿赂,百姓无法忍受这样的折腾,不如撤销这件事。”皇帝有旨说:“拟出具体建议上奏。”初九,设立河南江北行中书省,治所在汴梁。撒里蛮、老寿均任大司徒,掌管太常寺。中书省大臣上奏说“:江南在宋朝的时候,差役的名目有七十多种,归附于本朝之后全都没有征派,如今分属于诸侯王的城邑,每年赐给他们的物品都仰赖于京师供给;又,朝内外的官吏职俸很少,似应酌量增加,可令江南地区依照宋朝时的各项名义征收赋税,全部交纳上来。”何荣祖上奏说:“应当征召各行省掌管钱粮的官员前来京师,集中议论分项收取赋税的办法上奏皇上。”皇帝允从。十一日,诏令:“罢除考察核实钱粮之事,所有往年拖欠钱粮的文书案卷,全部集中放在一间房屋中,没有我的命令而去看的治罪。”并派遣使臣向朝内外宣告。十七日,太阴星干犯御女星。把江北的州郡划属于河南江北行中书省管辖。把江淮行省改为江浙等处行中书省,治所在杭州。以粮米赈济阔阔出的饥民。..里带上奏说“:乃颜的余党流窜到女真地区,臣与月儿鲁商议,请增派一千五百名士兵,可以平定他们。”皇帝允从。二十日,太阴星干犯太微东垣的上相星,广济署的大昌等地屯田发生水灾,减免田租一万九千五百石。平滦路以及丰赡、济民二署发生饥馑,发放一万五千石米赈济饥民。别都儿丁先前因为桑哥专横恣肆不肯入仕做官,命令他仍旧担任中书左丞。二十三日,八番的洞官吴金叔等率领所部二百五十个村寨的二万余名百姓归附朝廷,前来朝廷贡奉地方特产。二十五日,下诏释放全国不属于杀人抵罪的囚犯。二十六日,荧惑星干犯房宿天区。二十七日,荧惑星干犯钩钤星。把营田提举司升格为规运提点所,秩禄为正四品。二十八日,疏浚运粮的癱河,修筑堤防。授任吃剌思八斡节儿为帝师,统领各地僧尼佛教的事务。按照每年的惯例赐给亲王、公主、驸马黄金、白银、钱钞、绢帛。命令僧人罗藏等顺次在圣寿万安寺、涿州等地的寺庙入定做佛事,一共五十次。派遣道教真人张志仙手持香烛到东北方的海岳、济水进行祝祷。户部呈上天下户口的数目,内地的州郡为一百九十九万九千四百四十四户,江淮、四川为一千一百四十三万零八百七十八户,人口五千九百八十四万八千九百六十四人,游食者四十二万九千一百一十八人。司农司报上各路所设的学校为二万一千三百余所,开垦田地一千九百八十三顷多,种植桑枣等各种树木二千二百五十二万七千七百余株,储备义粮九万九千九百六十石。宣政院报上天下寺庙总共为四万二千三百一十八座,僧、尼总数为二十一万三千一百四十八人。全年判处死刑的囚犯五十五人。

    (十四)

    至元二十九年(1292)春,正月初一,因为发生日食而免去群臣向皇帝朝贺。日食发生的时候,左右有光晕,上面有环抱的气体。初三,云南行中书省上奏说:“罗甸归附朝廷后,将其改为普定府,隶属于云南行省已经三十余年。如今创置罗甸宣慰安抚司,隶属于湖南省,不便,请将其撤销,仍旧把这个地区隶属于云南行省。”皇帝决定说:“可以。”初五,清州发生饥馑,就近在陵州发放粮食四万七千八百石赈济饥民。初六,命太史令郭守敬兼管都水监的事务,并设置都水监水监、丞、经历、知事共八名官员。八作司的官员按照旧制为六人,现在分为左右二司,增加官员二人。初七,江西行省左丞上奏说“:江西、福建的汀州、漳州等地连年兴起盗寇,百姓逃入山中躲避,请颁降圣旨昭谕其返回恢复生业。福建的盐税既设有盐运司掌管,又设有四处盐使司,现在如果设置提举司专门掌管盐税,则其酒税全部归并到提举司为妥。福建的冶银炼铁又各设有提举司,也很冗滥,请予以撤销。”下诏均予允从。禁止商贾私自携带金银航海。初九,因为武平发生地震,全部免除去年的赋税四千五百三十六锭钱钞,今年酌量交纳,只征收二千五百六十九锭。初十,命令玉典赤阿里把司署设置在邕州,以便筹集粮饷,而以轻装的士兵巡逻思明州。命令嗣汉天师张宗演的儿子张与棣继承其宗教。把利用监的秩禄升格为正三品。十一日,诏令:“江南州县的学田,其每年的收入听任他们自己掌管,除用于春秋两季祭奠先圣先师的费用之外,用来供给师生和困窘无告之士的饮食。考中贡士者的庄田,则令其核实数目交给官府。”十二日,赐给诸侯王失都儿黄金一千两。十三日,河南、福建行中书省大臣请求诏书用汉语书写,皇上颁旨说,用蒙古语诏谕河南,以汉语诏谕福建。撤销河南宣慰司。把汴梁、襄阳、河南、南阳、归德都隶属于河南行省。又分割湖广行省的德安、汉阳、信阳隶属于荆湖北道,蕲黄隶属于淮西道,并将淮东道的三个宣慰司全都隶属于河南行省。荆湖北道原来所管辖的辰州、沅州、澧州、靖州、归州、常德,直接隶属于湖广行省。依从葛蛮军民安抚使宋子贤的请求,招降尚未归附的平伐、大瓮眼、紫江、皮陵、潭溪、九堡等地各溪洞的猫蛮。十五日,太阴星干犯木星及轩辕座左角星。十六日,兴州的兴安、宜兴两县发生饥馑,赈济粮米五千石。撤销南雄、韶州、惠州三路的录事司。十九日,桓州到赤城的驿站站户陈告饥荒,赐给钱钞,按人口进行赈济。二十日,撤销四宾库。恢复会同馆。开始设置织造段匹提举司五个。八番都元帅刘德禄上奏说“:新归附的洞蛮十五寨,请设置官府统辖他们。”下诏设置陈蒙、烂土军民安抚司。江西行省伯颜、阿老瓦丁上奏说“:蒙山每年的银税二万五千两。最初的规定,每炼银子一两,免除役夫的田税五斗,如今民力日益困敝,每炼出一两拟免征一石。”皇帝说“:沉重地困顿我的百姓,百姓们怎能生存下去!”允从。二十三日,播州的洞蛮因为登记户口而心怀疑惧,逃窜藏匿,皇帝下诏招聚他们。任命兼署播州军民安抚使杨汉英为绍庆、珍州、南平等处沿边宣慰使,代理播州军民宣抚使、播州等处管军万户,并佩戴虎符。二十九日,征召嗣汉天师张与棣前来朝廷。

    二月初一,金竹酋长骚驴进贡马匹、毡毯各二十七匹(件),依从他的请求减免所部进贡的马匹数量,颁降诏书招抚他。赐给新归附的黑蛮衣袄,遣送其返回,命令进献当地所出产的精美的朱砂、雄黄,没有则作罢。派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎、后土、四海。初二,供给辉州的龙山、里州的和中等县的饥民一个月粮食。初四,皇帝在京师的近郊狩猎。命令按月接受官仓粮米的宿卫以及因艰于饮食而接受官粮的蒙古士卒,仍由宣徽院管领。初六,太阴星干犯毕宿天区。发放通州、河西务的粮食,赈济东安、固安、蓟州、宝坻县的饥民。申令禁用鞭打背脊的刑罚。初七,斡罗思招降桑州的生猫、罗甸国的古州等峒族酋长三十一人,所部百姓共有十一万九千三百二十六户,前来朝廷进献贡品。初九,敕命派遣使臣分别巡察各路,释放死刑犯人以下的轻罪囚徒。泽州进献嘉禾。十二日,设立总管高丽、女真、汉军的万户府,颁发银印,统辖军队六千人。任命泉府太卿亦黑迷失、邓州旧军万户史弼、福建行省右丞高兴并任福建行中书省平章政事,率兵征伐爪哇,用大小海船五百艘、军士二万人。十五日,设立出征代理左、右军都元帅府,设都元帅四人,副都元帅二人。上万户府镇守官为四人,万户均为四人,副万户八人,镇抚四人,均各佩戴虎符。诏命加授高丽国王王贝春太保衔,仍赐给功臣之号。诏命:随同诸侯王阿秃作乱的人,朵罗带交给阔里吉思,脱迭出交给阿里,抄儿赤交给月的迷失,合麦交给亦黑迷失,令他们到军中效力。又诏令:随同合丹作乱的诸侯王,讷答儿前去镇南王处,聂怯来去合剌合孙答剌罕处,阿秃去云南王处,朵列秃去阿里处,八里带去月的迷失处,斡里罗、忽里带去东海。发放义仓、官仓的粮食赈济德州、齐河、清平、泰安州的饥民。十七日,月儿鲁等人上奏说:“纳速剌丁灭里、忻都、王巨济和桑哥结成一党,恣意横行不法,钱钞、铨选、盐课、酒税等方面的法制,没有不胡乱改变的。奉命到江南去清理核算钱粮的官员,都严刻峻急限期交纳,以至于百姓们典妻卖女,祸及于亲友近邻。维扬、钱塘,受害最为惨重,无缘无故而送了性命的达五百余人。初时士民们还怀疑事情出自于国家的意图,现在才知道天子仁爱百姓,而使得百姓沦于这种极致的,实在是桑哥及其凶党的所作所为,人们莫不希望吃他的肉。臣等建议,这三个人既然已经伏罪入狱,请依法判罪以谢天下百姓。”皇上允从。牙亦迷失招收没有登记入籍的百姓一千四百三十六户,请把他们隶属于东宫,皇帝下诏命他们去耕田。十八日,依从枢密院大臣暗伯等人的请求,就近在襄阳赐给曲先塔林、合剌鲁的六百三十七户百姓农具、种子,令他们耕种自食。二十四日,任命汪惟和为巩昌等二十四处便宜行事都总帅,兼任巩昌府尹,并佩戴虎符。御史台的月儿鲁、崔..等上奏说:“冯子振、刘道元指陈桑哥同党的罪恶。”皇上下诏:令中书省、御史台的大臣以及董文用、留梦炎等人商议。其中一个人说“:翰林院诸臣为桑哥撰写辅政碑的人,廉访使阎复最近已经被革职,其余的人请圣上裁决。”皇帝说“:已经死了的不必再谈了,对那些活着的人的惩罚不可以宽恕。”乞台不花等出使缅国,下诏令遥授为左丞。廷臣们建议由尚书代行出使的事务,其副手则以郎中担任。皇帝决定说:“可以。”二十五日,禁止杭州放鹰。二十六日,木星干犯轩辕座的大星。二十七日,宣政院大臣上奏说:“授予诸路释教都总统辇真术纳思为太中大夫、土蕃等处宣慰使都元帅。”敕令畸零的蒙古勇士后人三百四十七户耕种益都闲置的田地,赐给耕牛、种子、农具,由官府建房让他们居住。十九日,山东廉访司申奏“:隶州境内春旱,且有霜冻,夏天又连降大雨,形成涝灾,饥民吃藜藿树叶充饥,请赈济抚恤。”敕令按照东平的先例,发放附近官仓的粮食,按人口供给。

    三月初二,下诏派遣脱忽思、侬独赤人昔烈门到合敦奴孙界内,与驸马阔里吉思商议实行屯田的事。初七,枢密院大臣上奏说:“出征女真部的纳里哥,建议在合思罕的三千名新附军内选拔一千人。”诏令先调拨五百人,由行中书省准备舟船供给粮食,并设置征东招讨司。初十,御史大夫月儿鲁等人上奏说:“近日监察御史商琥举荐从前担任翰林院观民风、正吏治,并为时望所属意,而身在朝廷之外的官员,如胡祗..、姚燧、王恽、雷膺、陈天祥、杨恭懿、高道凝、程文海、陈俨、赵居信等十人,应当征召他们,安置于翰林院以备顾问。”皇帝说“:我尚未深知这些人,待把他们征召来京之后再奏闻我知道。”十四日,中书省大臣上奏说“:京畿地区连年饥馑,应当免除今年的田租。上都、隆兴、平滦、河间、保定五个路的负担,比别的路更加沉重,应当免征今年的公赋。汉人地区的河流湖泊隶属于宣徽院,除了交纳给官府的钱粮之外,应当放开那些禁令,以利于百姓求取衣食。”均予允从。十五日,纳速剌丁灭里因盗取官府百姓的钱钞一十三万余锭,忻都因为征收、清理拖欠的钱粮而逼死五百二十人,均被处死。王巨济虽然没有收受赃款,皇帝认为他和忻都共同作恶,将他一起处死。中书省和御史台共同制定贪污罪十三等,触犯法律的五等,尚未触犯刑律的八等,并将罪当论死的奏闻。皇上裁决说“可行”。十六日,因为威宁、昌州等州的百姓饥馑,赐给钱钞二千锭以赈济饥民。十七日,命大司农、宣徽院同知兼领尚膳监事铁哥,以及翰林学士承旨、通政院使兼尚乘寺知事剌真均担任中书省平章政事,兼任原有的官职。中书省大臣上奏说“:中书右丞何荣祖因为患病,平章政事麦术丁因为过久担任他的职务,请求让他们离任,只享受其俸禄,参与商议中书省事务。”皇帝允从,任命阿里为中书右丞,梁暗都剌为参知政事。中书省大臣上奏说“:亦奚不薛以及八番、罗甸既已各设有宣慰司,又再设立都元帅府,其地域十分狭小而官府却很多,应当把宣慰司和帅府合二而一。”皇帝下诏允从,而且命令亦奚不薛与思州、播州同属于湖广行省,罗甸则重新属于云南,任命八番罗甸宣慰使斡罗思等均担任八番顺元等处宣慰使都元帅,佩戴虎符。向安南国王陈益稷遥授湖广等处行中书省平章政事,佩戴虎符,驻居于鄂州。十八日,皇帝的车驾临幸上都。赐给速哥、斡罗思、赛因不花等蛮夷的酋长五十六人金纹绫绢各七十九匹,以及弓箭、鞍辔等。二十日,枢密院大臣上奏说“:延安、凤翔、京兆三路登记入籍的士兵三千人,桑哥均罢除他们复员为民,现在恢复了他们的军籍,令他们在六盘屯田。”皇帝允从。敕令都水监分别视察黄河的各处堤堰,撤销河渡司。二十八日,减免宝庆路邵阳县的田租一万三千七百九十三斛。三十日,发还杨琏真加属于僧侣、坊市的土地、人口。当初,杨琏真加大量贿赂桑哥,擅自盗掘宋朝皇室的各陵墓,窃取其宝玉,一共挖开冢墓一百零一处,残害人命四条,偷盗、诈骗、抢劫各种赃物,合钱钞十一万六千二百锭,田二万三千亩,金银、珠玉、宝器相当于这些价值。中书省、御史台的大臣们请求明正典刑以昭告于天下,皇帝还是宽赦了他的死罪,而发还土田、人口给他。隆兴府路发生饥馑,赐给钱钞二千锭,又发放粮食赈济饥民。

    夏季,四月十四日,太阴星干犯氐宿天区。十七日,恢复典瑞监三品的秩禄。放开甘肃的酒禁,由朝廷专其贩卖之利。十九日,放开太原的酒禁,并专其贩卖之利。二十九日,在云南各路设立学校,其教授的学官由蜀中的儒士充任。

    五月初三,辽阳的水达达、女真部发生饥馑,诏令忽都不花催督从海路运送粮食给他们。十五日,敕令:“云南边地的人入朝,不是初归附朝廷的,不让其乘坐驿传,所进贡的马匹不供给草料。”十六日,中书省大臣上奏说:“狂妄的人冯子振曾经写诗赞誉桑哥,而且涉及大话,待桑哥身败,却控告撰写辅政碑的词臣用语不当,国史院的编修官陈孚揭发他的奸状,请求免究他的罪责,遣送他回家。”皇帝说:“词臣有什么罪过,如果认为赞誉了桑哥就有罪,则朝廷上的大臣们谁没有赞誉他!我也曾经赞誉过他呢!”诏令因为杨居宽、郭佑的处死与他们的罪状不合,把家产发还给他们。把思州的安抚司改为军民宣抚司,隶属于湖广省,下诏抚慰其百姓,因为查阅户籍而惊怖逃亡的,令他们各安本业。因为陕西盐运司的酒税等赋税已经划入州县衙署,撤销其下属的盐司。把撤销东平路河道提举司以后的事务合并到都水监。二十八日,龙兴路的南昌,新建、进贤三县发生水灾,减免田租四千四百六十八石。这个月,真定路的中山州新乐、平山、获鹿、元氏、灵寿等县,河间的沧州无棣县,景州的阜城、东光县,益都路的潍州北海县,害虫把桑叶全部吃光,蚕茧无收。

    六月初四,平江、湖州、镇江、嘉兴、松江、绍兴等路发生水灾,减免至元二十八年的田租十八万四千九百二十八石。初八,诏令听任僧侣吃盐不交纳赋税。初九,日本前来进行贸易,大风毁坏了三条船,只有一条船抵达了庆元路。十二日,江西省臣上奏说:“肇庆、德庆二路,封州、连州二州,宋朝时隶属于广东,现在属于广西不便当,请重新属于广东。”皇上允从。铁旗城后的察昔折乙烈率领他的宗族、部属共三千余户前来归附。十四日,设置司籍库,秩禄为从五品,隶属于太府监,专门储存被抄没入官的物资。十六日,大宁路惠州连年发生旱涝灾害,加上差役繁杂,饿死的百姓达五百人,下诏赐给二千锭钱钞和一个月的口粮赈济饥民,并派遣使臣斥责辽阳的省臣阿散。二十二日,敕令以海南新归附四个州的溪洞五百一十九寨、二万多民户,设置会同、定安二县,隶属于琼州,减免其两年田租。二十三日,因为征伐爪哇,暂时禁止两浙、广东、福建的商贾航海,待水师船队出发之后,再任其自便。二十七日,湖州、平江、嘉兴、镇江、扬州、宁国、太平七个路发生大水,减免田租一百二十五万七千八百八十三石。二十九日,太白金星干犯木星。铁木塔儿、薛..秃、捏古带、阔阔所部的百姓饥馑,下诏把四千石米交给铁木塔儿、薛..秃,一千石米交给捏古带、阔阔,令他们赈济饥民。

    闰六月初一,把上都兵马司的秩禄升格为四品,和大都一样。初七,辽阳、沈州、广宁、开元等路冰雹伤害庄稼,减免田租七万七千九百八十八石。岳州华容县发生水灾,减免田租四万零九百六十二石。东昌路发生蝗灾。十二日,把安东、海宁改属于淮安路。诏令:因大都事务繁杂,赋税改由转运司掌管。通州造船完毕,撤销提举司,停止福建每年制造像齿形束衣皮带。十八日,荧惑星干犯狗星。二十日,回回人忽不木思前来发售大珠,皇帝认为此物无用,推却了他。二十一日,河西务发生水灾,赐给粮米以赈济饥民。河南江北行省成立之后,诏命江北各城全部隶属于该行省,下诏,令汉阳隶属于湖广行省。左江总管黄坚上奏说:“本地区管辖之内的黄胜许,聚集二万部众占据忠州,请调兵一万人,当地士兵三千人,命刘国杰讨伐贼军。臣愿意调遣一万军民随他征讨。”皇帝下诏同意。太平、宁国、平江、饶州、常州、湖州六个路的百姓艰于粮食,发放粮米赈济饥民。高丽饥馑,其国王派使臣前来请求赐给粮食,下诏赐米十万石。中书省大臣上奏说“:今年江南从海路运到京师的粮食一百零五万石,运到辽阳的十三万石,比起往年,没有因损耗而不足数。”二十四日,右江的岑从毅归降,岑从毅年老多病,皇帝下诏命他的儿子岑斗荣袭任父职,佩戴虎符,任镇安路军民总管。广南西路安抚副使赛甫丁等人诽谤朝政,沙不丁又帮助他,用谣传无据的三十多件事,妄行诬告行省大臣。皇帝认为有伤政体,拘捕恶党下狱依法处理。二十五日,济南、般阳发生蝗灾。当月下诏令廉访司巡视各地,劝勉百姓学习农桑。礼部尚书张立道、礼部郎中歪头出使安南返回,领其使臣阮代乏、何维岩来到朝廷。陈日火尊拜上表章,呈奉岁贡的物品。

    秋季,七月初一,下诏以史弼代替也黑迷失、高兴,率领一万人征伐爪哇,并征召三人前来朝廷。派遣使臣检查核实冒名到鹰坊去领取粮食的人。初二,河北河南道廉访司把治所迁回汴梁。初四,大都城垣修建完成。也里嵬里、沙沙曾经签征僧侣、道士、儒生、天主教士、伊斯兰教士为军,下诏令停止把他们隶属于军籍。初五,颁降诏书,申令严禁牛马践踏庄稼。初六,阿里愿意自备船只,同张存一起随从征伐爪哇的军队,前往招降占城、甘不察,皇帝下诏授予阿里三珠虎符,授予张存一珠虎符,并免除阿里的父亲布伯所欠的三千锭高利贷。初七,撤销徽州路录事司。减免屯田租一万二千八百一十石。十二日,太阴星干犯牛宿天区。十三日,建造社稷坛在和义门内,坛的各方均为五丈,高五尺,以白石为主,以五方有色土作为装饰。坛的南面种植松树一株,北墙埋陷着坛的矮垣,一切模仿着古制,另外建有斋舍,门廊有三十三根柱子。十九日,黎兵百户邓志愿谋反,被处死。二十一日,敕命云南行省如同福建、广东、广西一样拟具所辖州县的官员,再由中书省、御史台委派官员挑选,把姓名奏闻朝廷,随即授予委任的宣命。

    八月初一,赛甫丁被处死,余党处以杖刑而流放,并抄没其家产。初四,敕令礼乐户仍旧和军中的站户、民户同样地交纳赋税。初九,水星干犯右执法星。十一日,太白金星干犯房宿天区。十三日,宁夏府屯田成功,提拔其官员脱儿赤。十四日,收聚唐兀的秃鲁花部下的阔彖赤以及从河西逃入蛮部地域的人。十六日,皇帝从上都来到。讨伐浙东孟总把等贼寇,敕令屯驻在福建的各军,听由平章政事..里节制。十七日,木星干犯右执法星。十八日,采纳郭守敬的意见,疏浚通州到大都用于漕运的河渠十四条,役使军匠二万人,又开凿六条渠道灌注昌平各水路。因为广济署的屯田遭受蝗灾之后又遭水灾,减免今年的田租九千二百一十八石。十九日,也黑迷失请求和高兴等人一起,共同征伐爪哇,皇帝说“:也黑迷失只熟悉海路,海上的事情应当交给他,其打仗的事则应该委派给史弼才行。”任命史弼为福建等处行中书省平章政事,统领出征的军马。二十二日,高苑县的高希允因为说了不该说的话,被处死。二十四日,诏令塔剌赤、程鹏飞讨伐黄圣许,刘国杰屯驻在马军戍守。三十日,福建行省参政魏天佑献计,调发一万名百姓开山炼银,每年可得一万五千两。魏天佑收取百姓的钱钞买银子交纳给官府,而私藏一百七十锭,御史台大臣请求追缴他的赃款而停止炼银的事,皇上允从。把燕南河北廉访司的治所迁回到真定。高丽的女真部首领陈告饥馑,敕令高丽国王在海运的粮食中赈济他们。放宽平滦州的酒禁。诏令不敦、忙兀秃鲁迷失率军征伐八百媳妇国。

    九月初一,治书侍御史裴居安上奏说“:月的迷失遇见盗贼起事不立即加兵杀贼,盗贼离去之后才迁延而出,杀害平民。”下诏令御史台、枢密院共同勘问。初三,诏谕安南国陈日火尊,令其亲自入朝。铨选湖南道宣慰副使梁曾,授予吏部尚书,佩戴三珠虎符,翰林国史院编修官陈孚,授予礼部郎中,佩戴金符,共同出使安南。山东东西道廉访司弹劾说:“宣慰使乐实盗窃府库钱钞一百二十锭,买库银九百五十两,在官局中私造弓箭、嚼勒等物,接受屯田钞一百八十锭,乐实应当解职。”皇帝允从。初九,中书省大臣上奏说:“茆鸡艹、十围、安化等新近归附的洞蛮一共八万人,应当设立掌管军民的司署,任命那些当地人蒙意、蒙世、莫仲文为长官,以吕天佑、塔不带为镇守官。八番的斡罗思招附光兰州的洞蛮,应当设置定远府,就任用他所举荐的秃干、高守文、黄世曾、燕只哥为镇守官、知府、同知、判官。”皇帝决定说“可以”。十五日,把沔州的治所迁移到铎水县,废除新得州所设置的通江县,恢复汉州的绵竹县。沙州、瓜州的百姓迁徙到甘州,下诏在甘州、肃州两州的界内,划出地方令他们耕种,没有力气的则发给他们耕牛农具。宁夏户口众多,而土地的一半都种植红花。下诏令全都种植谷麦,以补益百姓的粮食。十九日,因为平滦路发生水灾而且有霜冻,减免田租二万四千零四十一石。二十三日,太白金星干犯斗宿天区。撤销云南行御史台,将行御使台迁移到西川,设置云南廉访司。二十四日,水达达、女真的民户,由谋反的地区驱赶出去的,送回本地,分别安置他们在万夫长、千夫长、百夫长的管辖内屯田。二十六日,乌思藏宣慰司上奏说:“自从必里公谋反以后,驿站便绝了,百姓贫穷,没有可以供给他们的东西。”命令给乌思藏建立五个驿站,每个驿站各一百匹马、二百头牛、五百头羊,都用银子抵充,军户七百三十六户,每户一百五十两银子。二十九日,依从宣政院的意见,设置乌思藏、纳里速、古儿孙等三路宣慰使司都元帅。

    冬季,十月初一,诏令福建廉访司知事张师道前来朝廷,张师道来到之后,请求裁减朝内外府衙中多余的官员。诏令麦术丁、何荣祖、马绍、燕公楠等与张师道共同区分鉴别官员们。数月之后,授予张师道翰林直学士。日本的海船抵达四明,请求进行贸易,船上盔甲武器全都具备,恐怕他们有别的意图,下诏设立都元帅府,命令哈剌带执掌,以防备海道的不测之事。下诏疏浚浙西的河道,引导河水入海。初三,两淮转运使纳速剌丁接受商贾的贿赂,多发给他们盐引,事情被察觉而获罪,诏令对他严加讯问。初六,放宽上都的酒禁。燕公楠上奏说:“年终时,各行省大臣前来朝廷奏事,也应当令行御史台大臣前来朝廷,上奏一年举报、弹劾的数字。”皇上决定说“可行”。初九,四川行省以洞蛮的酋长向思聪等七人入朝。十五日,依从朱清、张王宣的请求,授予高德诚管领海船万户之职,佩戴双珠虎符,又以殷实、陶大明做他的副手,令其率领出征的水手。十七日,信合纳帖音国派遣使臣入朝觐见。广东道宣慰司派人把暹国国王所奉上的金册送来京师。十八日,太阴星干犯井宿天区。二十日,太阴星干犯鬼宿天区。二十二日,枢密院大臣上奏说:“六卫内执掌的汉军为一万户,现在尚有六千户,分拨为三部分:财力足以准备车马的为二千五百户,每一甲令其准备马十五匹、牛车二辆;财力足以准备车的为五百户,每一甲令其准备牛车三辆;其余的三千户,只演习作战,不让他们服别的差役。六千户以外的,则供作别的差役。希望他们能够各自勤于自己的事,军队也就精锐了。”下诏予以施行。下诏选出罪行较轻的囚徒予以释放。二十六日,完泽等人上奏说“:举凡赐给诸人的物品,有达到二十万锭的,为数既太多,先赐的尽数得到,待以后再赏赐时,有时没有可赏的,故而非常不公平。现在统计怯薛带、怯怜口、昔博赤、哈剌赤的数目。凡属近侍的人,上等的以二百户为一级,次等的减半,下等的再减半,在下等中挑选特别贫困的每年给以赏赐,就不会有不公平的过错了。一年全国的收入共二百九十七万八千三百零五锭,今年已经备办的才一百八十九万三千九百九十三锭,其中有的还没有送到京师而在路途中,也有就近发给军队,以及把织造的物品用驿传送去做俸禄的,从春天到现在,一共支出三百六十三万八千五百四十三锭,尚书省分别从百姓那里收取赋税,百姓实在为此困苦,应当停止这些赋税。”皇帝对这番话都很嘉许,予以采纳。命令赵德泽、吴荣率领无主的逃奴二百四十户在广宁、沈州淘银、耕田。二十八日,太阴星干犯氐宿天区。

    十一月初三,岳州华容县发生水灾,发放二千一百二十五石米赈济饥民。初五,太阴星干犯垒壁阵星。二十一日,枢密院上奏说:“一卫有一万人,曾经调二千人去屯田,木八剌沙在上都屯田两年有了成效,打算增派士兵一千名。”皇上允从。二十二日,太阴星干犯太微东垣的上相星。二十六日,禁止所有的地方走私偷渡,命令关隘渡口稽察奸佞不法之徒。二十九日,提省溪、锦州、铜人等溪洞的酋长杨秀朝等六人入朝觐见,进贡当地特产。

    十二月初三,中书省大臣上奏说:“皇孙、晋王甘麻剌从前镇守云南,赐给他梁王的印信,如今进封为晋王,请赐给晋王印信。北安王的府尉也里古带、司马荒兀,并任晋王的中尉,而且命不只答鲁带、狄琮并任司马。金齿国正当忙兀秃儿迷失出征军马所经的要冲之地,资助其粮草,设立为木来府。”敕令应昌府供给乞答带五百石粮食,以赈济饥民。初六,中书省大臣上奏说:“宁国路的六百个民户开山炼银,每年所得数额为二千四百两,实际上都是用钱买银子来交官的,并没有从山上开采,请停止开山炼银。”皇帝决定说:“可以。”十三日,太阴星干犯井宿天区。十七日,太阴星干犯太微西垣。二十二日,已故麓川路总管镇守官阿散的儿子布八,同赵升等人一起招木忽鲁甸和金齿的土官忽鲁马的儿子阿鲁前来,入朝觐见,贡献地方特产。阿鲁说,他那个地方东南面相邻的地方,没有归附的百姓有二十多万,仰慕教化希望归附,请颁降诏命,命布八、赵升去招降他们,皇帝允从。二十五日,敕令中书省沿用乌思藏驿站的先例,赐给合里、忽必两处驿站马牛羊,共合银子九千五百两。三十日,敕令命都水监修造整治保定府沙塘河的堤堰。

    这一年,赐给皇子、皇孙、诸侯王、藩戚、禁卫、边庭将士等,总计钱钞四十六万六千七百一十三锭。赐给孤独无依的士兵口粮五千五百二十三石,赈济贫乏者钱钞三十六万八千四百二十八锭。命令国师、僧侣、巫祝修佛事七十二次。全年判死刑的罪犯七十四人。

    至元三十年(1293)春,正月初五,下诏派遣使臣招降漆头、金齿蛮部。初八,敕命福建毋需进贡鹘鹰。和林有汉军四百人,留下一百人,其余的令他们到杭海屯田。初九,太阴星干犯毕宿天区。命中书省裁减冗员,中书省在朝内朝外的官署一共二百五十五所,总共裁减六百六十九员。初十,安西王请求仍旧设置常侍官,皇帝不允。撤销云南延庆司,向洛波、卜儿二蛮酋遥授知州之职,各赐印信册书。十一日,枢密院大臣上奏说:“兀浑察部的兀末鲁罕军,每年运米六千四百二十六石给他,总计工钱为一万二千八百五十二锭钱钞。”皇上下诏说“:现在边境无事,令其本军屯田自食。”十三日,验洞的酋长杨总国等前来朝见。捏怯烈的女真部二百人以打鱼自给,皇帝有旨说“:与其在河里打鱼,不如种田,赐给他们买牛和农具的钱,让他们耕种。”十七日,河南江北行省平章政事伯颜上奏说“:扬州忙兀台所设立的屯田,共有田地四万多顷,除了官府耕种的之外,应当任由百姓开垦耕种。扬州的盐转运司,一司设了三重官府,应当削除盐司,只留下管勾。襄阳原来食用京兆路的盐,从水陆运输的难易程度考虑,不如改食扬州路的盐。蔡州离汴梁路途遥远,应当升格为散府,以颍州、息州、信阳、光州隶属于它。”下诏全部依从其意见,把广州升格为上路总管府。撤销纳速剌丁灭里所设立的鱼盐局。割取江西兴国路隶属于湖广行省。十八日,追谥皇太子为“明孝”。十九日,西番一甸的三名蛮酋前来觐见,各授予他们蛮夷军民官,并任命招降他们的人张道明为镇守官。二十日,太阴星干犯氐宿天区。二十一日,诏令:原来隶属于乃颜、胜纳合儿的四百女真民户,虚耗官仓的粮食,命他们前往扬州屯田。二十三日,木星干犯左执法星。建立豪州、懿州的七处驿站。二十四日,设置辽阳路的庆云至合里宾的二十八处驿站,每处驿站给牛三十头、车七辆。二十五日,淮西道宣慰使昂吉儿,聚敛军用款六百锭、银四百五十两、马二匹,敕令中书省、御史台及断事官对其进行讯问。三十日,派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎、东海,及后土神。

    二月初二,依照阿老瓦丁、燕公楠的请求,任命杨琏真加的儿子宣政院使暗普为江浙行省左丞。诏令“:上都管仓库的没有职品俸禄,因而行盗窃欺诈之事;应当在六品、七品内任用,发给他们俸禄。”高丽国王王贝春请求改名为王日巨,其佥议府请求升格为佥议司,降格为二品印信,皇帝允从。减少河南、江浙的海运米四十万石。中书省添设检校二名。免征大都今年的公赋。增加上都的屯田士兵一千人,供给农具、耕牛钱钞五千锭,命木八剌沙监督。下诏把只速灭里和鬼蛮的百姓隶属于詹事院。初五,太阴星干犯毕宿天区。初九,退回江淮行枢密院官员不怜吉带进献的鹰,并敕命从今以后禁止、约束军官,不得追捕禽鸟扰害百姓,违犯者判罪。初十,回回族头领马合谋沙等人进献大珠,要价几万锭钱钞,皇帝说“:珠有什么用!应当留着这笔钱来周济穷人。”敕令从海路运送十万石米给辽阳的守军,并晓谕其行省官薛..干,令伯铁木部下的钦察等人耕田打鱼自给自足,无须给他们粮食。十七日,中书省大臣上奏说:“由侍臣传旨授予官职的,先后有七十人,臣现在想要加以淘汰、选择,不能够任用的不敢遵奉圣命。”皇帝说“:任用他们大都不是我的意思。凡是有人来举荐的,我只是传令告诉你们,可用不可用,由你们自己决定。”又奏说:“今年给上都、大都,以及甘州、西京的粮饷,经费浩大繁重,从现在起赏赐应当全部暂时停止。”皇上允从。十八日,荧惑星干犯天街星。二十日,皇帝的车驾临幸上都。任命新归附的洞蛮吴动鏊为潭溪等地军民官,佩戴金符。赐给三百名新附军每人钱钞十锭,在真定屯田。二十三日,太阴星干犯牛宿天区。二十四日,诏令调遣总帅汪惟和所部士卒三千人征伐土蕃,又调遣陕西、四川的士卒一万人,由行枢密官明安答儿统领征伐西番。敕令:因为韶州、赣州相距的地域遥远,分遣赣州行枢密院的官员一名镇守韶州。重新设立云南行御史台。诏令在沿海设置水驿,从耽罗到鸭绿江口一共十一所,命洪君祥监督此事。二十六日,太白金星干犯垒壁阵星。江西行枢密院官员月的迷失上奏说“:江南的豪民大多庇护、藏匿盗贼,应当把为首的处死,其余的迁徙到内地的州县。”皇上允从。申令严禁江南的武器。

    三月初四,任命枢密院同知扎散为枢密院知事。任命平章政事范文虎监督疏浚漕运河道的工程。平章政事李庭率领诸军在上都侍从皇帝。大雨毁坏京师的城墙,下诏派遣三万名侍卫军修复,并命令中书省发给他们工钱。初八,收聚全国的马十万匹。十三日,设大司农司。洪泽、芍陂的屯田原来委派给四个地方的万户,下诏保存两个,建立民屯二十个。十五日,太阴星干犯氐宿天区。

    夏季,四月十三日,行大司农燕公楠、翰林学士承旨留梦炎上奏说:“杭州、上海、澉浦、温州、庆元、广东、泉州设置的市舶司一共七处,只有泉州的货物为三十抽一,其余的均为十五抽一,请把泉州作为定制。”皇帝允从。仍旧把温州的市舶司合并入庆元路,杭州市舶司收管税务。江南行大司农司从平江迁移到扬州,兼管两淮的农务。裁减八番重新设置的州县官。撤销徽州录事司。皇孙晋王职位下设立内史府。诏令秩禄在二品的各官府,从今以后与中书省各部的公文相通。巩昌路的二十四城,按照旧例在总帅汪氏的弟兄、子侄内选用二人。十六日,枢密院大臣上奏说:“去年征伐爪哇的军队两万人,每人赐给钱二锭,后来只派了五千人前往,应当把原来赐给的三万锭收回交给府库。”皇帝说“:不是那些人不去,是我中止他们出征的,不必收回那笔钱。”二十七日,太白金星干犯土星。广东肃政廉访司的治所重新设在广州。二十八日,下诏派使臣去招降暹国。斡罗思请求把八番现有的民户,加上思州、播州的民户,由他兼管,把宣慰司的治所迁移到辰州、沅州、靖州,除惯常的赋税之外,每年另交纳钱钞三千锭,皇帝不准。光州的蛮人光龙等一十二人,以及邦崖的王文显等二十八人、金竹府的马麟等一十六人、大龙番的秃卢忽等五十四人、永顺路的彭世强等九十人、安化州的吴再荣等一十三人、师壁散毛洞的台湾省答什王等四人,各授予蛮夷的官职,赐给他们玺印、册书,遣送他们回去。敕令江南拆毁各道观中的圣祖天尊祠。

    五月初一,赐给中书省四部轮番值宿的卫士一万匹马,又给其必..赤官四百匹。初七,定云溪洞蛮部的酋长前来归附。初八,收聚思州、播州等地亡宋的涅手军。十一日,下诏委派官员和行省的官员共同检查核实蛮夷的军民官。因为江南百姓怨恨杨琏真加,将他的儿子江浙行省左丞暗普革职。诏令:因为浙西大水淹没田地造成灾害,令富豪的人家招募佃户疏浚水道。十六日,敕令:佛寺的栈房,商贾的旅店,其货物均依例收税。二十二日,中书省大臣上奏说:“上都的工匠有二千九百九十九户,每年消费的公粮为一万五千二百余石,应当选出那些不切于实用的工匠,令他们到大都去就食。”皇上允从。二十九日,真定路深州的静安县发生大水,百姓饥馑,发放义仓的粮食二千五百七十四石赈济饥民。

    六月初二,敕令挑选河西精锐的质子军士兵八百人,给以铠甲、武器、鞍鞯、嚼勒和狐貉衣裘,派遣他们前往皇孙阿难答处随同出征。初五,木星干犯左执法星。初六,诏令云南的旦当仍旧隶属于西番宣慰司。把淮西的蕲州、黄州等路改属于河南江北行省。十二日,太阴星干犯斗宿天区。二十一日,把皇太子的印信授予皇孙铁穆耳,统兵于北部边境。二十五日,诏令疏浚太湖。二十八日,大兴县发生蝗灾。易州降下冰雹,大的如鸡卵一般。

    秋季,七月初三,敕令中书省派遣一名官员监修国史。初五,诏令皇曾孙松山出京,镇守云南,把皇孙梁王的印信赐给他。下诏免除福建每年交纳皮货以及泉州织造麻丝织品。初六,敕命鹤庆知府昔宝赤携带诏书招降农州、顺州尚未归附的蛮寨。初十,太阴星干犯建星。十五日,命令刘国杰随从诸侯王亦吉里台督率各军征伐安南。免除云南屯田军拖欠未交纳的田租一万石。十八日,任命月失察儿执掌枢密院事。二十三日,将新开凿的漕运河渠赐名为“通惠”。十八日,让只儿合忽所汰除的乞儿吉思民户七百户到合思合地方屯田。二十七日,太阴星干犯鬼宿天区。

    八月初三,登记全部无主的荒田,令释放为民的奴隶,漏登册籍的民户等屯田耕种。初七,奉命出使安南国的梁曾、陈孚带着安南国的使臣陶子奇、梁文藻一起前来京师。敕令福建行省遣放前往爪哇出征的士兵回归自己的家乡。十一日,水星干犯太微西垣的上将星。十五日,赐给安西王府的断事官印信。二十一日,太阴星干犯毕宿天区。二十四日,湖广行省的大臣上奏说海南、海北有很多空地,可以建立屯田。下诏设置镇守黎蛮、海北、海南的屯田万户府以监督此事。二十五日,太阴星干犯鬼宿天区。营田提举司所管辖的屯田一百七十七顷被洪水所淹没,减免其田租四千七百七十二石。

    九月初一,圣驾从上都抵达京师。初六,敕令各路的镇守官、总管监督驿传事务。初七,明安答儿统率一万名士卒征伐土蕃,最近派人回来报告,请求领茂州先归附的寨官前来朝廷,皇帝不允。十三日,设立海北海南博易提举司,赋税依照市舶司的先例收取。十四日,遣放金齿国的人返回。十五日,太阴星干犯毕宿天区。二十一日,敕令把御史台收取的赃银、罚款五万锭钱钞赐给贫困的卫士。二十九日,登州发生蝗灾,恩州发生水灾,百姓缺吃,用义仓米五千九百余石赈济饥民。

    冬季,十月初一,任命侍卫亲军千户张邦瑞为万户,佩戴虎符,率领六盘山的士卒一千人,以及皇子西平王等人的军队共一万人进行西征。赐给冠城监督疏浚河道工程的军官们每人一套衣服。赐给安南国的陶子奇等十七人冬衣,由荆南行省安排。初六,下诏修筑汴河的堤防。初七,派遣兵部侍郎忽鲁秃花等人出使阁蓝、可儿纳答、信合纳帖音三国,并赐给信合纳帖音的酋长三珠虎符。初八,向太庙敬献祭品。彗星进入紫微垣,抵达北斗七星的斗魁,光芒一尺多长,一个月才消失。十四日,荧惑星干犯亢宿天区。十七日,太阴星干犯天关星。十九日,太阴星干犯井宿天区。二十日,敕令降低米价出售给京师的饥民,那些鳏、寡、孤、独而不能养活自己的人则赐给他们粮食。二十二日,大赦天下。二十六日,总统以下的僧官,凡是有妻室的革职。派段贞监督开河、修仓的工程,加授他为平章政事。二十八日,制造像蹄形的掌甲。二十九日,禁止江南各州郡把请求收养的良家子弟辗转进行贩卖,并禁止强行把平民抢来贩卖。平滦水灾,减免田租一万一千九百七十七石。广济署发生水灾,损害屯田一百六十五顷,减免其田租六千二百一十三石。

    十一月初一,把德安府改属于黄州路。初六,孙民献曾经阿附桑哥,帮助要束木作恶,到他担任上都留守司同知以后,又接受贿赂减损各随从官员们的粮饷,下诏抄没他的家产,妻子入官为奴婢。又因为潭州的吕泽控告他残忍肆虐,以刑具械系孙民献到湖广,按照吕泽所控告的彻底查究。设立海北海南道肃政廉访司,治所在雷州。初九,敕命中书省,凡是出征的士兵,不要用征收赋役的事去烦扰他们的家属。十四日,太阴星干犯毕宿天区。十六日,太阴星干犯井宿天区。十七日,因为金齿国的木朵甸人口增加,设立下路总管府,赐给其担任长官的人双珠虎符。真定路镇守官合散上奏说“:廉访司官员审查、责求民官过于苛刻,请派民官重新审查、核实廉访司的文卷。”皇上允从。十九日,太阴星干犯鬼宿天区。免征江南都作院的军匠出征。二十五日,荧惑星干犯钩钤星。二十七日,木星干犯亢宿天区。二十八日,河南江北行省平章政事伯颜入朝担任中书省平章政事,职位在帖哥、剌真、不忽木之上。

    十二月初六,禁令:轮流替换的汉军士兵不得贩卖武器。初十,武平路镇守官塔海上奏说“:女真的地域至今尚未确定,只要有一个贼寇入境,百姓们就流离失散,臣愿意前去安定、收聚他们。”下诏任命塔海为辽东道宣慰使。十一日,中书左丞马绍患病,以詹事丞张九思代替他。十四日,太阴星干犯井宿天区。派遣使臣督察思州、播州二州及镇远、黄平,遣发宋朝的旧军八千人随征安南。十九日,平章政事亦黑迷失、史弼、高兴等无功而返,各处以杖刑,令其自己感到羞耻,并没收他们家产的三分之一。二十二日,敕命把桑哥被没收入官的田地三百九十一顷又八十余亩,赐给阿合兀阑所管辖的匠户。二十五日,任命铁赤、脱脱木儿、咬住、拜延四人共同担任安西王的太傅。

    这一年,全国的路、府、州、县等一共二千零三十八个:其中路一百六十九个,府四十三个,州三百九十八个,县一千一百六十五个,宣抚司十五个,安抚司一个,寨十一个,镇抚所一个,堡一个,各甸部管军民的官署七十三个,长官司五十一个,录事司一百零三个,巡院三个。大小官府共二千七百三十三处,跟随朝廷的官府二百二十一个,官员总共一万六千四百二十五人,随朝的一千六百八十四人。全国的民户为一千四百万零二千七百六十户。按照每年的惯例赏赐皇后、亲王、公主。赐给大臣们的羊马钱,总计钱钞四十三万四千五百锭、绢帛五万五千四百一十匹。周济贫困的人钱钞三万七千五百二十锭。做佛事祈求福祚五十一次。真定、宁晋等地遭受水、旱、蝗、雹形成灾害的二十九处,全年判处死刑的罪囚共四十一人。

    至元三十一年(1294)春,正月初一,皇帝身体不适,免去百官的朝贺。十二日,枢密院知事从军中来到。十九日,皇帝病情严重。二十二日,皇帝在紫檀殿去世。在位三十五年,享寿八十岁。亲王和大臣们派遣使臣向皇孙报告凶信。二十四日,灵柩出发。安葬在起辇谷,和先帝们的陵墓在一起。

    夏季,四月,皇孙抵达上都。十四日,皇孙即皇帝位。十六日,中书右丞相完泽以及文武百官商议对已故皇帝敬奉尊谥。二十二日,开始在都城南面七里的地方筑坛。二十四日,派遣司徒兀都带、平章政事不忽木、左丞张九思,率领百官在南郊请求尊奉先帝谥号。

    五月初九,派遣暂摄太尉臣兀都带奉上册书敬奉尊谥为“圣德神功文武皇帝”,庙号“世祖”,蒙古语尊称为“薛禅皇帝”。当天,完泽等商议同时向先皇后弘吉剌氏敬奉尊谥为“昭睿顺圣皇后”。

    世祖的度量宽广,知人善任,信用儒家的治国方法,运用时能够根据华夏的原则变化使用,建立经纬,陈列纪纲,因而作为一代的体制,其规范是宏大深远的。