十月二十七日,翰林学士承旨、兵部侍郎令狐..任同中书门下平章事。

    十一月,党项羌族军队进犯..、宁二州。

    十二月,凤翔节度使李安业、河东节度使李拭任招讨党项使。

    大中五年(851)三月,白敏中任司空,招讨南山、平夏党项行营兵马都统。

    四月,赦免平夏的党项羌人。二十九日,免除灵、盐、夏三州,..宁、..坊等道徭役三年。

    六月,宣宗封其子李润为鄂王。

    八月初六,赦免南山的党项羌人。

    十月,沙州人张义潮将瓜、沙、伊、肃、鄯、甘、河、西、兰、岷、廓十一州归于朝廷。白敏中被免职。三十日,户部侍郎、判户部魏谟担任同中书门下平章事。

    十一月,崔龟从被免职。

    十二月,盗贼砍断景陵门前的立戟。

    本年,湖南发生饥荒。

    大中六年(852)三月,有彗星在觜宿、参宿二星官间出现。

    七月,雍王李氵美去世。

    八月,礼部尚书、诸道盐铁转运使裴休担任同中书门下平章事。

    九月,僚族军队进犯昌、资二州。

    十一月,宣宗封其弟李惴为棣王。

    本年,淮南发生饥荒。

    大中七年(853)正月十五日,宣宗在太清宫举行装扮受祭者享用祭品的“朝献”祭礼。十六日,祭祀太庙。十七日,在京城南郊祭天,施行大赦。

    大中八年(854)正月初一,日月合朔,有日蚀。

    三月,宣宗因旱灾讯察囚犯的罪案。

    九月,宣宗封其子李洽为怀王,李..为昭王,李汶为康王。

    大中九年(855)正月初四,成德军节度使王元逵去世,其子王绍鼎自称留后。

    闰四月二十三日,禁止岭外百姓贩卖男女人口。

    七月,宣宗因旱灾派遣使臣巡视、安抚淮南,减少地方官府上交朝廷的赋税和馈赠财物的运送,免除拖欠的租税,发放粮食救济百姓。初九,崔铉被免职。十三日,取消淮南、宣歙、浙西的冬至节、正月初一例常进贡,以它代替贫民应纳租税。本月,浙江东道军队骚乱,驱逐其观察使李讷。

    大中十年(856)正月十三日,御史大夫郑朗任工部尚书、同中书门下平章事。

    九月,宣宗封其子李灌为卫王。

    十月十八日,裴休被免职。

    十二月二十三日,户部侍郎、判户部崔慎由任工部尚书、同中书门下平章事。

    大中十一年(857)二月十三日,魏谟被免职。

    五月,容管的军队发生骚乱,驱逐了经略使王球。

    七月初五,兵部侍郎、判度支萧邺担任同中书门下平章事。成德军节度副大使王绍鼎去世,其弟王绍懿自称留后。

    八月,宣宗封其子李氵雍为广王。

    九月初一,有彗星在星官房宿四星间出现。

    十月初八,郑朗被免职。

    大中十二年(858)正月初五,户部侍郎、判度支刘蠪担任同中书门下平章事。

    二月,废除穆宗的忌日,保留光陵的朝拜与守陵的宫女。初九,崔慎由被免职。

    闰二月,自头年十月无雨,至本月才下雨。

    三月,盐州监军使杨玄价杀了本州刺史刘皋。

    四月初九,岭南军队发生骚乱,驱逐其节度使杨发。十七日,兵部侍郎、诸道盐铁转运使夏侯孜担任同中书门下平章事。

    五月初六,刘蠪去世。二十日,湖南军队骚乱,驱逐其观察使韩琮。

    六月初六,江西都将毛鹤驱逐其观察使郑宪。二十一日,南蛮军进犯边境。

    七月,容州将领来正反叛,伏法处死。

    八月,宣歙将领康全泰驱逐其观察使郑薰,淮南节度使崔铉兼宣、歙、池观察处置使讨伐康全泰。二十九日,太原地震。

    十月,康全泰伏法处死。

    十二月,毛鹤伏法处死。二十七日,兵部侍郎、判户部蒋伸任同中书门下平章事。

    大中十三年(859)正月初一,施行大赦,免除度支、户部拖欠的赋税,放出宫女。

    八月初九,左神策军护军中尉王忠实立郓王李温为皇太子,暂行处理军国政事。初十,宣宗在咸宁殿逝世,终年五十岁。谥号是圣武献文孝皇帝。懿宗咸通十三年(872),将宣宗的谥号增为“元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝皇帝”。

    评说:按《春秋》的褒贬准则,君主被乱臣逆子杀害而不公开谴责逆贼,就严厉地向这个国家问罪,认为它没有为臣为子之道。宪宗被杀害,经历三任皇帝而谋杀宪宗的逆贼仍然安在。到了文宗,不能彰明陈弘志等逆贼的罪恶,按国家的常法治他们的罪,仅仅只是杀了他们而已,这实在是可叹。穆宗、敬宗昏昧无德,由于他们在位时间不长,因此尚未达到使天下败毁混乱的地步,但敬宗终于祸及自身,这哪里有声讨逆贼的意念呢?文宗的恭顺克己温文尔雅,出自禀性;曾阅读辑录太宗与魏征等大臣问答议政、施政举措等内容的《贞观政要》,慨叹仰慕贞观之治。到他登上帝位,专心一意治国,每在延英殿与宰辅大臣策问应对,通常都将近一个半时辰。唐朝制度规定:天子每逢单日临朝处理政务,而命令停止上朝听政,或遇酷暑、大雨雪免掉群臣入朝参见都用双日。凡授予官职,文宗必定召见询问,亲自考察他是否有才能。因此太和初期,政事得到整顿,政治号称清明。但文宗为人仁厚而少决断,承接了父兄酿成的积弊,宦官又从中乱政枉法,他却禁制不得其法,所以终于因此而陷入困境。太和九年十一月的“甘露之变”,李训、郑注等诛除宦官的计谋败露,致使十余家大臣遭受诛族,祸及忠良,冤愤无尽,也只能抱恨含冤而已。以此来说,文宗能杀掉陈弘志,也算伸展其心志了。

    古时殷王武丁得到傅说一人,振兴国势由弱而强,他就是在位五十九年的商高宗。唐武宗重用李德裕一人,终于成就了他的功业。然而,他奋力除去佛教十分急切,却又亲自禀承道教秘文,祈求服药以获长生。由此可见他并不是明智而不受蛊惑的人,只是所好所恶不同罢了。宣宗精于据事决断,却以能辨察真伪为贤明,从而不再有仁爱恩德的情意。唉,从此以后,唐朝就衰落了!

    懿宗本纪

    懿宗,名誛,宣宗的长子。母亲是元昭皇太后晁氏。起初被封为郓王。宣宗钟爱夔王李滋,想立李滋为皇太子,但李誛是长子,因而久悬未决。

    大中十三年(859)八月,宣宗病危,将立李滋为皇太子的事托付给内枢密使王归长、马公儒,宣徽南院使王居方等人。而左神策护军中尉王宗实、副使丌元实诈传伪诏将郓王李誛立做了皇太子。初十,李誛在宣宗灵柩前登皇帝位。王宗实杀了王归长、马公儒、王居方。十七日,懿宗开始临朝处理国事。二十日,令狐..任司空。懿宗尊奉皇太后为太皇太后。

    九月初八,懿宗追尊母亲晁氏为皇太后。

    十月初九,施行大赦。赐予文武官员官阶、勋衔、爵位,赐给高寿老人粮食布帛。

    十一月初七,萧邺被免职。

    十二月初三,翰林学士承旨、兵部侍郎杜审权任同中书门下平章事。十六日,令狐..被免职。荆南节度使白敏中任司徒,兼门下侍郎、同中书门下平章事。

    本年,云南蛮族军队攻破播州。

    咸通元年(860)正月,浙东人仇甫反叛,安南经略使王式任浙江东道观察使进行讨伐。

    二月十五日,将宣宗安葬在贞陵。

    五月,京城长安地震。袁王李绅去世。

    七月,懿宗封叔父李忄丐为信王。

    八月,卫王李灌去世。初一,仇甫伏法。

    九月初一,白敏中任中书令。

    十月,安南都护李..攻克播州。二十三日,夏侯孜被免职。户部尚书、判度支毕讠咸任礼部尚书、同中书门下平章事。

    闰十月二十九日,懿宗在太清宫举行装扮受祭者享用祭品的“朝献”祭礼。

    十一月初一,祭祀太庙。初二,在京城南郊祭天,施行大赦,更改年号为咸通。本月,庆王李沂去世。

    十二月初三,云南蛮军进犯安南。十八日,福王李绾任司空。

    咸通二年(861)二月,白敏中被免职。尚书左仆射、判度支杜..兼门下侍郎、同中书门下平章事。福王李绾去世。

    六月,盐州刺史王宽任安南经略招讨使。

    八月,云南蛮军进犯邕州。九月,进犯..州。

    咸通三年(862)正月初一,群臣给懿宗奉加尊号为睿文明圣孝德皇帝。施行大赦。本月,蒋伸被免职。

    二月初一,杜..任司空。本月,棣王李惴去世。湖南观察使蔡袭任安南经略招讨使。

    三月初十,归义军节度使张义潮攻克凉州。

    七月,武宁军骚乱,驱逐其节度使温璋。剑南西川节度使夏侯孜任左仆射,兼门下侍郎、同中书门下平章事。

    九月,岭南西道的军队发生骚乱,驱逐其节度使蔡京。

    十月初一,懿宗封其子李佾为魏王,李亻廷为凉王,李佶为蜀王。杜..任司空。

    十一月,懿宗封叔祖父李缉为蕲王、叔父李忄责为荣王。云南蛮军进犯安南。初二,对囚犯减刑,免征徐州的秋税。

    十二月,翼王李纟单去世。

    咸通四年(863)正月初五,懿宗在太清宫举行装扮受祭者享用祭品的祭礼。初六,祭祀太庙。初七,在京城南郊祭天,施行大赦。云南蛮军攻破安南,经略招讨使蔡袭阵亡。十七日,抚王李..任司空。

    二月,懿宗拜祭十六陵。秦州经略使高骈任安南经略招讨使。

    四月,毕讠咸被免职。

    五月初七,翰林学士承旨、兵部侍郎杨收任同中书门下平章事。二十六日,杜审权被免职。

    闰六月,杜..被免职。兵部侍郎、判度支曹确任同中书门下平章事。

    七月初一,日月合朔,有日蚀。免除安南按户征收的赋税和人口税二年,解除廉州珠池的禁令。

    八月,夔王李滋去世。

    十二月二十七日,昭义军发生骚乱,杀了节度使沈询。

    咸通五年(864)正月十九日,云南蛮军进犯..州。三月,进犯邕州。

    四月,兵部侍郎、判户部萧蜫任同中书门下平章事。

    五月十二日,埋葬邕、..二州死于国难的人员。十四日,在星官娄宿三星间有彗星出现。

    八月十三日,夏侯孜任司空。

    十月,贞陵墓道坍陷。

    十一月十五日,夏侯孜被免职。十九日,翰林学士承旨、兵部侍郎路岩任同中书门下平章事。

    咸通六年(865)三月,萧蜫去世。

    四月,剑南东川节度使高璩任兵部侍郎、同中书门下平章事。

    五月,高骈在邕州与云南蛮军交战,打败蛮军。

    六月,高璩去世。御史大夫徐商任兵部侍郎、同中书门下平章事。

    七月,懿宗封其子李侃为郢王。

    十二月,晋、绛二州地震。初五,太皇太后去世。

    咸通七年(866)二月初二,免除河南府以及同、华、陕、虢四州的赋税一年,减免湖南及桂、邕、容三管和岳州的夏税、秋税一半。

    三月,成德军节度使王绍懿去世,其侄王景崇自称留后。

    闰三月,吐蕃军进犯..、宁二州地震。

    五月初一,在景陵园内安葬孝明太皇太后。

    六月,魏博节度使何弘敬去世,其子何全白皋自称留后。

    八月十九日,白昼天昏地暗。

    十月初一,杨收被免职。本月,高骈攻克安南。

    十一月初十,施行大赦,免去咸通三年以前拖欠的租赋,赐予文武官员官阶、勋衔、爵位。

    咸通八年(867)正月初六,河中府与晋、绛二州发生地震。

    五月十八日,懿宗因患病对囚犯减刑,放出宫女五百人,放掉神策军、五坊及飞龙厩豢养的鹰鹞,禁止在延庆、端午节进献妇女人口。

    七月,在下邳天降高温热雨。初五,蕲王李缉去世。初八,怀州百姓动乱,驱逐本州刺史刘仁规。二十七日,兵部侍郎、诸道盐铁转运使于琮任同中书门下平章事。

    十一月初六,懿宗病愈,避离正殿,赐给平民中七十岁以上老人身患痼疾与军士中战斗负伤者布帛。

    十二日,信王李忄丐去世。

    咸通九年(868)正月,有彗星在星官娄宿、胃宿间出现。

    七月,武宁军节度粮料判官庞勋在桂州反叛。十月初十,庞勋攻破宿州。十七日,攻破徐州,徐州观察使崔彦曾死难。

    十一月,庞勋攻破濠州,刺史卢望回死难。右金吾卫大将军康承训任徐泗行营兵马都招讨使,神武大将军王晏权任北面招讨使,羽林将军戴可师任南面招讨使。

    十二月,庞勋攻破和、滁二州,滁州刺史高锡望死难。十三日,戴可师在都梁山与庞勋作战,阵亡。本月,前天雄军节度使马举任南面招讨使,泰宁军节度使曹翔任北面招讨使。

    咸通十年(869)二月,杀流放..州的杨收。

    三月,改封李侃为威王。

    四月,杀镇南军节度使严讠巽。康承训在柳子与庞勋作战,打败庞勋。

    六月,神策将军宋威任西北面招讨使。十二日,懿宗因蝗、旱灾害讯察囚犯的罪案。十七日,徐商被免职。翰林学士承旨、户部侍郎刘瞻任同中书门下平章事。

    八月,在星官大陵八星间有彗星出现。

    九月十九日,庞勋伏法处死。

    十月十四日,免除徐、宿、濠、泗四州三年赋税、徭役。

    十二月二十九日,云南蛮族军进犯嘉州。

    咸通十一年(870)正月初一,群臣为懿宗加奉尊号:睿文英武明德至仁大圣广孝皇帝。施行大赦。云南蛮军进犯黎、雅二州及成都。

    二月初二,剑南西川节度副使王建立在成都城北与云南蛮军交战,阵亡。十二日,剑南东川节度使颜庆复在新都与云南蛮军交战,打败蛮军。

    三月,曹确被免职。

    四月二十四日,翰林学士承旨、兵部侍郎韦保衡任同中书门下平章事。

    八月,杀医待诏韩宗绍。魏博军队骚乱,杀了节度使何全白皋,其部将韩君雄自称留后。

    九月初七,刘瞻被免职。

    十一月初三,礼部尚书、判度支王铎任同中书门下平章事。

    咸通十二年(871)四月二十七日,路岩被免职。

    五月十五日,懿宗讯察囚犯的罪案。

    十月,兵部侍郎、诸道盐铁转运使刘邺任礼部尚书、同中书门下平章事。

    咸通十三年(872)二月初五,于琮被免职。刑部侍郎、判户部赵隐任户部侍郎、同中书门下平章事。幽州卢龙军节度使张允伸去世,其子张简会自称留后。

    三月初三,平州刺史张公素驱逐张简会。自称留后。

    四月初一,浙江东道、西道地区发生地震。懿宗封其子李保为吉王,李杰为寿王,李倚为睦王。

    五月初六,杀国子司业韦殷裕。

    十一月,王铎任司徒,韦保衡任司空。

    咸通十四年(873)正月,沙陀军进犯代北。

    三月,懿宗从凤翔迎接佛骨至长安。二十九日,空中降土如雨。

    四月,并州有百姓生出孩子两个头、四只手。初八,施行大赦。

    六月,懿宗患病。王铎被免职。

    七月十九日,懿宗在咸宁殿逝世,终年四十一岁。

    僖宗本纪

    僖宗名儇,是懿宗的第五个儿子。母亲是惠安皇太后王氏。起初,他被封为普王,名叫李俨。

    咸通十四年(873)七月,懿宗病危,左右神策护军中尉刘行深、韩文约立普王李俨为皇太子。十九日,李俨在懿宗灵柩前就皇帝位。

    八月初一,僖宗开始上朝处理国政。十五日,追尊生母王氏为皇太后。二十三日,委任韦保衡为司徒。

    九月,将韦保衡贬官为贺州刺史。

    十月初五,委任尚书左仆射萧癮为中书侍郎、同中书门下平章事。

    十二月,霹雳闪电大作。十二日,施行大赦,免除遭受水、旱灾害各州县的租赋,停止各地向宫廷进贡鹰鹘一类玩物。云南蛮族进犯黎州。

    乾符元年(874)二月初五,将懿宗安葬于简陵。二十四日,对死罪以下囚犯实行减刑。赵隐被免职。华州刺史裴坦任中书侍郎、同中书门下平章事。

    四月初三,因旱灾,僖宗讯察记录囚犯的罪状。

    五月初八,裴坦去世。刑部尚书刘瞻任中书侍郎、同中书门下平章事。

    八月十五日,刘瞻去世。兵部侍郎、判度支崔彦昭任中书侍郎、同中书门下平章事。

    十月,刘邺被免职。吏部侍郎郑畋任兵部侍郎,翰林学士承旨、户部侍郎卢携并为同中书门下平章事。

    十一月初五,更改年号为乾符。群臣给僖宗敬奉尊号为“圣神聪睿仁哲明孝皇帝”。本月,萧癮任司空。魏博节度使韩允中去世,其子韩简自称留后。

    十二月,党项、回鹘军队进犯天德军。云南蛮族进犯黎、雅二州;河西、河东、山南东道、东川军队奉命征讨云南。

    乾符二年(875)正月初五,僖宗在太清宫举行代扮受祭者享用祭品的祭祖仪式。初六,在太庙祭祖。初七,在京城南郊祭天,施行大赦。赐给文武官员官阶、勋号、爵位。赐给文宣王孔子,隋朝、北周皇室后代及商、周、汉三朝后代的嗣子一人官职。云南蛮族求和。

    四月二十八日,白日出现太白星。浙西突阵将王郢反叛。

    五月,右龙武军大将军宋皓讨伐王郢。萧癮去世。

    六月,反叛朝廷的濮州王仙芝、尚君长攻破曹、濮二州,河南道各镇的军队征讨他们。吏部尚书李蔚任中书侍郎、同中书门下平章事。幽州将领李茂勋驱逐了本州节度使张公素,自称留后官。

    七月,僖宗因蝗灾避离正殿,减少膳食。

    十一月,霹雳、闪电大作。

    乾符三年(876)二月二十八日,因旱灾对死罪以下的囚犯实行减刑。

    三月,掩埋暴露地面的尸骨。平卢军节度使宋威任指挥诸道招讨草贼使,检校左散骑常侍曾元裕任副使。招募能捕捉草贼的人三百名,授予他们将军的官职。幽州卢龙军节度使李茂勋将他的儿子李可举立为留后官。

    五月二十四日,因旱灾,讯察记录囚犯的罪状,免除浙东、浙西一年的赋税。昭王李..去世。

    六月二十日,雄州发生地震。抚王李..任太尉。

    七月初六,雄州地震。镇海军节度使裴璩与王郢交战,打败王郢。鄂王李润去世。

    九月初一,有日食现象,僖宗避离正殿。初二,王仙芝攻破汝州,俘虏了刺史王镣。

    十一月,王仙芝攻破郢、复二州。

    十二月,京城长安发生地震。王仙芝攻破申、光、庐、寿、通、舒六个州。忠武军节度使崔安潜任诸道行营都统,宫苑使李琢任诸军行营招讨草贼使,右威卫上将军张自勉任招讨副使。

    这年冬季无雪。

    乾符四年(877)正月初五,对死罪以下的囚犯按原判减刑二等,流放人员中的死者允许家属收尸安葬。崔彦昭任司空。

    二月,王仙芝攻破鄂州。

    闰二月,崔彦昭被免职。昭义军发生骚乱,驱逐了节度使高..。宣武军节度使王铎任检校司徒,兼门下侍郎、同中书门下平章事。

    三月,宛句的叛臣黄巢攻破郓、沂二州。天平军节度使薛崇殒命。

    四月初一,日月合朔,有日食现象。本月,陕州军队发生骚乱,驱逐了观察使崔碣。江西叛臣柳彦璋攻破江州,俘虏了该州刺史陶祥。高安制置使钟传反叛,攻破抚州。

    五月,有彗星出现,僖宗避离正殿,减少膳食。

    六月,王铎任司徒。庚寅日,雄州地震。

    八月,黄巢攻破隋州,俘虏了刺史崔休征。

    九月,沙陀军进犯云、朔二州。盐州军队骚乱,驱逐了刺史王承颜。

    十月,河中的军队骚乱,驱逐了节度使刘侔。

    十一月,尚君长降顺,宋威杀了他。

    十二月,驻防安南的守边士兵骚乱,驱逐了桂管观察使李瓒。江州刺史刘秉仁与叛军柳彦璋作战,打败柳彦璋。

    乾符五年(878)正月初一,王仙芝攻破江陵城的外围城廓。初六,曾元裕与王仙芝在申州作战,打败王仙芝。曾元裕担任诸道行营招讨草贼使,张自勉任副使。免去宋威的招讨使职务。

    二月初七,云中守捉使李克用杀了大同军的防御使段文楚。十三日,李克用进犯遮虏军。本月,王仙芝被处死,他的将领王重隐攻破饶州,刺史颜标丧命。江西的反叛者徐唐莒攻破洪州。

    三月,黄巢攻破濮州,进犯河南。崔安潜被免去诸道行营都统职务。张自勉任东西面行营招讨使。湖南的军队骚乱,驱逐了观察使崔瑾。

    四月,饶州将领彭令璋攻克饶州,自称刺史,徐唐莒被处死。

    五月初二,郑畋、卢携被免职。翰林学士承旨、户部侍郎豆卢蠪任兵部侍郎,吏部侍郎崔沆任户部侍郎,二人均为同中书门下平章事。这天,天降冰雹,大风拔起树木。

    八月,大同军的节度使李国昌反叛,攻破岢岚军。黄巢攻破杭州。

    九月,李蔚被免职。吏部尚书郑从谠任中书侍郎、同中书门下平章事。黄巢攻破越州,俘虏了观察使崔琢。镇海军的将领张氵..攻克越州。

    十月,昭义军节度使李钧、幽州卢龙军的节度使李可举讨伐叛臣李国昌。

    十一月十六日,河东宣慰使崔季康担任河东节度使、代北行营招讨使。

    十二月十三日,黄巢攻破福州。十九日,崔季康、李钧与李克用在洪谷作战,大败。

    这年,天平军节度使张裼去世,衙将崔君裕未经朝廷任命自己主持本州军政事务。

    乾符六年(879)正月,镇海军节度使高骈担任诸道行营兵马都统。魏王李佾去世。

    二月,京城长安地震,蓝田山岳崩裂,地下水涌出。河东的军队动乱,杀了节度使崔季康。

    四月初一,日月合朔,有日食现象。凉王李亻廷去世。王铎担任荆南节度使、南面行营招讨都统。

    五月,泰宁军节度使李系任湖南观察使,并南面行营招讨副都统。黄巢攻破广州,俘虏了岭南东道节度使李迢,又攻破安南。

    八月初七,东都留守李蔚任河东节度使、代北行营招讨使。

    闰十月,黄巢攻破潭州、澧州,澧州刺史李绚丧命。

    十一月初一,天空同时出现两个太阳,并且相互争斗。初三,河东节度使康传圭任代北行营招讨使。初六,黄巢攻破江陵城,杀了李迢。二十二日,山南东道节度使刘巨容在荆门与黄巢作战,打败黄巢。

    十二月初七,刘巨容率军攻克江陵。本月,将王铎贬官为太子宾客,作为朝廷分支机构官员到东都任职。兵部尚书卢携任门下侍郎、同中书门下平章事。

    本年,淄州刺史曹全..攻克郓州,杀了崔君裕。黄巢攻破鄂、宣、歙、池四个州。朗州反叛者周岳攻破衡州,驱逐了刺史徐颢。荆南将领雷满反叛,攻破朗州,刺史崔翥丧命。石门的蛮族人向耡攻破澧州,代理州事的吕自牧丧命。桂阳的叛者陈彦谦攻破郴州,刺史董岳丧命。

    广明元年(880)正月初一,更改年号。免除岭南、荆湖、河中、河东地区的税赋四成。二十四日,荆南监军杨复光、泰宁军的将领段彦谟杀了守将宋浩,推常滋为节度留后。淮南将领张氵..与黄巢在大云仓作战,打败黄巢。

    二月初二,叛臣李国昌进犯忻、代二州。十四日,河东军队发生动乱,杀了节度使康传圭。二十八日,郑从谠被免去中书侍郎职务,任河东节度使、代北行营招讨使。

    三月十六日,僖宗因旱灾避离正殿,减少膳食。

    四月初一,京城长安、东都、汝州,天降冰雹,大风拔起树木。十四日,太府卿李琢任蔚、朔招讨都统。十九日,张氵..攻克饶州。

    五月,汝州防御使诸葛爽任蔚、朔招讨副使。泰宁军将领刘汉宏反叛。张氵..在信州与黄巢作战,身亡。

    六月,黄巢攻破睦、婺、宣三个州。江华的反叛者蔡结攻破道州。宿州的反叛者鲁景仁攻破连州。

    七月,黄巢攻破滁州、和州。初九,天平军节度使曹全..任东面副都统。十九日,刘汉宏降顺。李可举与李国昌在药儿岭作战,打败李国昌。

    八月初十,昭义军发生动乱,杀了节度使李钧。二十二日,荣王李忄责任司空。同月,李忄责去世。

    九月,忠武军的将领周岌杀了节度使薛能,牙将秦宗权自称蔡州代理知州。

    十月,黄巢攻破申州。

    十一月,河中都虞候王重荣驱逐了节度使李都。黄巢攻破汝州。十二日,僖宗亲临左神策军检阅武备、操练。护军中尉田令孜任诸道兵马都指挥制置招讨使,忠武军监军杨复光任其副职。十七日,东都留守刘允章叛变依附黄巢。二十二日,黄巢攻破虢州。田令孜担任汝、洛、晋、绛、同、华诸州的都统。

    十二月初三,黄巢攻破潼关。初五,僖宗将卢携贬官为太子宾客,作为朝廷分支机构官员派往东都任职。翰林学士承旨、尚书左丞王徽任户部侍郎,翰林学士、户部侍郎裴澈任工部侍郎,一并加同中书门下平章事。僖宗从长安出走逃至咸阳。初七,左金吾卫大将军张直方率领武官叛变依附黄巢。黄巢攻破京都长安。十二日,僖宗逃驻凤翔。十七日,河阳节度使诸葛爽叛变依附黄巢。十八日,僖宗逃驻兴元。二十一日,广德公主、豆卢蠪、崔沆、尚书左仆射刘邺、右仆射于琮、太子少师裴谂、御史中丞赵氵蒙、刑部侍郎李溥、京兆尹李汤,被黄巢处死。

    本年,有血雨降落在靖陵。

    中和元年(881)正月初三,僖宗去成都。二十三日,兵部侍郎、判度支萧遘任工部侍郎、同中书门下平章事。二十八日,僖宗歇驻成都。

    二月初一,对剑南三川施行赦免。太子少师王铎任司徒,兼门下侍郎、同中书门下平章事。淮南节度使高骈任京城四面都统。..宁节度使李存礼讨伐黄巢。凤翔节度使郑畋在龙尾坡与黄巢作战,打败黄巢军。..宁将领王玫反叛,攻破..州城。二十日,清平镇使陈晟抓了睦州刺史韦诸,自称刺史。

    三月初三,黄巢攻破邓州,俘虏了刺史赵戎。十三日,郑畋任京城西面行营都统。十六日,郑畋与泾原节度使程宗楚、天雄军经略使仇公遇在凤翔誓约结盟。本月,王徽被免职。叛附黄巢的原河阳节度使诸葛爽献出河阳,归降朝廷。

    四月初一,叛将王玫被处死。泾原节度使程宗楚、朔方军节度使唐弘夫与黄巢在咸阳作战,打败黄巢军。初五,黄巢逃往灞上。初十,黄巢率军再度攻进京城长安,唐弘夫、程宗楚丧命。本月,僖宗赦免反叛的原大同军节度使李国昌及其子李克用以讨伐黄巢。

    五月初九,李克用进犯太原,振武军节度使契絆璋打败李克用。十四日,大风,天降土雨。本月,刘巨容任南面行营招讨使。杨复光攻克邓州。

    六月,贸阝县的反叛者钟季文攻破明州城。十五日,..宁节度副使朱玫与黄巢在兴平作战,大败。二十二日,郑畋任司空,兼门下侍郎、同中书门下平章事及京城四面行营都统。三十日,李克用攻破忻、代二州。

    七月十一日,施行大赦,更改年号为“中和”。十四日,翰林学士承旨、兵部侍郎韦昭度任同中书门下平章事。二十日,神策军将领郭琪反叛,被处死。二十四日,田令孜杀了左拾遗孟昭图。义武军节度使王处存任东南面行营招讨使。

    八月,感化军将领时溥驱逐了节度使支详,自称留后。昭义军节度使高氵寻与黄巢在石桥作战,大败,十将成麟杀了高氵寻,进入潞州。十三日,有众多流星陨落在成都。

    九月初一,..延节度使李孝章,夏、绥、银节度使拓拔思恭与黄巢在东渭桥作战,大败。临海的反叛者杜雄攻破台州。十六日,僖宗封儿子李震为建王。二十四日,昭义军戍将孟方立杀了成麟,自称留后。永嘉的反叛者朱褒攻破温州。

    本年秋季,河东地区严霜毁坏了庄稼。

    十月,凤翔行军司马李昌言驱逐了节度使郑畋。

    十一月,李昌言任凤翔节度行营招讨使。郑畋、裴澈被免职。遂昌的反叛者卢约攻破处州。

    十二月,安南的戍将闵顼驱逐了湖南观察使李裕,自称留后。

    本年,霍丘镇使王绪反叛,攻破寿、光二州。

    中和二年(882)正月初八,王铎任诸道行营都统,秉承皇帝旨意封官授职;太子少师崔安潜任诸道行营副都统。免除高骈的都统职务。二十八日,王处存任京城东面都统,李孝章任北面都统,拓拔思恭任南面都统。

    二月初一,黄巢攻破同州。初六,太子少傅分司东都的郑畋任司空,兼门下侍郎、同中书门下平章事。十三日,李昌言任京城西面都统,..宁节度朱玫任河南都统、诸谷防遏使。

    三月,邛州蛮族的阡能反叛,西川部将杨行迁奉命讨伐。李克用攻破蔚州。

    六月,朱玫任京城西北面行营都统。杨行迁与阡能在乾溪作战,大败。二十八日,荆南监军朱敬玫杀了荆南节度使段彦谟,少尹李燧自称留后。

    七月,保大军节度留后东方逵任京城东面行营招讨使。抚州刺史钟传反叛,攻破洪州,江西观察使高茂卿奔往江州。

    八月十八日,东方逵任京城东北面行营都统,拓拔思恭任京城四面都统。魏博节度使韩简反叛,攻破孟州。

    九月十七日,黄巢的将领朱温献出同州归降。三十日,朱温任右金吾卫大将军、河中行营招讨副使。本月,太原的桃树、李树结出果实。岭南西道的军队发生骚乱,驱逐了本道节度使张从训。平卢军的将领王敬武驱逐了节度使安师儒,自称为留后。

    十月,岚州刺史汤群倚恃沙陀国反叛。韩简进犯郓州,天平军节度使曹全..丧命,其部将崔用自称留后。诸葛爽攻破孟州。

    十一月,荆南的军队骚乱,衙将陈儒自称留后。初八,汤群伏法被处死。

    本年,关中发生大饥荒。南城的叛逆者危全讽攻破抚州,危仔倡攻破信州。庐州的将领杨行密驱逐了本州刺史郎幼复。和州刺史秦彦驱逐了宣歙观察使窦氵..。

    中和三年(883)正月,雁门节度使李克用任京城东北面行营都统。初八,王铎被免职。

    二月,魏博的军队发生动乱,杀了本镇节度使韩简,其部将乐彦祯自称留后。二十二日,建王李震担任太保。

    三月,在浙西的天空发出异常声响。初六,李克用在零口与黄巢作战,打败黄巢。

    四月初八,在渭桥,李克用再次打败黄巢。初十,收复京城长安。

    五月,郑畋任司徒,东都留守、检校司空郑从谠任司空,二人同时任同中书门下平章事。淮南将领张耡攻破复州。奉国军节度使秦宗权反叛依附黄巢。

    七月,宣武军节度副大使朱全忠任东北面都招讨使。郑畋被免去官职。兵部尚书、判度支裴澈任同中书门下平章事。

    八月,黄巢、秦宗权进犯陈州。淮南的叛将韩师德攻破岳州。

    九月,武宁军节度使时溥担任东面兵马都统。

    本年秋,晋州发生地震。

    十月,全椒的反叛者许京力攻破滁州。李克用攻破潞州,刺史李殷锐丧命。

    十一月壬申日,剑南西川行军司马高仁厚在邛州与阡能作战,打败阡能。

    十二月,忠武军将领鹿晏弘驱逐了兴元节度使牛勖,自称留后。

    本年,天平军将领曹存实攻破郓州。石镜镇的将领董昌驱逐了杭州刺史路审中。

    中和四年(884)正月,婺州将领王镇抓了本州刺史黄歇,反叛依附董昌。

    二月,王镇伏法被处死。浦阳叛将蒋耡攻破婺州。舒州的反叛者吴迥驱逐了本州刺史高氵虞。

    三月初三,剑南东川节度副大使杨师立反叛,西川节度使陈敬蠧担任西川、东川、山南西道都指挥招讨使。前杭州刺史路审中攻破鄂州。

    五月初一,朱全忠与黄巢作战,打败黄巢。十一日,河东节度使李克用在宛句与黄巢作战,打败黄巢。十三日,高仁厚担任剑南东川节度使讨伐杨师立。二十二日,福建团练副使陈岩驱逐了观察使郑镒,自称观察使。

    六月二十六日,朝廷对剑南三川施行赦免。掩埋京畿一带露在地面的尸骸。

    七月初三,杨师立伏法被处死。二十四日,黄巢被处死。

    九月,山南西道节度使鹿晏弘反叛。

    十月,萧遘任司空。

    十一月,鹿晏弘攻破许州,杀了节度使周岌,自称留后。

    十二月初八,荆南行军司马张耡驱逐了节度使陈儒,自称留后。刺客杀死了义昌军节度使王铎。

    本年,关中发生大饥荒。濮州刺史朱宣驱逐了天平军节度使曹存实,自称留后。武昌军的将领杜洪攻破岳州。

    光启元年(885)正月二十四日,荆南军的叛将成..攻破归州。本月,王绪攻破汀、漳二州。南康的反叛者卢光稠攻破虔州。

    三月十二日,僖宗由成都返抵京都。十四日,施行大赦,更改年号为“光启”。时溥担任蔡州四面行营兵马都统。萧遘任司徒,韦昭度任司空。

    四月,吴迥伏法被处死。秦宗权攻破襄州,山南东道节度使刘巨容逃往成都。武当的反叛者冯行袭攻破均州,驱逐了刺史吕烨。

    五月,群臣给僖宗奉加尊号为至德光烈皇帝。

    六月,幽州的卢龙军地区发生动乱,杀了节度使李可举,其部将李全忠自称留后。初九,秦宗权攻破东都。

    七月,义昌军发生骚乱,驱逐了节度使杨全玫,衙将卢彦威自称留后。

    八月,光州的反叛者王潮抓了王绪。初二,杀了右补阙常浚。乐彦祯杀了氵名州刺史马爽。

    九月,河中节度使王重荣反叛,..宁节度使朱玫征讨王重荣。

    十月初二,朱全忠与秦宗权在双丘作战,大败。

    十一月,河东节度使李克用反叛依附王重荣;王重荣与李克用进犯同州,刺史郭璋丧命。

    十二月二十三日,朱玫与王重荣、李克用在沙宛作战,大败。二十五日,李克用进犯京都长安。二十六日,僖宗出走凤翔。

    光启二年(886)正月初一,镇海军的将领张郁反叛,攻破常州。初八,僖宗迁去兴元。十三日,朱玫反叛,进犯凤翔。

    二月,郑从谠任太傅。

    三月初三,山南西道节度使石君涉逃往凤翔。遂州刺史郑君雄反叛,攻破汉州。十七日,僖宗停驻兴元。十九日,御史大夫孔纬及翰林学士承旨、兵部尚书杜让能任兵部侍郎、同中书门下平章事。

    本年春季,成都发生地震,凤翔地区有女子变成男子。

    四月初六,朱玫凭借嗣襄王李誰进入京都。

    五月初八,有彗星在东方青龙七宿的箕、尾二星宿之间出现。武宁军的将领丁从实反叛,攻破常州,驱逐了本州刺史张郁。

    六月,淮西的将领黄皓,杀了钦化军节度使闵顼。衡州刺史周岳反叛,攻破潭州,自称节度使。

    七月,秦宗权攻破许州,忠武军节度使鹿晏弘丧命。

    八月,王潮攻破泉州,刺史廖彦若丧命。幽州卢龙军节度使李全忠去世。他的儿子李匡威自称留后。

    九月,有陨星落在扬州。初二,静难军的将领王行瑜反叛,攻破兴元、凤翔二州。

    十月初一,嗣襄王李誰自立为皇帝,将僖宗皇帝尊奉为“太上元皇圣帝”。朱全忠攻破滑州,俘虏了义成军节度使安师儒。十一日,杭州刺史董昌反叛,攻打越州,浙东观察使刘汉宏逃往台州。本月,河阳节度使诸葛爽去世,他的儿子诸葛仲方自称留后。神策行营先锋使满存攻克兴元、凤翔二州。感义军节度使杨晟反叛,攻破文州。武宁军的将领张雄反叛,攻破苏州。

    十一月二十五日,秦宗权攻破郑州。

    十二月,魏州发生地震。初二,台州刺史杜雄抓了浙东观察使刘汉宏,投降董昌。董昌自称浙东观察使。十二日,叛臣朱玫伏法处死。十三日,自立为皇帝的李誰伏法处死。秦宗权攻破孟州,自称河阳节度留后的诸葛仲方逃往汴州。

    本年,天平军的将领朱瑾驱逐了泰宁军节度使齐克让,自称留后。湘阴的反叛者邓进思攻破岳州。杜洪攻破鄂州,自称武昌军节度留后。

    光启三年(887)三月初九,萧遘、裴澈、兵部侍郎郑昌图有罪,伏法处死。十八日,僖宗迁往凤翔。郑从谠被免职。韦昭度任司徒。十九日,镇海军的将领刘浩驱逐其节度使周宝,度支催勘使薛朗自称知府事。

    四月初一,六合镇遏使徐约反叛,攻破苏州,驱逐了苏州刺史张雄。二十一日,淮南兵马使毕师铎反叛,攻破扬州,抓了扬州节度使高骈。本月,维州山岳崩坍。

    五月初一,宣歙观察使秦彦进入扬州。初十,秦宗权攻破郑州。

    六月,秦宗权攻破孟州,河阳将领李罕之进入孟州,张全义进入东都。初七,凤翔节度使李昌符反叛。初八,进犯大安门,未成功,奔往陇州。初十,武定军节度使李茂贞任陇州招讨使。十五日,护国军的将领常行儒杀了节度使王重荣,其兄王重盈自称留后。二十日,亳州将领谢殷驱逐了本州刺史宋衮。

    七月十六日,僖宗下诏:对死罪以下的犯人减刑;贞观、开元、建中、兴元年间的功臣的后代,赐予其中的一个儿子九品正员官位;减少日常膳食的三分之一;赏赐给平民中九十岁以上的老人粮食布帛。七月,反叛的原凤翔节度使李昌符伏法处死。

    八月,韦昭度任太保。初一,叛将谢殷伏法处死。朱全忠攻破亳州。十一日,又攻破曹州,刺史丘弘礼丧命。

    九月,户部侍郎、判度支张浚任兵部侍郎、同中书门下平章事。秦彦杀了高骈。

    十月初七,朱全忠攻破濮州。十四日,僖宗封其子李升为益王。杭州刺史钱..反叛,攻破常州。二十七日,钱..杀了周宝。本月,秦宗权的部将孙儒进犯扬州。

    十一月初三,庐州刺史杨行密反叛,攻破扬州,秦彦、毕师铎投奔孙儒。

    十二月二十五日,淮西将领赵德..反叛,攻破江陵,荆南节度使张耡丧命。朱全忠任东南面招讨使。饶州刺史陈儒反叛,攻破衢州。上蔡的反叛者冯敬章攻破蕲州。

    文德元年(888)正月十六日,孙儒杀了秦彦、毕师铎。二十五日,朱全忠任蔡州四面行营都统。二十八日,薛朗伏法处死。钱耣攻破润州。

    二月初七,僖宗生病。二十一日,由凤翔返回京都。二十二日,拜谒太庙,施行大赦,更改年号为“文德”。本月,魏博的军队发生动乱,杀了魏博节度使乐彦祯,其部将罗弘信自称权知留后。

    三月初一,日月合朔,日全食。初五,僖宗病势重危,立寿王李杰为皇太弟,主持军国政务。初六,僖宗在武德殿逝世,终年二十七岁。

    评说:唐朝自穆宗以后的八代皇帝,被宦官立为君主的就有七人。那么,唐朝的衰亡,哪里仅是藩镇酿成的祸患所致?朝廷是天下的根基,君主是朝廷的根基,起始登基就位是君主的根基。根基一开始就不正,而想以这样的根基正天下,还可能吗?懿宗、僖宗尚在唐朝政权刚开始衰落之际,而相继登位的皇帝却是昏聩愚昧之辈;僖宗乾符年间,连年发生严重旱、蝗灾害,黎民愁怨、盗贼蜂起,社会动乱终于再也无法排解,这大概也是天命、人事两相遇合的机运吧!

    昭宗本纪

    昭宗名晔,是懿宗的第七个儿子。母亲是恭宪皇太后王氏。起初被封为寿王。僖宗乾符三年(876),李晔兼任幽州卢龙军节度使。僖宗遭逢变乱一再离京奔波,李晔握持兵器在僖宗身边侍卫,更被倚重信赖。

    文德元年(888)三月,僖宗病势危重,群臣因吉王李保年长,想要立吉王继承皇位。观军使杨复恭率领军队迎还寿王,立寿王为皇太弟,改名李敏。初八,在僖宗灵柩前,李敏就皇帝位。

    四月初一,孙儒攻破扬州,自称淮南节度使,杨行密逃往庐州。初三,昭宗追尊生母为皇太后。韦昭度任中书令,孔纬任司空。初八,张全义攻破孟州,李罕之逃往河东。成..攻破江陵,自称留后。二十四日,朱全忠与秦宗权在蔡州作战,打败秦宗权。

    五月初六,赵德..献出襄州归降朝廷,昭宗委任赵德..为忠义军节度使、蔡州四面行营副都统。

    六月,阆州防御使王建反叛,攻破汉州,俘虏了刺史张顼,趁势进犯成都。韦昭度被免去中书令职务,担任剑南西川节度副大使,兼两川招抚制置使。

    十月,陈敬蠧反叛。二十七日,将僖宗安葬于靖陵。

    十一月初三,秦宗权攻破许州,俘虏了忠武军节度使王..。二十八日,奉国军的将领申丛活捉秦宗权。

    十二月二十四日,韦昭度任行营招讨使,与永平军节度使王建一道讨伐陈敬蠧。山南西道节度使杨守厚反叛攻破夔州。

    龙纪元年(889)正月初一,施行大赦,更改年号。翰林学士承旨、兵部侍郎刘崇望任同中书门下平章事。二十日,宣武军将领郭..杀了奉国军留后申丛,自称留后。

    二月初六,朱全忠将秦宗权献给朝廷。二十七日,秦宗权伏法处死。

    三月,孔纬任司徒,杜让能任司空。初五,钱..攻破苏州,驱逐了刺史徐约。

    六月,李克用进犯邢州。昭义军节度使孟方立去世,其弟孟迁自称留后。杨行密攻破宣州,宣歙观察使赵..丧命。庐州刺史蔡俦反叛依附孙儒。

    八月十五日,孟迁反叛,依附李克用。

    十月,平卢军节度使王敬武去世,其子王师范自称留后,攻占棣州,刺史张蟾丧命。宣歙观察使杨行密反叛,攻占常州,刺史杜陵丧命。钱..攻破润州。

    十一月十九日,昭宗在太清宫举行受祭人扮饰者享用祭礼的仪式。二十日,在太庙祭祖。二十一日,在京城南郊举行祭天大典,施行大赦。

    十二月,孙儒攻破常、润二州。初一,孔纬任太保,杜让能任司徒。十五日,眉州刺史山行章反叛、依附王建。

    大顺元年(890)正月初一,群臣给昭宗敬加尊号为“圣文睿德光武弘孝皇帝”;昭宗施行大赦,更改年号。十五日,简州的将领杜有迁抓了本州刺史员虔嵩,反叛依附王建。

    二月初三,资州的将领侯元绰抓住了本州刺史杨戡,反叛依附王建。

    三月二十二日,昭义军节度使李克..去世,他的弟弟李克恭自称留后。

    四月初一,宿州的将领张筠驱逐了本州刺史张绍光。十一日,嘉州刺史朱实反叛依附王建。二十一日,戎州的将领文武坚抓了本州刺史谢承恩,反叛依附王建。

    五月,张浚任河东行营都招讨宣慰使,京兆尹孙揆担任副宣慰使;幽州卢龙军节度使李匡威任北面招讨使,云州防御使赫连铎担任副招讨使;朱全忠任南面招讨使,王..任东面招讨使,协同讨伐李克用。十七日,昭义军的将领安居受杀了本军节度使李克恭,反叛依附朱全忠。二十八日,剑南东川节度使顾彦朗去世,其弟顾彦晖自称留后。

    六月初七,雅州的将领谢从本杀了本州刺史张承简,反叛依附王建。十七日,朱全忠任河东东面行营招讨使。本月,河东的将领安知建献出邢、氵名、磁三个州,反叛依附朱全忠。

    七月,杨行密攻破润州。二十四日,李克用俘虏了昭义军节度使孙揆。

    八月,钱..杀了苏州刺史杜孺休。杨行密攻破苏州。淮南节度使孙儒反叛,攻破润州。十七日,委任朱全忠为中书令。

    九月,李克用攻破潞州。杨行密攻破润、常二州。

    闰九月,孙儒攻破常州。初九,邛州的将领任可知杀了本州刺史毛湘。

    十月初一,蜀州刺史李行周反叛依附王建。李克用攻破邢、氵名、磁三个州。

    十一月十五日,李匡威攻破蔚州。本月,张浚在阴地与李克用作战,大败。孙儒攻破苏州。

    十二月,李克用攻破晋州。

    大顺二年(891)正月初九,孙纬、张浚被免职。翰林学士承旨、兵部侍郎崔昭纬,御史中丞徐彦若任户部侍郎,二人并任同中书门下平章事。甘露镇使陈可言反叛攻破常州。钱..攻破苏州。

    二月二十五日,昭宗赦免反叛的陈敬蠧。二十七日,下诏命令王建停止对朝廷军队作战,王建不接受诏令。

    本年春,淮南地区发生大饥荒。

    四月初一,有彗星流入太微星垣。初五,昭宗施行大赦,避离正殿,减少膳食,停止宫内奏乐。赐给两军黄金、布帛,赎还被他们虏去的男女民众各归其家。对平民中八十岁以上的老人和有疾病不能独立生活的人,派当地长官进行慰问抚恤。访问高祖武德年间功臣的子孙。二十四日,王建进犯成都。

    五月,孙儒攻破和州、滁州。

    六月,杨行密攻破和州、滁州。二十八日,昭宗封儿子李..为德王。

    七月,李克用攻破云州,防御使赫连铎逃往退浑。孙儒焚烧扬州后逃跑。

    八月二十三日,王建攻破成都,俘虏了剑南西川节度使陈敬蠧,自称留后。

    十月初五,朱全忠攻破宿州。

    十一月十三日,曹州的将领郭铢杀了本州刺史郭词,反叛依附朱全忠。二十五日,朱全忠攻破寿州。

    景福元年(892)正月十四日,朱全忠攻破孟州,驱逐了河阳节度使赵克裕。二十一日,昭宗施行大赦,更改年号。

    二月,刘崇望被免职。钱..攻破苏州。初九,朱全忠进犯郓州,天平军节度使朱宣将其打败。

    三月,户部尚书郑延昌任中书侍郎、同中书门下平章事。初一,杨行密攻破楚州,俘虏了刺史刘瓒;又攻破常州,刺史陈可言丧命。十二日,武定军节度使杨守忠、龙剑节度使杨守贞反叛,会同杨守厚的军队进犯梓州。二十二日,福建观察使陈岩去世,护闽都将范晖自称留后。二十六日,泉州刺史王潮反叛、进犯福州。

    四月初八,杜让能任太尉。

    六月初六,杨行密攻破扬州。己巳日,凤翔陇右节度使李茂贞反叛,攻破凤州,感义军节度使满存逃往兴元;李茂贞趁势攻破兴、洋两个州。

    八月初一,李茂贞进犯兴元,杨守亮、满存逃亡阆州。十五日,昭宗对京畿、关辅一带的罪犯减刑,免除淮南、浙西、宣州拖欠的赋税。

    十月,蔡俦献出庐州反叛依附朱全忠,河东的将领李存孝献出邢州反叛依附朱全忠。

    十一月,有彗星进入斗、牛二星宿之间。初一,武宁军的将领张王遂、张谏献出濠、泗二州反叛依附朱全忠。初五,朱友裕攻破濮州,俘虏了刺史邵儒。孙儒的部将王坛攻破婺州,刺史蒋耡逃往越州。

    本年,明州刺史钟文季去世,其部将黄晟自称刺史。

    景福二年(893)正月,徐彦若被免职、担任凤翔陇右节度使;委任李茂贞任山南西道节度使,李茂贞不接受任命。

    二月,杨行密攻破常州。

    三月二十二日,幽州卢龙军兵马留后李匡筹驱逐了其兄李匡威,自称节度留后。

    四月初七,王建杀了陈敬蠧及剑南西川监军田令孜。十七日,有彗星进入太微星垣。十九日,王..杀了李匡威。二十日,朱全忠攻破徐州,武宁军节度使时溥丧命。

    五月初二,王潮攻破福州,范晖丧命;王潮自称留后。

    七月,杨行密攻破庐州,蔡俦丧命。

    八月初一,嗣覃王李嗣周任京西面招讨使,神策大将军李钅岁任副招讨使,讨伐李茂贞。初五,升州刺史张雄去世,其部将冯弘铎自称刺史。本月,杨行密攻破歙州。

    九月十七日,嗣覃王李嗣周在兴平与李茂贞作战,大败。十九日,李茂贞侵犯京都。二十日,李茂贞杀了观军容使西门重遂,内枢密使李周讠童、段诩。昭宗将杜让能贬为梧州刺史。二十七日,东都留守、检校司徒韦昭度任司徒,御史中丞崔胤任户部侍郎,二人并任同中书门下平章事。本月,升州刺史冯弘铎反叛依附杨行密。

    十月初一,杀戮杜让能与户部侍朗杜弘徽。杨行密攻破舒州。

    十二月,韦昭度任太傅。邵州刺史邓处讷攻破潭州,钦化军节度使周岳丧命,邓处讷自称留后。

    本年,建州刺史徐归范、汀州刺史钟余慕反叛依附王潮。

    乾宁元年(894)正月,有彗星出现在黄道带的十二次鹑首星官。初一,昭宗施行大赦,更改年号。李茂贞率兵朝见昭宗。

    二月,右散骑常侍郑綮任礼部侍郎、同中书门下平章事。彰义军节度使张钧去世,其兄张钅番自称留后。

    三月二十一日,李克用进犯邢州,俘虏并杀了李存孝。

    五月十五日,王建攻破彭州,威戎军节度使杨晟丧命。本月,郑延昌被免职。孙儒的部将刘建锋、马殷攻破潭州,武安军节度使邓处讷丧命,刘建锋自称留后。武冈指挥使蒋勋攻破邵州。

    六月,大同军防御使赫连铎在云州与李克用作战,丧命。二十七日,翰林学士承旨、礼部尚书李石奚任同中书门下平章事。二十九日,李石奚被免职。御史大夫徐彦若任中书侍郎、同中书门下平章事。

    七月,昭宗因连绵大雨避离正殿,减少膳食。郑綮被免职。李茂贞攻破阆州。

    八月,杨守亮伏法被处死。初四,对京畿、兴元以及洋、金、商州减征赋税、徭役。

    九月初一,李克用攻破潞州,昭义军节度使康君立丧命。

    十月初八,昭宗封儿子李礻羽为棣王,李禊为虔王,李聐为沂王,李..为遂王。

    十一月,李克用攻破武州。

    十二月,李克用攻破新州。二十六日,幽州卢龙军节度使李匡筹逃往沧州,义昌军节度使卢彦威杀了李匡筹。二十八日,李克用攻破幽州。

    这年冬,杨行密攻破黄州,俘虏了刺史吴讨。

    乾宁二年(895)正月十一日,给事中陆希声任户部侍郎、同中书门下平章事。十四日,护国军节度使王重盈去世,他的儿子王珂自称留后。

    二月初七,太子太傅李石奚任户部侍郎、同中书门下平章事。

    三月,崔胤、李石奚被免职。户部侍郎、判户部王抟任中书侍郎、同中书门下平章事。杨行密攻破濠州,俘虏了刺史张王遂。十三日,河东发生地震。

    四月,苏州降下大雪。陆希声、韦昭度被免职。泰宁军节度使朱瑾在高梧与朱全忠作战,大败,他的部将安福庆丧命。杨行密攻破寿州,俘虏了刺史江从勖。

    五月初八,静难军节度使王行瑜、镇国军节度使韩建反叛,与李茂贞进袭京都,杀了太保致仕韦昭度、太子少师李石奚。本月,李克用攻破绛州,刺史王瑶丧命。

    六月初四,镇海军节度使钱..任浙江东道招讨使。初七,吏部尚书孔纬任司空,兼门下侍郎、同中书门下平章事。

    七月初一,李克用将军队屯驻河中。初三,匡国军节度使王行约逃往京都。初五,左右神策军护军中尉骆全馞、刘景宣,指挥使王行实、李继鹏反叛。昭宗移驾至莎城。嗣薛王李知柔暂代主持中书省事物。初七,李克用攻破同州。初九,昭宗停驻石门。前护国军节度使崔胤任中书侍郎、同中书门下平章事。

    八月十四日,李克用被任命为..宁四面行营招讨使,保大军节度使李思孝被任命为北面招讨使,定难军节度使李思谏被任命为东北面招讨使,彰义军节度使张钅番被任命为西面招讨使。十七日,李克用被任命为..宁四面行营都统。李继鹏伏法被处死。昭宗赦免李茂贞。二十七日,昭宗自石门返回京都。二十八日,崔昭纬被免职。

    九月初三,徐彦若任司空。初十,孔纬去世。前昭义军节度使李罕之任..宁四面行营副都统。

    十月,京兆尹孙亻屋任户部侍郎、同中书门下平章事。初三,李克用与王行瑜在梨园作战,打败王行瑜。初七,王行约焚烧宁州后逃跑。义武军节度使王处存去世,他的儿子王郜自称留后。

    十一月初五,李克用与王行瑜在龙泉作战,打败王行瑜。初九,衢州刺史陈儒去世,其弟陈岌自称刺史。十五日,王行瑜伏法被处死。二十日,齐州刺史朱琼反叛依附朱全忠。二十五日,王建攻破利州,刺史李继..丧命。

    十二月初一,昭宗对京都施行赦免,恢复大顺年(890~891)以来,被削夺官职、爵位的人员中,论罪处罚不当的人们的官位、爵级。初二,阆州防御使李继雍、蓬州刺史费存、渠州刺史陈..反叛,依附王建。十四日,王建进犯梓州。十六日,通州刺史李彦昭反叛依附王建。

    本年,安州防御使宣晟攻破桂州,静江军节度使周元静的部将刘士政丧命,宣晟自称主持军府事务。

    乾宁三年(896)正月初一,王建攻破龙州,刺史田日方丧命。

    闰正月初五,果州刺史周雄反叛依附王建。

    四月初一,武安军发生动乱,杀了本军节度使刘建锋,刘的部将马殷自称留后。

    五月初三,杨行密攻破苏州,俘虏了刺史成及;又攻破光州,刺史刘存丧命。初十,成..攻破黔州,武泰军节度使王建肇逃往成都。十五日,董昌伏法被处死。本月,蕲州刺史冯行章反叛依附杨行密。

    六月初一,李茂贞进犯京都,嗣延王李戒丕进行抵御。十七日,李戒丕在娄馆与李茂贞作战,大败。

    七月十四日,昭宗移驾至渭北。十五日,韩建前来朝见昭宗;昭宗停驻华州。二十六日,崔胤被免职。二十七日,翰林学士承旨、尚书左丞陆..任户部侍郎、同中书门下平章事。

    八月初六,王抟被免职。十七日,国子《毛诗》博士朱朴任左谏议大夫、同中书门下平章事。

    九月十七日,武安军节度使崔胤任中书侍郎,翰林学士承旨、兵部侍郎崔远,一并任同中书门下平章事。十九日,将陆..贬为峡州刺史。

    十月,李克用在白龙潭与罗弘信作战,打败罗弘信。初五,孙亻屋担任持节凤翔四面行营节度、诸军都统、招讨、处置使。十一日,威胜军节度使王抟任吏部尚书、同中书门下平章事。

    十一月十二日,忠国军节度使李师悦去世,其子李继徽自称留后。

    乾宁四年(897)正月初九,韩建率兵包围昭宗的行宫,杀了扈跸都将李筠。二十日,朱全忠攻破郓州,天平军节度使朱宣丧命。二十三日,孙亻屋被免去诸军都统职务。

    二月,朱全忠进犯兖州,泰宁军节度使朱瑾逃往淮南,他的儿子朱用贞献出兖州反叛依附朱全忠。朱全忠攻破沂、海、密三个州。保义军节度使王珙进犯河中。韩建杀死太子詹事马道殷、将作监许岩士。杨行密被任命为江南诸道行营都统。初八,王建攻破泸州,刺史冯敬儒丧命。十四日,昭宗立德王李裕为皇太子,施行大赦,在临时建立的祖庙举行祭礼仪式。二十六日,王建攻破渝州。三十日,孙亻屋、朱朴被免职。

    五月初八,朱全忠攻破黄州,刺史矍璋丧命。

    六月,昭宗将王建贬为南州刺史。委任李茂贞为剑南西川节度使,嗣覃王李嗣周为凤翔陇右节度使;李茂贞不接受任命,李嗣周在奉天与李茂贞作战,大败。

    八月,韩建杀了通王李滋、沂王李聐、韶王、彭王、嗣韩王、嗣陈王、嗣覃王李嗣周、嗣延王李戒丕、嗣丹王李允。

    九月,钱..攻破湖州,忠国军节度使李继徽逃往淮南。彰义军节度使张琏任凤翔西北行营招讨使,静难军节度使李思谏任凤翔四面行营副都统,讨伐李茂贞。

    十月初十,遂州刺史侯绍反叛依附王建。十三日,合州刺史王仁威反叛依附王建。十八日,王建攻破梓州,剑南东川节度使顾彦晖丧命。二十二日,昭宗封儿子李礻必为景王,李祚为辉王,李祺为祁王。

    十一月初二,杨行密与朱全忠在清口作战,打败朱全忠。初五,钱..攻破台州。

    十二月初六,威武军节度使王潮去世,其弟王审知自称留后。

    光化元年(898)正月,徐彦若任司徒。

    二月,昭宗赦免李茂贞。

    三月,幽州卢龙军节度使刘仁恭之子刘守文攻破沧州,义昌军节度使卢彦威逃往汴州。

    四月二十七日,昭宗立淑妃何氏为皇后。

    五月初一,昭宗施行大赦。初三,朱全忠攻破氵名州,刺史邢善益丧命;又攻破邢州。十四日,朱全忠攻破磁州,刺史袁奉韬丧命。本年,马殷攻破邵、衡、永三个州,刺史蒋勋、杨师远、唐..丧命。

    七月二十八日,朱全忠攻破唐州,又攻破隋州,俘虏了刺史赵匡瞞。

    八月二十一日,朱全忠攻破邓州,俘虏了刺史国湘。二十五日,昭宗自华州返回京城。二十七日,施行大赦,更改年号。

    九月初九,有流星陨落在北方。十七日,钱..攻破苏州。

    十月,魏博节度使罗弘信去世,其子罗绍威自称留后。初三,朱全忠攻破安州,刺史武瑜丧命。

    十一月,衢州刺史陈岌反叛依附杨行密。十九日,昭宗封儿子李礻真为雅王,李祥为琼王。

    十二月十八日,李罕之攻破潞州,自称节度留后。李克用攻破泽州。

    光化二年(899)正月初一,免除绵、剑二州的徭役二年。十三日,崔胤被免职。兵部尚书陆..任同中书门下平章事。本月,李罕之攻破沁州。刘仁恭攻破贝州。

    二月初一,朱全忠攻破蔡州,奉国军节度使崔洪逃往淮南。

    三月二十四日,朱全忠攻破泽州。

    六月十五日,保义军发生动乱,杀了节度使王珙,其部将李..反叛依附朱全忠。

    七月初一,海州戍将陈汉宾献出本州反叛依附杨行密。马殷攻破道州,刺史蔡结丧命。

    八月,李克用攻破泽、潞、怀三个州。

    十一月,徐彦若任太保,王抟任司空。马殷攻破郴、连二州,刺史陈彦谦、鲁景仁丧命。十一日,保义军将领朱简杀了节度使李..,反叛依附朱全忠。

    光化三年(900)四月十四日,皇后何氏与皇太子李裕到祖庙祭祀。

    六月十一日,清海军节度使崔胤任尚书左仆射,兼任门下侍郎、同中书门下平章事。王抟被免职。十三日,杀了王抟。

    七月,浙江洪水泛滥。

    八月二十五日,李克用攻破氵名州,俘虏了刺史朱绍宗。

    九月,朱全忠攻破氵名州。钱..攻破婺州,刺史王坛逃往宣州。衢州刺史陈岌反叛依附钱..。二十日,徐彦若被免职。二十一日,崔远被免职。二十三日,刑部尚书裴贽任中书侍郎、同中书门下平章事。二十九日,朱全忠攻破瀛州。

    十月初二,朱全忠攻破景州,俘虏了刺史刘仁霸。初七,攻破莫州。二十七日,攻破祁州,刺史杨约丧命。三十日,攻破定州,义武军节度使王郜逃往太原。

    十一月初五,左右神策军中尉刘季述、王仲先,内枢密使王彦范、薛齐亻屋作乱,昭宗被迫住进少阳院。初七,刘季述立皇太子李裕为皇帝。二十三日,白昼出现太白金星。

    十二月,刘季述杀了睦王李倚。

    本年,马殷攻破桂、宜、岩、柳、象五个州。睦州刺史陈晟去世,他的弟弟陈询自称刺史。

    天复元年(901)正月初二,左神策军将领孙德昭、董彦弼、周承诲率兵讨平宫廷祸乱,昭宗恢复皇位。刘季述、薛齐亻屋伏法被处死,将皇太子李裕降封为德王。二十五日,朱全忠攻破绛州。二十九日,崔胤任司空。朱全忠攻破晋州。

    二月初一,昭宗因旱灾避离正殿,减少膳食。十五日,朱全忠攻破河中,俘虏了护国军节度使王珂。十八日,昭宗封朱全忠为梁王。本月,翰林学士、户部侍郎王溥任中书侍郎,吏部侍郎裴枢任户部侍郎,二人并任同中书门下平章事。

    三月二十九日,昭义军节度使孟迁反叛依附朱全忠。

    四月壬子日,朱全忠攻破沁、泽二州。初五,仪州刺史张鄂反叛依附朱全忠。二十二日,昭宗到太庙祭祖。二十四日,施行大赦,更改年号为“天复”。高祖武德年间、太宗贞观年间的功臣,凡神位附祭于太庙的后代主持祭祀的子孙,按级依次进级授职;受封为介公、..阝公的后代,授予其中一个儿子任九品正员官职。免除自立光化年号(898)以来,京畿之内各地拖欠的赋税。

    五月,李茂贞朝见昭宗。

    六月,李克用攻破隰、慈二州。

    十月二十日,朱全忠进犯京都。

    十一月初一,朱全忠攻破同州。初四,昭宗迁往凤翔。初九,朱全忠攻破华州,镇国军节度使韩建反叛依附朱全忠。十三日,兵部侍郎卢光启暂主管中书省事务。十五日,李茂贞在武功与朱全忠作战,大败。十九日,卢光启任右谏议大夫,参预主持军机要务。二十日,朱全忠进犯凤翔。二十三日,攻破..州,静难军节度使李继徽叛变依附朱全忠。二十六日,崔胤、裴枢被免职。

    十二月,钟传攻破吉州。

    本年,清海军节度使徐彦若去世,行军司马刘隐自称留后。武贞军节度使雷满去世,其子雷彦威自称留后。

    天复二年(902)正月二十日,给事中韦贻范任工部侍郎、同中书门下平章事。二十九日,给事中严龟任汴、岐和协使。

    二月二十二日,强徒掘开简陵。王建攻破利州,昭武军节度使李继忠逃往凤翔。

    三月初四,白昼一片昏暗。初七,朱全忠攻破汾州。初九,浙西地区降落大雪。十二日,朱全忠攻破慈、隰二州。二十一日,李克用攻破汾、慈、隰三个州。

    四月,卢光启被免职。二十日,温州刺史朱褒去世,其兄朱敖自称刺史。杨行密攻破升州。

    五月初一,李茂贞在武功与朱全忠作战,大败。二十五日,韦贻范被免职。

    六月初二,中书舍人苏检任工部侍郎、同中书门下平章事。十二日,朱全忠攻破凤州。

    七月初一,朱全忠攻破成州。初二,攻破陇州。

    八月二十六日,重新启用韦贻范。二十八日,王建攻破兴元,山南西道节度使王万弘叛变依附王建。

    九月初五,李茂贞在槐林与朱全忠作战,大败。武定军节度使拓拔思恭叛变依附王建。

    十月初一,杨行密任东西诸道行营都统,与湖南节度使马殷一道讨伐朱全忠。王建攻破兴州。

    十一月初一,保大军节度使李茂勋出兵援助凤翔守军。十四日,韦贻范去世。

    十二月二十一日,温州的将领丁章驱逐了本州刺史朱敖。二十七日,朱全忠攻破..州,保大军节度使李茂勋叛变依附朱全忠。

    本年,卢光稠攻破韶州。岳州刺史邓进思去世,其弟邓进忠自称刺史。

    天复三年(903)正月初四,平卢军节度使王师范收复兖州。初六,昭宗杀了左右神策军护军中尉韩全诲、张彦弘,内枢密使袁易简、周敬容。初九,翰林学士姚洎任汴、岐和协使。初十,工部尚书崔胤任司空,兼门下侍郎、同中书门下平章事。二十日,昭宗亲临朱全忠军部。二十七日,昭宗由凤翔返回京都,到太庙痛哭,施行大赦。二十八日,崔胤与朱全忠杀戮中官七百余人。二十九日,崔胤兼管六军十二卫事务。丁章伏法被处死。

    二月,空降土雨。初三,将陆..贬为沂王傅,作为朝廷分支官员派往东都。初五,王溥被免职。朱全忠杀了苏俭和吏部侍郎卢光启。初七,昭宗下诏对京畿、河中的凤翔、兴德府、同州、..州、..州死罪以下的罪犯减刑。初八,辉王李祚任诸道兵马都元帅;初九,朱全忠被委任为太尉、中书令、诸道兵马副都元帅。崔胤任司徒。二十四日,清海军节度使裴枢任门下侍郎、同中书门下平章事。

    三月,朱全忠攻破青州。杨行密攻破密州,刺史刘康耣丧命。

    四月初九,朱全忠兼任元帅府事。

    五月十二日,荆南节度使成..在君山与杨行密作战,丧命。武贞军节度使雷彦威的弟弟雷彦恭攻破江陵。

    六月初六,朱全忠攻破登州。

    九月,杨行密杀了奉国节度使朱延寿。十四日,朱全忠攻破棣州,刺史邵播丧命;接着攻破密州。二十一日,平卢军节度使王师范叛变依附朱全忠。

    十月,忠义军的将领赵匡明攻破江陵,自称留后。王建攻破忠、万、施三个州。初八,又攻破夔州。十一日,平卢军的将领刘寻阝献出兖州叛变依附朱全忠。

    十二月,裴贽被免职。杨行密攻破宣州,宁国军节度使田君页丧命。十五日,礼部尚书独狐损任兵部侍郎、同中书门下平章事。三十日,朱全忠杀了尚书左仆射致仕张浚。

    天..元年(904)正月初九,崔胤被免职。裴枢兼管左三军事务,独孤损兼管右三军事务。兵部尚书崔远任中书侍郎,翰林学士、右拾遗柳璨任右谏议大夫,二人并任同中书门下平章事。十三日,朱全忠杀了太子少傅崔胤与京兆尹郑元规、威远军使陈班。二十二日,朱全忠将唐朝都城迁往洛阳。

    二月初一,白昼中午出现北斗星。十三日,昭宗停驻陕州。朱全忠来朝见昭宗。十九日,昭宗封其子李祯为端王,李祁为丰王,李禧为和王,李福为登王,李祜为嘉王。

    三月十二日,朱全忠兼任左右神策军与六军诸卫职务。

    闰四月初八,昭宗停驻..水。朱全忠前来朝见。初十,昭宗由西都抵达京都。祭祀太庙。刮起大风,降落土雨。十一日,施行大赦,更改年号为“天..”。

    六月,静难军节度使杨崇本会合李克用、王建的军队讨伐朱全忠。

    七月初三,朱全忠将军队屯驻在河中。

    八月十一日,朱全忠依靠左右龙武统军朱友恭、氏叔琮,枢密使蒋玄晖的军队进袭宫门;当晚,昭宗逝世,终年三十八岁。次年,起居郎苏楷请准将昭宗谥号改为“恭灵庄闵”,庙号襄宗。至后唐庄宗同光初年(923),恢复原有的皇帝尊号与谥号。

    哀帝本纪

    昭宣光烈孝皇帝李木兄,是昭宗的第九个儿子。母亲是皇太后何氏。起初被封为辉王。朱全忠杀害昭宗后,传布伪诏将他立为皇太子,监军国事务。

    天..元年(904)八月十五日,李木兄在昭宗灵柩前就皇帝位。衢州刺史陈璋、睦州刺史陈询叛变依附杨行密。

    九月初九,哀帝尊奉昭宗的皇后为皇太后。

    十月初一,日月合朔,有日食现象。初三,朱全忠前来朝见。初四,朱全忠杀了朱友恭、氏叔琮。

    十一月,朱全忠攻破光州。

    本年,虔州刺史卢光稠去世,衙将李图自称执掌州政。

    天..二年(905)正月,卢约攻破温州。杨行密杀了平卢节度使安仁义。十八日,盗贼焚烧乾陵下宫。

    二月,杨行密攻破鄂州,武昌军节度使杜洪丧命。初九,朱全忠杀了德王李裕、棣王李礻羽、虔王李禊、遂王李..、景王李衤必、祁王李祺、琼王李祥。二十日,哀帝将昭宗安葬在和陵。

    三月初五,裴枢被免职。十九日,独孤损被免职。礼部尚书张文蔚任同中书门下平章事。二十五日,崔远被免职。吏部侍郎杨涉任同中书门下平章事。

    四月初七,哀帝因旱灾避离正殿,减少膳食。十二日,有彗星在西北方向出现。十六日,在北河地区上空出现彗星。二十三日,对京畿内各地死罪以下囚犯减刑,免除征至山陵服徭役者的服役一年。

    五月,王建攻破金州,戎昭军节度使冯行袭逃往均州。

    六月,冯行袭攻破金州。杨行密攻破婺州,俘虏了刺史沈夏。初一,朱全忠杀了裴枢及静海军节度使独孤损、左仆射崔远、吏部尚书陆..、工部尚书王溥、司空致仕裴贽、检校司空兼太子太保致仕赵崇、兵部侍郎王赞。

    七月,占卜选定郊祭日期。岳州刺史邓进忠叛变依驸马殷。

    九月初八,朱全忠攻破襄州,忠义军节度使赵匡凝逃往淮南。初十,哀帝封其弟李礻是为颍王,李..为蔡王。朱全忠攻破江陵,留后赵匡明逃往成都。二十九日,改变占卜选定的郊祭日期。

    十月初一,朱全忠被委任为诸道兵马元帅。

    十一月十六日,第三次占卜选择郊祭日期。二十六日,淮南节度使杨行密去世,朝廷委任他的儿子杨渥任淮南节度副大使、东西诸道行营都统。二十七日,朱全忠担任相国,总领百官,封为魏王。

    十二月十一日,朱全忠担任天下兵马元帅,杀了蒋玄晖及丰德库使应顼、尚食使朱建武。十九日,柳璨任司空。二十四日,朱全忠杀了皇太后。二十七日,停止郊祭。二十九日,将柳璨贬为登州刺史。三十日,杀了柳璨与太常卿张廷范。

    天..三年(906)正月初八,淮南的将领王茂章献出宣、歙二州叛变依附钱..。

    二月,杨渥攻破岳州。初十,王建攻破归州。

    四月初一,日月合朔,有日食现象。镇南军节度使钟传去世,其子钟匡时自称留后。

    六月,钱..攻破衢州、睦州,刺史陈璋、陈询逃往淮南。

    七月,杨渥攻破饶州。

    八月初二,朱全忠攻破相州。

    九月,杨渥攻破洪州,俘虏了钟匡附。二十五日,匡国军节度使刘知俊攻破坊州,俘虏了刺史刘彦晖。

    十月初一,杨崇本会合凤翔、泾原、..延、秦陇的军队讨伐朱全忠,在美原与朱作战,大败。

    十一月,忠国军节度使高彦去世,其子高澧自称留后。

    闰十二月二十日,李克用攻破潞州,昭义军节度使丁会叛变依附李克用。二十七日,雷霆大作,雨雪交加。

    天..四年(907)三月,刘守光囚禁他的父亲刘仁恭,自称为幽州卢龙军节度使。

    四月十二日,钱..攻破温州。十八日,哀帝让位,迁居曹州,号称济阴王。后梁太祖开平二年(908)二月,李木兄遇害身亡,年纪十七岁,谥号为哀帝。后唐明宗时,追赠李木兄号为昭宣光烈孝皇帝,陵墓称温陵。

    评说:自古以来,国家灭亡,不一定都是愚昧无能、暴虐无道的君主。导致亡国的祸乱,由逐渐累积而成,等到它大势已去,适逢他正当位之时,这时他纵然有智有勇,终有无能为力之处了,实在可说是真正的不幸,昭宗就是这样一个君主。昭宗为人明智、才能出众,开初也有志于兴邦复国,然而,朝廷之外祸患已经酿成,朝廷之内没有贤臣辅佐;他也经常慨叹朝中无人,希望得到不同寻常的人才,却又用人不当,只是更加添乱。自从唐朝灭亡,它遗留下的祸患灾难,历经五代五十余年时间,致使天下四分五裂,败坏已尽、动乱至极之后才告终止。推考唐朝灭亡的祸乱,它是逐渐累积而成,而非一朝一夕的事情。

    文德长孙皇后传

    太宗文德顺圣皇后长孙氏,是河南府洛阳县人。其祖先出自北魏拓拔氏,因后来成为魏宗室的长房子孙,故称之为长孙氏。高祖长孙稚,任大丞相,封冯翊王。曾祖长孙裕,封平原公。祖父长孙兕,任左将军。父亲长孙晟,字季,涉猎书史,矫健勇猛,通晓兵法,出仕隋朝任职为右骁卫将军。

    长孙皇后性喜图书史籍,观古往今来善恶之事作为自己的借鉴,视听言动严守礼法规范。长孙晟之兄长孙炽,仕周为通道馆学士。曾闻知太穆皇后幼时劝北周武帝抚接突厥之女,暗暗记在心中。常对长孙晟说:“这是聪明智慧之人,必生奇异之子,不可不考虑她的婚姻之事。”因此长孙晟将其女嫁给太宗。长孙皇后回娘家省亲时,其舅高士廉之妾看见高达二丈的大马站立在长孙皇后的居舍之外,感到害怕,士廉命人占卦,得坤卦相逢泰卦。卜筮者说:“坤卦之义,顺承上天,势厚载物,坤卦以母马为象征,属于象征地的一类;由单卦坤,溃化为泰卦,表示天地交感而万物畅通之意,还表示天地相宜之意。其卜辞与归妹卦表示应出嫁之义相协和,表示妇人之事。女子处于尊位,行为中正而举止温顺,这是后妃之象啊。”其后秦王与隐太子李建成嫌怨已成,长孙皇后内助秦王尽孝以侍奉高祖,谨慎地顺承高祖诸妃,以消除猜疑。到太宗进入宫中分发将士铠甲兵器时,长孙皇后亲临其地慰劳勉励将士,大家无不为之感动振奋,不久成为皇太子妃,接着成为皇后。

    长孙皇后性情俭节朴素,凡所服用之物,够用就行。愈益喜爱观览书籍,虽是梳妆时也不废止。与太宗谈话,如涉及到国家大事时,就推辞说:“母鸡负责早晨打鸣,其家就会穷困,这怎么能行呢?”太宗一再问她的意见,她一直不回答。后廷之中如有遭受罪责者,她必定助帝发威请求加以惩治,等太宗气头一过,再慢慢为之开脱,最终不使人受冤屈。下嫔生下豫章公主后死去,她视公主如同己出。媵侍宫人生病,她将自己所用的饮食药品转送给她们服用,其下都感怀其仁德。其兄长孙无忌,与太宗本是布衣之交,因是佐命元勋,常常出入内室,太宗打算任用他辅佐朝政,长孙皇后一再认为不妥,乘便对太宗说:“妾既已托身于紫宫,尊贵已到极点,实在不愿私亲再掌朝廷大权。汉代的吕氏、霍氏,可以作为前车之鉴。”太宗不听,自用长孙无忌为尚书仆射。她便暗地晓谕无忌坚辞其职,太宗没办法,只好同意其请,她才喜笑言开。异母兄长孙安业品行不良,父死之后,将她与无忌赶回外祖之家。长孙皇后身贵之后,从来不提此事。安业擢升至将军职位,后来因与李孝常等人谋反,将被诛杀,长孙皇后为他叩头请命说:“安业之罪,罪该万死。但从前对我不慈,天下皆知;如今按法处决,人们必说我报复兄长,岂不是会牵累陛下吗!”结果安业得以免死流放越辒。太子承乾乳母奏请增添东宫器物,长孙皇后说:“太子所担忧的是没有德行与名声,何须增添器物呢?”

    后来随从临幸九成宫,当时正逢染疾在身,恰遇柴绍等人急变奏闻,太宗披甲而起,长孙皇后带病乘车跟从其后,宫中执事人员劝她不要随行,她却说:“皇上震惊,我怎能独自安逸呢?”病情加重后,太子想奏请大赦,广渡俗人出家修行,以祈福免灾。长孙皇后说:“死生自有天命,非人力所可支撑。如果修福可延寿命,我从未作恶;既然行善并无效验,我还希求什么呢!况且赦令是国家大事,佛、老都是异方之教,全是皇上不为之事,怎能因我之故搅乱天下之法!”太子不敢奏闻太宗,便告知房玄龄,房玄龄奏闻此事,太宗很是嗟叹赞美。群臣奏请大赦,太宗也表示同意,长孙皇后极力阻止,太宗只好作罢。到临终时,与太宗诀别,当时房玄龄因受责斥免职归家,皇后说:“玄龄长期侍奉陛下,参预奇计秘谋,非有大过,不要抛弃他。妾家因恩泽进用,无德行而任职,容易致祸,请不要交付权柄,只以外戚身份奉朝请就足够了。妾生时无益于时,死后不可厚葬,希望借山为垅,不要起坟,不用棺椁,器具全用瓦木之物,节省费用以送终,这样做就是不忘妾了。”又奏请太宗纳忠容谏,别信谗言,减省出游行猎兴作工役之事,死而无憾。随后逝世,时年三十六岁。

    长孙皇后曾选择古时妇人之事编撰《女则》十篇,又做论文指斥东汉马皇后不能抑退外戚,使其参预政事,只是戒其车马侈奢,这是开其祸源而防其末事。并告戒侍者说:“此书是自我检点防闲用的,因此记述并无条理,别让皇上看见。”逝世后,宫中执事人员奏闻此事,太宗为此更为哀恸,对左右近臣说:“皇后此书可以传于后世,我难道是不知天命而不能割断私情吗!只因我丧失贤内助,哀痛无法抑止罢了!”议定谥号为文德,葬于昭陵,借用九萯山势,以满足长孙皇后的愿望。太宗亲自撰文叙其始末,立碑于昭陵左侧。上元年间,加谥为文德顺圣皇后。

    徐贤妃传

    太宗贤妃徐惠,是湖州长城县人。出生后五个月就能说话,四岁就能通读《论语》、《诗经》,八岁就能自己做文。其父徐孝德,曾试着要她模拟《离骚》做《小山篇》,其辞有:“仰望幽深岩谷而流目,抚摸桂树枝叶以凝想。千秋万代啊难逢此遇,芳草何故啊独自前往?”孝德大惊,知其文才不可掩盖,由此所做论著便盛传于世。太宗闻知,召纳她为才人。手中不曾放下书本,而文辞富丽华美,为文挥笔而成。太宗更加礼重顾念,擢升孝德为水部员外郎,徐惠也累升至充容之位。

    贞观末年,太宗多次调集兵马讨伐平定四方夷狄,逐渐兴建宫馆楼台,百姓劳苦愁怨。徐惠上疏极力劝谏,说:“东方戍守辽海,西部征讨昆丘,士马疲惫耗损,漕运之粮漂没;捐损有尽之农功,填塞无穷之巨壑;图谋未获之他众,丧损已成之我军。因此土地广阔,并非长治久安之术;人民劳累,才是易生祸乱的根源。”还说:“翠微、玉华等宫殿,虽说因山借水,并非没有筑构之苦,而工力之费和雇取人,不能说没有烦扰之弊。有道的君主,以己安逸来使人安逸;无道的君主,以己安乐来安乐自身。”并且还说:“技巧珍玩实为亡国之刀斧,珠玉锦绣实为荡心之毒药。侈奢华丽纤细奇美之作,不可不加以遏止。心志骄盈于功成名就,身体安逸于时泰民安。”其言辞恳切,其旨意精深,大抵诸如此类。太宗赞赏其言,奖赐甚厚。太宗逝世之后,徐惠因悲痛追思而生疾病,还不肯服药,说:“太宗待我甚厚,如能先为狗马侍奉园寝,就是我的愿望了。”还用七言诗与连珠以表现其心愿。永徽元年(650)去世,时年二十四岁,赠予贤妃,陪葬于昭陵石室。

    徐惠之弟徐齐聃,齐聃之子徐坚,都以学问闻名,其妹为高宗婕妤,也有文才,世人比之为汉代班氏家族。

    王皇后传

    高宗废后王氏,是并州祁县人,北魏尚书左仆射王思政的孙女。堂伯母同安长公主因见王氏温顺善良,告知太宗娶为晋王之妃。晋王入居东宫后,她也进封为皇太子妃,并提升其父仁..为陈州刺史。皇太子即位后,立王氏为皇后,以仁..为特进,封魏国公;其母柳氏,封魏国夫人。仁..逝世后,赠予司空。

    其初,萧良娣有恩宠,而武才人于贞观末年以先帝宫人出居感业寺,此时被召纳为高宗昭仪,不久就与王皇后、萧良娣争宠,互相诋毁揭短。而武昭仪诡诈阴险,诬陷王皇后与其母挟媚道蛊惑皇上,高宗相信其言,解除魏国夫人门籍不许入宫,罢免王皇后之舅柳..中书令之职。李义府等人暗地佐助武昭仪,以偏邪之言激帝发怒,以致下诏废黜王皇后、萧良娣皆为庶人,囚禁于宫中。王皇后同母兄、萧良娣族人全都流放于岭南。许敬宗又上奏说:“仁..并无他功,以宫掖私恩之故,超列于三公,如今庶人阴谋扰乱宗社,其罪应当灭族,仁..应当斫棺,陛下不穷尽其诛灭,只流放其家属,仁..不应继续庇荫违逆子孙。”下诏尽夺仁..的官职爵号。王皇后与萧良娣不久即被武后所杀,并追改后姓为“蟒”,良娣为“枭”。

    起初,高宗思念王皇后,乘空行至囚禁之处,见其门禁封闭严固,仅留一孔送进饮食,心中很是不忍,呼喊道:“皇后、良娣还好吗?如今在哪里?”两人共同回答说:“妾等因罪废弃为宫婢,哪敢再用尊称啊!”说罢悲泣咽哽。还说:“陛下如念往日旧情,使妾等死而复生,重见天日,请把此处改名为‘回心院’。”高宗说:“我马上就有处置办法的。”武后闻知此事,赶紧下令杖责二人各一百板,截断其手足,反绑置于酒缸之中,说:“让两婆子骨醉!”几天后死去,肢解其尸体。起初,有诏旨到,王皇后叩头两次说:“陛下万岁!武昭仪承受恩宠,我就死定了。”萧良娣大骂道:“武氏狐媚惑主,陷害我等到此地步!我死后当作猫儿,让武氏变作老鼠,我要咬断其喉以报仇。”武后闻知,下令六宫不得喂猫。武后多次见到二人披散头发浑身流血作恶鬼形状,心中厌恶不快,命巫祝祈祷禳解,还移居于蓬莱宫,但仍然见到此形,以故常驻于东都。中宗即位之后,才恢复她们的姓氏。

    韦皇后传

    中宗的皇后、死后贬为平民的韦氏,京兆万年人。祖父韦弘表,贞观年间任曹王府典军。中宗李显做太子时,韦氏被选为妃子。中宗嗣圣年(684)初,她被立为皇后。不久与被废黜的中宗一道幽居房陵,每有使臣到来,中宗都极恐惧,要自尽。韦氏阻止说:“祸福哪有一定?横直一死罢了,不用匆忙!”待到中宗复位,韦氏仍为皇后,住中宫。

    这时,上官昭容干政,当敬晖等人要杀尽武则天众亲族时,武三思恐惧,便通过上官昭容求见韦氏,得到韦氏宠爱,终于谋划杀了敬晖等人。当初,中宗被幽禁时,与韦氏约定:“一旦重见天日,对你不加制约。”到这时,她与武三思上到中宗卧榻上玩棋,中宗在旁计点筹码,不认为是冒犯自己。武三思示意群臣请求中宗加赐韦氏顺天皇后封号。于是韦氏亲自拜谒祖庙,追赠亡父韦玄贞上洛郡王封号。左拾遗贾虚己向中宗进言:“不是陛下本姓的藩王,盟约文书全会撇弃他。现今李氏王朝刚复国,就急切偏宠皇后家的人,况且武后乱国的前鉴尚在眼前,后果非常可怕。若让皇后坚决推辞,使天下人知道后妃的谦让,不也很好吗?”中宗不从。神龙三年(707),节愍太子李重俊起兵反韦失败。太仆卿宗楚客带领群臣请中宗给韦氏加号“翊圣”,中宗下诏许可。内宫谬传韦氏衣箱有五色云彩升起,中宗命人绘图在朝堂展示,因而施行全国大赦,赐给文武百官的母亲、妻子封号。太史迦叶志忠上表进献《桑条歌》十二篇,声称韦皇后应受天命参政,说:“往日高祖时,天下同唱《桃李》歌;太宗时,唱《秦王破阵》;高宗时唱《堂堂》;则天皇后时唱《武媚娘》;陛下登基,唱《英王石州》;如今皇后承受天命,应唱《桑条韦》,因为后妃的德行在专掌蚕桑、供奉祖庙之事。”于是中宗赏赐迦叶志忠府第一座、采绸七百段。太常少卿郑忄音随之给《桑条》配上曲谱。宗楚客又示意补阙赵延禧将《桑条》衍化为九十八段,中宗大喜,提升赵延禧为谏议大夫。

    到这时,上官昭容用武则天的事打动韦氏。韦氏立即奏请增立对被休生母的服丧制;定平民二十三岁为壮丁,五十九岁免服徭役;不是因丈夫、儿子而爵级在五品以上的母亲、妻子,丧礼须用乐队。屡屡改制,暗蓄声望。逐渐宠立亲属,予以封官授爵。上官昭容与其母以及尚宫贺娄等人大量收受金钱。女巫赵某被封为陇西夫人,出入内宫,权势与上官昭容等同。景龙三年(709),中宗亲自郊祀,引韦氏做第二献祭。次年,正月十五夜,中宗与韦氏穿常人衣着上街,漫步观赏。宫女听其出游,全部逃走不归。国子祭酒叶静能惯弄符咒制鬼,常侍马秦客医术高明,光禄少卿杨均擅长烹调,都被引入后宫。杨均、马秦客与韦氏私通,因服丧免职,不到十天即被召用。

    中宗遭毒死,舆论归罪马秦客与安乐公主。韦氏极惊恐,召亲信商议,于是以刑部尚书裴谈、工部尚书张锡辅政,留守东都洛阳;诏令将军赵承福、薛简带兵五百护卫谯王李重福;又与其兄韦温决策,立温王李重茂为皇太子,调派五万府兵分两营屯驻京城,然后发布讣告。太子李重茂登皇位,即殇帝。皇太后韦氏临朝摄政,韦温总领宫廷内外军队,控制皇宫及朝廷官署。韦氏族弟韦濯、韦播,皇族子弟韦捷、韦璇,韦璇的外甥高崇以及武延秀,分别统领左右屯营及羽林、飞骑、万骑诸禁军。京城臣民极度惶恐,传言即将换姓改朝。韦播、韦璇进入禁军营地,鞭打督责骁健军士想立权威,军士怨愤不听支派。旋即,临淄王李隆基带兵夜破玄武门闯进羽林军,在寝宫杀了韦璇、韦播、高崇,斧劈宫门进击太极殿,韦氏逃进飞骑营,被乱兵杀死。武延秀、安乐公主被斩。又分头捉拿韦氏、武氏众亲族及其党羽,将他们全部杀掉,将韦氏和安乐公主首级悬挂东市示众。次日,韦氏被追贬为平民,按一品礼仪行葬。

    上官昭容传

    上官昭容名叫婉儿,是西台侍郎上官仪的孙女。其父上官廷芝,与上官仪一道死于武后当政之时。其母郑氏,是太常少卿郑休远的姐姐。

    婉儿出生不久,就与其母一起没入掖廷为婢。她天性美丽机警,善写文章。年仅十四岁时,武后就召见她,令她遣辞撰文,其敏捷如同事先撰成。自从通天年间以后,她在宫内掌作诏命,铺张富丽,言辞可观。她曾违背圣旨应受诛杀,武后惋惜其才,只黥其面孔而未杀她。其后群臣所上奏议与天下事务她都参预议决。

    中宗即位之后,极受信任,不久就进升为昭容,封其母郑氏为沛国夫人。婉儿与武三思私通,以故所撰诏书往往推崇武氏而排抑唐室,节愍太子愤愤不平。到举兵时,敲肃章门搜索婉儿,婉儿说:“我死之后,就要依次索取皇后与皇上了!”用这样的话激怒中宗,中宗与韦后便携同婉儿登上玄武门楼以躲避兵锋。待太子事败之后,才免脱此难。婉儿常劝中宗增广书馆,增置学士员额,引荐大臣名儒充任其职。中宗多次赏赐酒宴,与群臣赋诗唱和,婉儿经常代中宗、韦后及常宁、安乐二位公主,数首并作,而辞采绮丽,更为新奇。还评品群臣所赋之诗,赐予金爵,以故朝廷之臣靡然成风。当时遣辞赋诗之人,虽然所做大多为浮靡之音,但获定评者都有可观之处,这是婉儿之力使之然。郑氏去世后,谥为节义夫人。婉儿奏请降其品秩以行丧服,下诏起复为婕妤,不久仍升为昭容。中宗在婉儿居处穿凿池沼垒筑山石,极力装饰名胜景致,并带领侍臣宴饮其处。当时宫中左右有职人员全都听任出外,不加以制止。婉儿与其他得宠之人全都营建外宅,邪秽之徒争先侍候于门下,肆意亲昵狎戏,就便索求重要职位。婉儿与崔..私通,便引荐他参预政事。崔..开辟商山新路,工程还未过半,婉儿借撰中宗遗制之机,虚列其功加以奖赏。韦后事败之后,婉儿被斩于阙下。

    起初,其母郑氏怀孕之时,梦见巨人给予大秤一杆,说:“持此秤以称量天下。”婉儿满月时,其母取笑说:“称量天下的怎能是你呢?”婉儿随声答应。后来在内廷秉持机务大政,果然与其梦相符。景云年间,追复昭容之号,谥为惠文。起初,其姨母之子王昱任拾遗之职,告诫她说:“皇上从前囚居于房陵,武氏掌权得志,结果唐室中兴,这是因为有天命护..,并非侥幸如此。武三思虽然乘衅得势,天下之人都知道他必败无疑,如今昭容为皇上所信任,而依附于武氏,这会灭族的啊!”郑氏因此责备婉儿,但婉儿不听其言。节愍太子诛杀武三思后,果然要收捕婉儿,这才感到忧虑恐惧。到起草中宗遗制时,就引荐相王辅佐朝政。临淄王李隆基起兵后,婉儿被逮。婉儿拿出遗制草稿给刘幽求,刘幽求告知临淄王,临淄王不答应,结果被处死。开元初年,收集编纂她所撰写的文章,下诏张说为之题写序言。

    杨贵妃传

    玄宗贵妃杨氏名玉环,是隋代梁郡通守杨汪的四世孙女。其家后来徙居入籍蒲州,便成了永乐县人。杨氏幼孤,养于叔父家。起初成为寿王之妃。开元二十四年(736),武惠妃逝世,后廷妃嫔中没有合于玄宗心意的人。有人上言说寿王妃容貌秀美,天生丽质,可以充入后宫,便召她进入禁中,玄宗大为称异,便命杨玉环自请度为女道士,给予宫中女官之职,号为“太真”。另为寿王娶韦昭训之女为妃,而太真从此得到玄宗的宠幸。她能歌善舞,精通音律,而且聪明颖悟,智算过人,先事迎逢,合于上意。玄宗大喜,于是受宠专房,宫中号称“娘子”,礼仪与皇后相等。

    天宝初年,进册为贵妃。追赠其父杨玄琰为太尉、齐国公。提拔其叔父杨玄王圭为光禄卿,族兄杨钅舌为鸿胪卿,杨钅奇为侍御史,并娶太华公主为妻。公主是武惠妃所生,最受宠遇。而杨钊也渐渐显赫起来,杨钊即杨国忠。贵妃的三位姐姐都有才貌,玄宗称之为姨,封为韩、虢、秦三国夫人,出入宫廷,其恩宠声焰震动天下。每逢命妇入班进见,持盈公主等人都谦让而不敢就位。台、省及州县长官承迎其请托,奔走照办甚过诏旨。四方官员奉献财宝接交私恩,门庭如同市朝。建平、信成二公主因与贵妃家族有嫌隙,竟被追缴封其财物,驸马都尉独孤明因此而罢官。

    有一天,杨贵妃因受责被送还杨钅舌居宅,到中午时分,玄宗仍不思饮食,怒笞左右。高力士想试探玄宗心意,便请求将殿中供帐以及司农酒食百余车送至贵妃处所,玄宗随即将御膳分赐给她。高力士由此得知玄宗意图,这天晚上,奏请召贵妃还宫,打开安兴坊门驰车入宫。贵妃一见玄宗,便伏地请罪,玄宗欢然抚慰了好一会儿。第二天,诸姨进献美食,玄宗作乐终日,大量赏赐财宝给左右近臣。从此以后,所受恩宠更甚,赏赐诸姨每年一百万钱作为脂粉之费。杨钅舌以上柱国身份列戟于门,与杨钅奇、杨国忠、诸姨五家宅第连亘,仿照宫禁之制,大抵一堂之费用钱一千万缗。一见别家宅第胜过自己,就拆毁重建,务必以瑰丽豪华相夸耀,土木之工,昼夜不息。玄宗所得奇珍异宝及四方进贡之物分赐各家,使者相继行于道上,五家如一。

    贵妃每逢随从游幸,乘马时则由高力士授予缰绳马鞭。总计为贵妃织锦刺绣及钅容造雕刻之工,就达到一千余人,以供其需索,其所用奇服秘玩,变化如神。四方官员争先进贡奇珍异宝,动骇耳目。其中,岭南节度使张九章、广陵长史王翼因贡献最多,因而提升张九章官阶为银青光禄大夫,提拔王翼为户部侍郎,由此天下靡然成风。贵妃嗜食荔枝,定要趁新鲜时送到手中,于是为她设置飞骑传递,奔驰数千里,味道没变就送到京师。

    天宝九载(750),贵妃又因违背旨意,被送归外家。杨国忠赶紧与吉温商议,吉温便入见玄宗说道:“妇人违抗旨意应当处死,但何惜宫中一席之地使其就死,何须使其外出受辱呢?”玄宗因此动心,停止进食,下诏中使张韬光将御食赐予贵妃。贵妃请韬光向玄宗请罪说:“妾有罪过,罪该万死,但除了身体头发之外尽是皇上所赐,如今将死,无以报答圣恩。”随即持刀断发一束附奏说:“将此留与皇上诀别。”玄宗见发后惊慌害怕,赶紧召入宫中,礼遇恩宠照旧。接着又临幸秦国夫人及杨国忠宅第,赐予两家钱财巨万。

    杨国忠随后遥领剑南节度使,每逢十月,玄宗临幸华清宫时,杨氏五宅车骑全都随同前往,每家为一队,每队穿一种颜色的服装,不一会儿五家队伍汇合,灿烂如万花之怒放,川谷皆成锦绣之色。杨国忠以剑南节度使旗节为先导。沿途珠玑作响,遗弃的首饰绣鞋不断,芳香闻于数十里外。天宝十载(751)正月十五日夜里,贵妃家人与广宁公主仆骑争过西市之门,杨氏家奴挥鞭喧闹,公主坠落马下,狼狈离去。公主见帝哭诉,玄宗才下诏诛杀杨氏家奴,但又贬黜其驸马都尉程昌裔的官爵。杨国忠辅政专权,其子杨日出娶万春公主为妻,杨暄娶延和郡主;其弟杨鉴娶承荣郡主。还下诏为杨玄琰设立家庙,玄宗亲自书写其碑文。杨钅舌与秦国夫人早死,因此韩国、虢国二夫人与杨国忠享受富贵最久。而虢国夫人素与杨国忠私通,颇为人知,而不以为耻。每逢入谒皇上,乘马并驱于道上,随从百余骑,点燃蜡炬如昼,艳装盈巷,不施帏幔,时人称他为“雄狐”。诸王子孙凡遇嫁娶之事,必定先因韩国、虢国二夫人奏请,无不如愿,以致需用数百甚至千金来表示答谢。

    起初,安禄山立有边功,玄宗很宠信他,下诏让他与诸姨结为兄弟,而禄山认贵妃为义母,每逢入朝,必定大摆酒宴结其欢好。禄山造反时,以诛除杨国忠为名,而且指斥贵妃及诸姨之罪。玄宗想命皇太子监抚军国之事,借此禅让帝位。诸杨大惊失色,哭于朝廷。国忠入告贵妃,贵妃口衔土块请死,玄宗之意受阻,才中止这样做。到后来西巡至马嵬坡时,陈玄礼等人为天下谋议诛杀国忠,但国忠死后,军士仍然不愿散开。玄宗派遣高力士寻问原因,军士说:“祸源尚在!”玄宗无可奈何,只好与贵妃诀别,让人牵去,缢杀于路旁祠庙之下,用紫茵包裹其尸,埋于道旁,时年三十八岁。

    事后玄宗从蜀地返回,路经其处,派遣中使祭奠,而且下诏将其改葬。礼部侍郎李揆说:“龙武将士因杨国忠辜负皇恩招致祸乱,为天下人杀之。如今要安葬贵妃,恐怕会导致反仄之人疑惧。”玄宗只好作罢。暗派中使备办棺椁将她重新下葬。启土发视时,从前所佩的香囊还在,中使将它献给玄宗,玄宗视之,百感交集,泪下不止,便命画工图其形貌挂于别殿,朝夕往视,哽咽欷虚欠。

    马嵬坡发难时,虢国夫人与国忠之妻裴柔等人奔往陈仓,县令率领下属追捕,她们还认为是贼寇,弃马逃入林中。虢国夫人先杀死二子,裴柔说:“请杀了我吧!”便连同其女一道杀死,随即自刎而未断气,县吏车载置于狱中,她还问人说:“这是朝廷的旨意呢,还是贼人的意图?”县吏回答说:“两者都有。”最终因血凝于喉而死,被埋于陈仓东郭之外。

    张皇后传

    肃宗废后庶人张氏,是邓州向城县人,其后徙家于新丰。其祖母窦氏,是昭成皇后的妹妹。玄宗自幼失去昭成母后,视姨如母,极为敬爱。玄宗即位之后,封窦氏为邓国夫人,其亲宠无人可比。其五子名为去惑、去疑、去奢、去逸、去盈,皆至显要官位。去盈娶常芬公主为妻。去逸为张后之父。

    肃宗为忠王之时,娶韦元王圭之女为孺人。立为皇太子之后,以韦孺人为王妃,以张后为良娣。后来因韦妃之兄韦坚被李林甫陷害致死,太子奏请与韦妃绝亲,毁其服幽居于禁中。安禄山造反后,韦妃陷入贼中,于至德年间逝世。

    起初,韦妃既已绝亲,张良娣得以专侍太子,她聪慧而善辩,能曲意迎合上意。玄宗西巡时,张良娣与太子随同前往,车驾渡过渭水时,百姓拦路请求留下太子收复长安,太子不听。中官李辅国密告太子请留,良娣也赞成其谋,便定计北趋灵武。当时军队卫士单寡,每逢晚上住宿,良娣必定寝于其前,太子说:“夜间怕出意外,况且捍御贼寇并非妇人之事,应当小心在意。”她回答说:“目前正是多事之秋,如事出仓卒,妾自当之,殿下便可从容脱身。”驻军于灵武时,临产生子,三天之后就起身缝制战士衣装,太子下令制止,她回答说:“如今岂是调养自己的时候?”乾元初年,她被册拜为淑妃,并赠予其父尚书左仆射之职,其姐妹全都赐予封号,其弟张清、张潜娶大宁、延和二郡主为妻。随即册立为皇后,下诏内外命妇全都朝见皇后于光顺门。

    张后善于笼络人心,渐渐参预政事,与太监李辅国互为援助,常以私恩请谒干扰政务。还举行亲蚕礼于苑中,与群命妇相见,礼仪法物极盛。乾元二年(761),群臣加上肃宗尊号,张后也暗示群臣尊崇自己号为“翊圣”,肃宗问李揆,李揆固争不能这样。恰遇月食发生,肃宗认为咎在后宫,便停办加封皇后称号之事。又与李辅国谋议迁徙上皇居于西内。清明节时,肃宗召见山人李唐,当时肃宗正抱着幼女,对李唐说:“我太想她,请别怪罪。”李唐说:“太上皇今天也想念陛下。”肃宗听罢潸然泪下,但因受制于张后,结果仍不敢前去西宫谒见。后来肃宗生病,张后亲自用针刺血书写佛经以表示诚意。

    起初,太子之弟建宁王李亻炎多次向肃宗申诉张后的过失,太上皇在蜀地,将七宝雕鞍赐予张后,而李泌奏请分割其物以赏赐战士,李亻炎赞同其请,因此遭到张后怨恨,结果遭受诬陷而死。因此太子深为恐惧,侍奉张后非常谨慎。张后仍想危害太子,但因亲生之子李亻召早逝,李侗又太幼小,因此太子之位未动。宝应元年(726),肃宗病势加重,张后便与宦官朱辉等人谋议拥立越王李系为帝,而宦官李辅国、程元振却率兵护卫太子入宫,将张后幽禁于别殿。代宗即位之后,群臣奏请皇上将张后废为庶人,随即被杀。张清、张潜及其舅窦履信全被流放外地,张后党羽尽遭诛死。

    懿安郭太后传

    宪宗懿安皇后郭氏,是汾阳王郭子仪的孙女。其父郭暧,娶升平公主为妻,而生郭后。宪宗受封广陵王时,娶郭氏为其王妃。顺宗因其娘家为唐室建有大功,而其母向来贵盛,以故其礼数不同于诸妇。她生下穆宗。元和元年(806),进封为贵妃。元和八年(813),群臣多次奏请册立郭氏为后,宪宗因来年有子午之忌,而且当时后宫嬖幸之女尚多,担心郭氏既得尊位,会受她钳制掣肘而不能肆意寻欢作乐,以故不予册封。

    穆宗即位之后,加上尊号为皇太后,赠予其父郭暧为太尉,其母为齐国大长公主,提拔其兄郭钊为刑部尚书,郭钅从为金吾大将军。郭太后移居于兴庆宫,穆宗每逢朔望参见,三朝庆贺时,亲率百官前往宫门拜寿。每逢岁时庆问宴飨之时,后宫亲属内外命妇,车骑填塞宫门,环佩之声满宫。穆宗性情亦颇为豪奢,朝夕供奉,务求豪华盛大以合郭太后之意。太后曾经临幸骊山,登临游览,穆宗命令景王督率禁军侍卫,并亲自前往昭应奉迎太后,中官有人为太后谋划临朝称制,太后发怒说:“要我仿效武氏吗?如今太子年虽幼小,仍可选择德高望重之臣为之辅佐,我何必参预外廷事务呢!”

    敬宗即位后,尊她为太皇太后。宝历年间变起仓促,郭后召江王入宫即皇帝之位,他就是文宗。文宗性情恭谨孝顺,侍奉郭后极有礼貌,凡珍馐嘉果及四方进贡的奇巧之物,必定先行进献宗庙、三宫之后,方才自己享用。

    武宗即位后,性喜行猎游宴,与武士角力,选择五坊小儿让其出入宫禁。有一天武宗问郭后起居之状,并从容请教说:“怎样做才能成为盛德天子呢?”郭后说:“谏臣所上章疏应当留心阅览,觉得可行的就采用,如有不妥之处,可以征询宰相的意见。不得拒受直言,不要听信谗言,要以忠良之士作为心腹。这样就能成为盛德天子。”武宗再拜致谢,还宫后索取大臣谏章阅览,多是劝谏游猎之事,从此后便很少出游行猎,五坊小儿与角力武士等人不再享受大量赏赐了。

    其后宣宗即位,其母郑氏,本为郭后侍儿,与郭后本有宿怨。宣宗奉养之礼渐渐淡薄,郭后因此郁郁不乐,便与几名侍从登临勤政楼,准备跳楼自尽,左右侍从赶紧拦住。宣宗闻知此事很不高兴,这天晚上郭后突然去世。有关部门议定尊谥,安葬于景陵外园。太常官王白皋奏请将郭后合葬于景陵,以其神主礻付祭于宪宗庙室,宣宗不喜,命宰相白敏中责让王白皋。王白皋反驳说:“郭后本是宪宗在东宫时的元妃,作为儿媳侍奉顺宗,经历五朝皆为天下母后,不应再有异议。”敏中极为恼怒,周墀也加以指责,王白皋始终不肯屈从,周墀便说:“王白皋确是孤傲耿直。”不久即将王白皋贬职为句容县令。懿宗咸通年间王白皋还朝再任礼官,重申坚持先前的看法,终于使朝廷下诏将郭后神主礻付祭于太庙。

    江夏王李道宗传

    江夏郡王李道宗字承范,是毕王李璋之孙,东平王李韶之子。高祖即皇帝位之后,授职任左千牛备身,封为略阳郡公。裴寂与刘武周大战于度索原,裴寂战败之后,贼寇逼近河东城,道宗时年十七,随同秦王世民讨伐贼寇。秦王登上玉壁城观望贼军,对道宗说:“贼人恃众想邀我决战,你认为该怎么办?”他回答说:“武周乘胜,其兵锋势不可挡,正好应当用计加以摧败。况且乌合之众不能持久,如能坚守壁垒以挫折其锐气,待其粮尽力屈,可以不战而擒获其众。”秦王说:“你的意图与我相合。”后来贼人果因粮尽连夜退走,唐军追至介州,一战而胜。

    后来出任灵州总管。时遇梁师都之弟洛仁引突厥兵马数万逼城下寨,道宗闭城固守,乘隙出战,大破其众。高祖对裴寂说:“从前魏时任城王曹彰有退敌之功,道宗与之相似。”因而封为任城王。

    起初,突厥郁射设入居于五原旧地,道宗将他们赶走,振耀威武,拓地一千余里。贞观元年(627),召还京师拜为鸿胪卿,接着改任大理卿。那时太宗正在谋攻突厥,再次授任他为灵州都督。贞观三年(629),任大同道行军总管,协助李靖击破虏寇,亲自率兵执获颉利可汗,赐予实封六百户,还京就任为刑部尚书。吐谷浑进犯边疆,李靖出任为昆丘道行军大总管,下诏李道宗与侯君集充任李靖的副手。贼寇闻知大军将至,退入嶂山数千里远。诸将打算停止追击。唯有道宗主张穷追,李靖说:“对。”而侯君集不同意。道宗率偏师进击,离开大军十天,方才追上。吐谷浑据险拼死苦战,道宗暗引千骑翻山袭击其后,贼人惊恐,于是大败而逃。道宗后来徙封为江夏郡王,就任为鄂州刺史。久后,坐贪赃枉法之罪,太宗闻知,发怒说:“我拥有四海之富,士马如林,如使车辙之迹周遍天下,游观而不止息,采取绝域之奇玩,海外之珍馐,难道不能得到吗?只因劳累民众而自我作乐,因而不为。人心不知满足,应当以义加以节制。如今道宗已封王爵,禀赐甚多而贪求不止,岂不令人鄙弃!”于是罢免官职,削其封户,以郡王身份归家。第二年,召为茂州都督,还未出行,就改任为晋州刺史。不久迁任为礼部尚书。

    侯君集击破高昌返回后,心中颇为怨恨不满。道宗曾从容上奏说:“君集智小而言大,必为祸首。”太宗问为什么说他必会谋反,道宗回答说:“见其忌嫉而矜其功勋,耻其位在房玄龄与李靖之下,官为尚书,而常怀郁郁不平之气。”太宗说:“君集确实有功,也有才干,我怎会吝惜爵位呢?只是还未轮到他。你不应该随意猜测,让人猜疑自危。”不久君集谋反事发,太宗笑着说:“正如您所推测的那样。”

    太宗将要征讨高丽,先派营州都督张俭率轻骑渡过辽河侦察形势,张俭畏敌,不敢深入其境。道宗奏请率百骑前往,太宗表示同意,与他商讨返回的日期,他说:“臣请用二十天奔走于路,留驻十天观览山川形势,然后还见天子。”随即喂饱战马备好行装,沿南山深入贼地,观察险易地势,测度扎营布阵便利之处。将要返回时,恰遇高丽军队绝断归路,道宗另走小路,按期谒见太宗。太宗说:“孟贲、夏育之勇何以过此!”赐予黄金五十斤,绢帛一千匹。

    随后下诏道宗与李责力为前锋,渡过辽水,攻拔盖牟志城。时逢贼寇救兵大至,道宗与总管张君耣从骑仅为四千,虏寇十倍于我,众人都欲深沟守险以待太宗大军到来,道宗说:“贼人赴急远来,其兵必定疲惫,我军定能一鼓而摧。从前耿..不把贼寇留待君父扫除,我等既为前军,就应当扫清道路以迎大驾,还等待什么呢?”李责力赞同其议。便精选壮士数十骑直逼贼营,横冲直撞,李责力挥军合击,终于大破其众。太宗到达后,深为赞赏,赐予他奴婢四十人。后来筑构土山攻击安市城,土山崩毁于城下,道宗指挥部署不当,反为贼寇占据。太宗为此斩杀果毅傅伏爱,道宗赤足前行请罪,太宗说:“汉武帝杀掉王恢,不如秦穆公赦免孟明视。”便置之不问。道宗在阵伤足,太宗亲自为他扎针疗治,并赐以御膳。返京后,因伤病辞去剧职就任闲职,因而改任太常卿。

    高宗永徽初年,房遗爱因谋反罪被诛死,长孙无忌、褚遂良因与道宗有宿怨,诬奏道宗与遗爱友善,因而被流放象州,结果在道上病逝,时年五十四岁。无忌等人得罪失势之后,下诏恢复其爵位封邑。道宗晚年颇为好学,接近贤士大夫,不以势贵骄人。建国初期宗室之中,唯有李道宗、李孝恭最为贤明。其子景恒,受封为卢国公,任官至相州刺史。

    道宗之弟道兴,武德初年被封为广宁郡王,后因疏属降封为县公。贞观九年(635),出任交州都督,认为安南是瘴疠之乡,担心不能长寿,颇为忧心忡忡,结果死在任上,赠为交州都督。

    河间王李孝恭传

    河间元王李孝恭,小时沉着机敏,有见识气量。高祖既已平定京师之后,下诏拜他为山南道招慰大使,领兵出巡巴蜀地区,连下三十余州。随后进击朱粲。大破其阵,俘获其众,诸将都说:“朱粲之徒杀食活人,是凶恶之贼,请将他们坑杀。”孝恭说:“不能这样。如今列城尽在寇境,如获敌则杀,以后还有谁归降呢?”全都赦罪释放。由此缘故,传檄所至之处,相继归附。

    第二年,就任信州总管,承受制命可以权益授官。当此之时,萧铣据有江陵,孝恭多次献策图攻萧铣,高祖采纳其议。后晋爵为赵郡王,改信州名为夔州。随即大造船舰,教习水战。恰遇李靖出使江南,孝恭依仗其计谋,准备攻取江陵,尽召巴蜀地区首领子弟收录任用,对外表示引荐擢用,而内心本是将他们作为人质。不久任职为荆湘道行军总管,统率水陆十二支军队从夷陵出发,击破萧铣二镇之兵,解开战舰放于江中。诸将说:“所获船舰应当为我军所用,弃船就会资助贼寇,这样做是为了什么呢?”孝恭说:“萧铣的辖境,南至岭表,东达洞庭,地势险要战士众多,如今萧铣沿江镇守将士众多,如城未攻下而援兵到来,我军就会内外交困,舟船虽多,又有何用?如今萧铣已败,不会马上进兵,往返打听情况,就可延缓其救兵,那么我军就能顺利地攻下江陵了。”不久萧铣救兵到达巴陵,见空船,果然迟疑不进。萧铣内外阻绝,只好投降。高祖大喜,任命他为荆州大总管,下诏画工图其击破萧铣之状以呈进朝廷。

    孝恭治理荆州有方,大力开置屯田,创设铜冶,以便利百姓。不久迁任襄州道行台左仆射。那时岭表地区还未平定,他便分别派遣使者抚慰,其投诚归附者有四十九州,使朝廷号令畅通于南海之滨。

    不久,辅公礻石起兵造反,进犯寿阳,下诏孝恭为行军元帅予以讨伐。孝恭率兵前往九江,李靖、李责力、黄君汉、张镇州、卢祖尚全都受他指挥。出发之前,大飨将士,杯中之水忽变为血,在座者脸色尽变,孝恭举止自如,从容不迫地开导说:“祸福无门,惟人所招!我没做什么负心事,诸位不必为我如此忧心。公礻石恶贯满盈,如今依仗朝廷威灵以问罪致讨,杯中之血,乃是贼臣授首的征兆而已!”一口饮尽,众心遂安。公礻石部将冯惠亮等人守险邀战,孝恭坚守壁垒而不出战,派出奇兵断绝贼寇粮道,贼众渐饥,夜逼其营挑战,孝恭坚卧不动。第二天,派出羸弱兵卒前往贼营挑战,令卢祖尚挑选精骑严阵以待。不一会儿羸兵退却,贼寇追击败卒甚为嚣张,与祖尚之军相遇,交战一场,大败其众。惠亮退守梁山,孝恭乘胜攻破梁山别镇,贼众赴水死者数以千计。公礻石穷蹙,放弃丹阳逃走,孝恭派出骑兵穷追,生擒公礻石,江南终被平定。玺书嘉奖其功,赐予他甲第一所、女乐二部、奴婢七百人、珍宝奇玩不计其数。进职为东南道行台左仆射。行台撤消后,改称为扬州大都督。

    孝恭两次击破大寇,北起淮河,东包长江,越岭而南,尽归他统管。因而想以威名夸示远俗,便修筑宅第于石头城中,设立哨所往来巡察以护卫自己。有人诬告他谋反,因此被召还京师,颇受有关部门追究盘问,既无证据,便被赦免为宗正卿。赐予实封一千二百户。历任凉州都督、晋州刺史。贞观初年,迁任礼部尚书,改封为河间郡王。

    孝恭性情奢侈豪爽,后房歌姬舞女达一百余人,然而待人宽恕谦让,无骄矜夸耀之态,太宗因此缘故亲近并尊重他,宗室中无人可与他相比。孝恭曾对人说:“我居住的宅舍颇为壮丽,不合我的心意。应当另建一所,使之粗略能住就行。我去世之后,儿子有才,守此容易;假如不才,也不会遭他人盘算。”贞观十四年(640),饮食后突然辞世,时年五十岁。太宗哭得很伤心,赠予司空、扬州都督以及谥号,陪葬于献陵。

    起初,隋亡之后,盗贼遍布天下,都是太宗亲自率军讨伐平定,其谋臣猛将全都隶属麾下,没有单独率军建立功勋者,惟独孝恭建有方面之功以表现其雄才。其子有李崇义、李晦。

    崇义承袭王爵,后来随例降封为谯国公,历任蒲州、同州刺史,益州都督府长史,很有威名,去世于宗正卿任上。

    李晦在乾封年间就任为营州都督,以善治政事著闻,玺书予以慰劳,并给予奖赏。后迁任右金吾将军,兼领检校雍州长史,纠发奸恶毫不留情,属吏畏服。高宗将要出巡洛阳,下诏李晦留守京师,对他说:“关中之事,全都委付给你,然而法令牵制手足,不足以成善政,法令之外,如有利于百姓的措施可权益施行,不必奏闻朝廷。”以故李晦治政颇有成绩。武后临朝后,迁任秋官尚书。去世后,赠予幽州都督。当初,李晦居宅内建起楼台,下临沿街店铺,其店主曾等候李晦,对他说:“平民百姓虽为礼所不及,然而家有男女老少,不愿外人窥见,如今将辞别您而搬走。”李晦大惊,赶紧拆毁其楼。其子李荣,改奉吴王李恪的祭祀。

    庐江王李瑗传

    庐江郡王李瑗字德圭,是济南郡王李哲之子。武德年间,援例封王,累迁至山南东道行台右仆射。与河间王李孝恭合讨萧铣,未立功勋。改任为幽州都督。李瑗平素懦弱,朝廷怕他不称其职,便命右领军将军王君廓辅他而行。君廓曾为盗贼,其勇力过人,李瑗倚仗他镇守其地,便答应他结为亲家,以布心腹之托。

    那时隐太子将有密谋,因而厚结李瑗。太子死后,太宗派遣通事舍人崔敦礼召李瑗入京,李瑗害怕事有不测。而君廓内怀险恶用心,想用计陷害李瑗而成己功,便对李瑗说:“京师事变未知结果,大王是国家宗亲,受命守边,拥兵十万,怎能跟从一使召还呢?况且赵郡王前已交付狱吏,如今太子与齐王又遭此难,大王观此形势能自我保全吗?”随即泪下。李瑗信其言,说:“那就将性命托付与你了。”便囚禁敦礼,部署兵马,征召北燕州刺史王诜商议机务。兵曹参军王利涉对李瑗说:“大王如今无诏而擅自发兵,这是造反啊。应当权益应变,以结众心。如果诸州刺史召之不来,将如何保全自己?”李瑗说:“那该如何是好?”利涉回答说:“山东豪杰曾为窦建德所用,如今失职而与编户平民一样,这些人惟恐天下不乱,如大旱之时盼望时雨。大王如能派遣使者,恢复他们的旧职,随其所在招募兵马,诸州如有不从,则立即予以诛讨,那么河北之地就可唾手而得。然后派遣王诜对外联络突厥,道经太原南下蒲、绛地区,大王整顿车驾西入关中,两军合势,不出旬月天下可定。”李瑗接受这个建议,将内外兵马全都交付君廓指挥。利涉认为君廓性情反复无常,劝李瑗将兵权交付王诜,李瑗犹豫未定,君廓探知此信,驰马斩杀王诜,持其首级告知军士说:“李瑗与王诜谋反,幽禁敕使,擅自发兵,如今王诜已被斩首,独李瑗尚在,已无能为力。各位如随他谋反就会满门抄斩,助我平叛,富贵可得!”众人说:“愿讨贼党。”便从狱中放出敦礼。李瑗闻知此信,率其左右数百人披甲而出。君廓大呼道:“李瑗反叛,各位都被挂误,为何跟从他而自取诛戮?”众人全都倒戈溃走。李瑗大骂君廓说:“小人卖我求荣,行将自及其祸!”君廓随即擒获李瑗加以缢杀,传其首级于京师。朝廷将李瑗废为庶人,绝其宗室属籍。

    淮安王李神通传

    淮安靖王李神通,年少时轻慢而尚侠义。隋朝大业末年居于长安。恰遇高祖起兵于太原,隋官搜捕其族人,神通便逃亡到户县终南山中,与其豪杰英雄史万宝、裴责力、柳崇礼等人举兵响应太原,与司竹贼帅何潘仁相约连结,进与平阳公主所领兵马汇合,攻下户县。自称为关中道行军总管,任史万宝为副手,裴责力为长史,柳崇礼为司马,令狐德..为记室。随同平定京师,任职为宗正卿,掌管宿卫兵马。受封为永康郡王,不久即徙封为淮安王。

    武德初年,任职为山东安抚大使,命黄门侍郎崔干为副手,进击宇文化及于魏州。化及败退于聊城时,贼众粮尽愿降,神通不予接受,崔干请求纳降,神通说:“大军长久暴露于外,如今贼寇粮尽,早晚必败,应当力战破敌,夺其玉帛以奖赏战士。如果受降,我们又能到手什么呢?”崔干说:“窦建德将至,而宇文化及未平,我军辗转于两贼之间,其势必危,大王又贪图其玉帛财物,必会败亡的啊!”神通大怒,囚禁崔干于军中。

    不久宇文士及从济北饣鬼送粮草,因此化及军势复振。神通进兵逼近其城,贝州刺史赵君德率先扳堞登城,神通妒忌其功,因而止军不进。君德发怒,大骂而还,城中再次坚守。神通分遣兵卒前往魏州搬取攻城器械,又被莘地武装人员打败,便率军撤走。两天以后,建德攻拔聊城,军势愈益强大,山东州县靡然向风,尽归建德。神通部下亡失甚众,便退至黎阳,依附李世责力,不久都被建德俘虏。后来神通与同安公主一道从贼中归朝。建德败亡以后,再次就任为河北行台左仆射。随从平定刘黑闼,迁任左武卫大将军。逝世后,赠予司空之职。

    神通有子十一人,其中七人得到王爵,即道彦、孝察、孝同、孝慈、孝友、孝节、孝义,后来全都随例降其王号。孝逸得封公爵。孝锐未得封爵,而有子李齐物位至通显。

    胶东王李道彦传

    胶东郡王李道彦,幼时孝顺恭谨。起初,神通逃避隋官搜捕,在户县山谷中生病,数十日后食物罄尽,道彦换上破旧衣服乞食于民间,或是采摘野果进奉其父。神通未食时,不敢先尝;其父分以食物,他常以已饱推辞,而加以收藏以防困乏。高祖初年,受封为义兴郡公,后来随例进封为胶东王。贞观初年,任职为相州都督,后转任岷州都督。父丧解职后,负土筑坟,亲手栽植松柏,偃卧墓庐之侧,容貌哀毁,虽至亲好友不复相识。太宗闻知感叹不已,敕令侍中王王圭前往劝谕开导。

    服孝期满后,再次任职为岷州都督。其间派人前往党项诸部,宣谕国家威灵,其部落尽降后随李靖出击吐谷浑,下诏道彦为赤水道总管。太宗厚赐党项,使之担任向导,其酋长拓拔赤辞前来拜见李靖说:“隋人进击吐谷浑,我们资助其军需,而隋人不讲信用,反遭他们仇视劫掠。如今将军若无他意,我愿资助粮草,不会再像隋军那样行事吧?”诸将都与拓拔赤辞一道歃血为盟,而后送他回去。道彦行至阔水,见拓拔无备,乘机劫掠其牛羊,诸羌怨恨,随即屯兵阻塞野狐峡,道彦不能前进,遭到拓拔赤辞攻击,其军大败,死者数万,只好退守松州。朝廷下诏减其死罪,谪戍边庭。久后召为妫州都督。去世后,赠予礼部尚书。

    起初,武德五年(622)与道彦一道受封的兄弟中,孝察为高密王,孝同为淄川王,孝慈为广平王,孝友为河间王,孝节为清河王,孝义为胶西王。那时唐朝初建,务求广封支族以镇抚天下,因此同族兄弟之子自孩童已上全都封为郡王。太宗即位之后,拿着宗室属籍问大臣说:“尽封同宗子弟为王于天下,行吗?”封德彝说:“汉代所封,仅为皇帝之子及亲兄弟;其属疏远者,非立大功者不得封王。以至于周代的郇、滕,汉代的贾、泽尚且不得封王,就是为了分别亲疏的缘故。先朝一律封王,爵命尊崇而力役繁多,以天下财力私自奉养,非所以显示至公之义。”太宗说:“我治理天下是为了安定百姓,怎能劳累民众以供养自己的亲属呢。”由此疏属封王之人全都降爵为公,惟独曾建大功者不降爵。因此道彦等人全都降封为公。

    隐太子李建成传

    隐太子李建成小字毗沙门,是高祖的长子。资性简慢,行为不检,好色嗜酒,行猎无度,所交结者尽为赌徒大侠。

    隋朝末年,高祖受诏前往汾州、晋州地区讨捕贼寇,留下建成护家,居于河东。高祖起兵时,密召建成与元吉前往太原,隋官悬赏收捕甚急,建成从小道赶赴太原,任职为左领军大都督,封为陇西郡公。率兵略定西河郡,随同平定京师。唐国建置后,拜为唐国世子,开建府署设置官属。还兼任抚军大将军,担任东讨元帅,率兵十万东巡洛阳,返回后任职为尚书令。

    高祖接受隋禅之后,立建成为皇太子。下诏建成率领将军桑显和进击司竹群盗,将其平定。凉州人安兴贵杀其帅李轨,率众归降,下诏建成前往原州接应他们。建成素来骄慢,不恤士卒,虽然正值酷暑,仍昼夜驰猎不止,众人不堪其劳,逃者过半。高祖想让他熟习政务,便下令除了军国大事外其余政务悉听裁决。又命李纲、郑善果担任东宫官员,参与谋议。稽胡首领刘人山成进犯边郡,下诏建成进讨,击破其寇于..州,斩杀及俘虏以千计,将其酋帅全都授予官职,使之回去招诱群胡。人山成与其他大帅归降,建成畏其人众,假托为州县修筑城墙,派已归降的胡人操持板筑之具,暗地派兵诛杀六千余人,人山成投奔梁师都而去。建成曾率兵巡行北方边地,遇贼四百人出降,尽割其耳然后放走。

    中允王王圭、洗马魏征认为高祖初起时,建成未参预其谋,而秦王世民数次荡平巨寇,战功为天下之冠,英雄豪杰归心于他,高祖暗自答应立他为皇太子,因此建成之势甚危。时逢刘黑闼作乱于河北,王王圭等人便进劝建成说:“殿下仅以嫡长子身份居于东宫,没有功德为人称道。如今黑闼所率残兵剩将不满一万,率领精兵与之决战,唾手可以取胜。请殿下前往讨伐,乘便交结山东英雄豪杰,深自封植。”建成便奏请出征。当时黑闼败于氵名水,建成问魏征说:“山东平定下来了吗?”魏征回答:“黑闼虽然战败,但我军对其部众杀伤太甚,其党羽全都悬赏捕捉予以处死,妻子儿女掳为奴婢,欲降而无路,朝廷虽有赦令,而捕获者必遭屠戮,不大加宽赦宥免,恐怕残贼还会啸聚,民众还未安定。”不久黑闼军势果然复振,庐江王李瑗放弃氵名州,山东又乱。便命齐王李元吉往讨,有诏书宣布降者赦罪,但众人不信。建成到达后,对俘获者全都予以抚慰遣还,百姓欢欣鼓舞。余贼害怕,连夜奔逃,建成调兵追击。当时黑闼部众仍很强大,便释放囚徒使其相互传告说:“脱下你们的铠甲返回乡里吧,你们被捕获的妻子儿女都已释放回家了。”其部众才纷纷解散,有的还捆缚其首领归降,由此擒获黑闼。

    高祖晚年内宠甚多,其中张婕妤、尹德妃最受宠幸,其亲戚分别侍奉东宫及齐王府。建成既与齐王元吉通谋,内结高祖妃嫔以自固其位。当此之时,海内还未平定,秦王世民常常领兵在外,很少见到高祖诸妃。洛阳平定之后,高祖派遣诸妃驰往东都检视宫人及府库珍玩,全都私下有所求索,并为娘家兄弟求官。秦王已经封奏府库财簿,至于官职爵位,非有战功者不与,由此妃嫔之人怨恨不已。随后为陕东道行台,有诏属内事务可以全权办理。秦王将肥美之田给予淮安王李神通,而张婕妤为其父请求其地,高祖下手诏赐田。诏书到时,神通前已得田,不肯交出。婕妤诬奏说:“诏书赐予妾父田产,而秦王夺去给予他人。”高祖发怒,召见秦王责让说:“我的诏令不如你的王府教令吗?”有一天,对裴寂说:“孩儿久掌兵权,被儒生教坏,不再像我从前的儿子了。”秦王府属官杜如晦骑马经过尹德妃之父门前,妃父恨其傲慢,率其家僮将如晦拖下马来殴打,断其一指。其父害怕出事,便让德妃在高祖前诉说秦王左右欺凌其父。高祖不明真情,大发脾气,训斥秦王说:“儿之左右竟敢欺凌我妃嫔之家,何况平民百姓呢!”秦王百般辩解,高祖置之不理,因此日渐疏远。有一次,高祖召集诸王宴飨,秦王思念其母早逝而不见拥有天下,故而独自悲泣,高祖见此很不高兴,诸妃趁机加以中伤,为建成游说:“如今海内无事,陛下年事已高,应当娱乐自己,秦王感愤悲泣,正因忌恨我等。假如陛下万岁之后,秦王得志,妾等必无遗类。东宫太子,为人慈爱,必能保全供养我等。”说罢全都悲不自胜。高祖恻然伤感,便打消了更换太子的主意。

    后遇突厥兵马进犯关中,高祖打算迁都避寇,因秦王苦谏而止。建成往见高祖说:“秦王想抵御外寇,阻止迁都之意,是为了久掌兵权,而谋夺帝位。”高祖渐渐不喜秦王。

    起初,高祖令秦王居于西宫承乾殿,元吉居于武德殿,与上台、东宫昼夜都可往来,出行皆带弓箭刀仗,相遇则行家人之礼。因此皇太子令及秦、齐二王教与高祖诏敕并行,内外惶惧,不知所从。建成等人私自招募四方骁勇及长安恶少年二千人蓄为宫甲,分屯于左右长林门,号为“长林兵”。又令左虞候率可达志招募幽州突厥兵士三百人进入宫中,准备进攻西宫。有人向高祖告发,高祖召建成予以训斥,随即将可达志流放至..州。

    华阴人杨文干素来凶险,建成与他亲昵,使他任职为庆州总管,派遣使者令他招募兵士送往京师,准备起事。当时高祖出巡仁智宫,秦王世民与齐王元吉随从。建成对元吉说:“秦王将遍拜诸妃,他的金银宝物很多,尽可拿出来赠送。我怎能坐待祸患临头呢?安危之计决定于今日。”元吉说:“对。”建成便命令郎将尔朱焕、校尉桥公山持甲送与文干,催他起兵。尔朱焕等人感到害怕,行至豳乡时上告谋反之状,宁州人杜凤也告发此事。高祖派遣司农卿宇文颖驰驿征召文干,元吉暗与宇文颖交结,托他告知文干,文干立即率兵造反。高祖因建成为首谋,不忍加以劾治,便下诏逮捕王王圭、魏征及左卫率韦挺、舍人徐师谟、左卫车骑冯世立等东宫官员,想杀掉他们以减轻太子的罪过。便下手诏征召建成,建成恐惧,不敢前往。师谟劝他就此起兵,詹事主簿赵弘智谏劝建成减损车驾服用之物,轻车前往认罪。于是前至行在处所,将到其地时,建成屏退官属,径自入见高祖,叩头请死,伏身于地而不能站起。高祖大怒,其夜囚禁于幕中,派兵加以防守。恰遇文干攻陷宁州,高祖大惊,因仁智宫接近贼境,夜率卫士南奔,沿山行走十余里地,天亮后才返回宫中。高祖召秦王问计,秦王回答说:“文干这小子,州县官员即可将他擒获,即使一时不能拿获,只须派遣一将就能解决问题。”高祖说:“此事与建成有牵连,恐响应者众多。你亲自前去平叛,返回后,我立你为太子,废建成为蜀王,蜀地狭隘,不足为变,如不能侍奉你,取之亦易。”秦王便率众前趋宁州,文干已被其部下所杀,而以其首级归降,抓获宇文颖押送京师。秦王出发后,元吉与高祖妃嫔轮流为建成求情,封德彝也暗自劝解高祖,由此怒意渐解,重新下诏令建成返京居守,仅仅责备他于兄弟之间不能相容,而贬谪王王圭、韦挺与天策兵曹参军杜淹于远方。然而猜忌怨恨日益加深。

    建成等人后来召请秦王夜宴,下毒于酒而进奉秦王,秦王忽得暴病,吐血数升,淮安王神通扶持秦王返还西宫。高祖前来问疾,因敕令建成说:“秦王不能饮酒,不要在夜里聚饮了。”又对秦王说:“我起兵于晋阳,平定天下,都靠你出力,议立东宫时,你一再推让,以故成全你的美意。再说太子已立多年,不好废黜他。看来你们兄弟终究难以和好,同在京师,怨恨日益加深。你还是返回洛阳行台为好,自陕州以东归你主管,可建天子旌旗,依照西汉梁孝王旧例。”秦王哭着说道:“我不愿这样做,我不能离开膝下。”高祖说:“陆贾是西汉大臣,尚能轮流居住于诸子之家,何况我是天下之主,东西两宫,近在咫尺,思念你时就能前往,何须悲伤呢?”秦王将行,建成等人商议说:“秦王得到土地甲兵,必为后患;留在京师,仅一匹夫而已。”因而密令数人劝说高祖说:“秦王左右尽是山东人士,闻知返回洛阳,全都欣喜非常,观其意图,不再做返回的打算了。”其事果然中止。

    不久又逢突厥进犯边郡,太子推荐元吉领兵北讨,想借其兵马作乱。长孙无忌、房玄龄、杜如晦、尉迟敬德、侯君集等人都劝秦王先下手为强。秦王便密奏建成等人与后宫淫乱,并说:“臣无负于兄弟,如今竟想杀臣,这是在为王世充、窦建德报仇。如使臣遭枉杀,虽在地下,也愧与诸贼相见。”高祖大惊,回报说:“明早将追问此事,你得早些入朝。”张婕妤派人驰告建成,建成便召元吉谋议。元吉说:“那就授甲持兵于宫,托疾不去朝见。”建成说:“对。但不一道入朝,怎能得知事情的变化呢?”天刚亮时,建成、元吉乘马前往玄武门,秦王已先到达,率勇士九人自卫。当时高祖已宣召裴寂、萧蠫、陈叔达、封德彝、宇文士及、窦诞、颜师古等人入宫。建成、元吉行至临湖殿时,发觉事情有变,立即返回,秦王随后呼喊,元吉弯弓欲射,接连三次未果。秦王随即射死建成,元吉中箭逃走,尉迟敬德将他追杀。不久东宫与齐王府精兵三千人攻打玄武门,因门闭而不能入内,交战良久,射箭达于内殿。秦王左右数百骑赶到,合力进击,其众才溃散而逃。高祖对裴寂等人说:“事到如今该怎么办呢?”萧蠫、陈叔达说:“臣等闻知内外没有界限,父子之间不亲,当决断时不断,反会蒙受其乱。建成、元吉在义旗草创之际,并未预谋,既立之后,又无功德可言,常怀疑贰之心以济其恶,以致祸起萧墙。秦王功盖天下,内外归心,可立他为皇太子,托付军国大事,陛下就能如释重负了。”高祖说:“这正是我的夙愿!”便召秦王前来,抚慰他说:“我差点有投杼而起受人迷惑的事啊!”秦王号泣而难以抑制。

    建成死时年龄为三十八岁。其长子承宗被封为太原王,早逝;次子承道为安陆王,承德为河东王,承训为武安王,承明为汝南王,承义为巨鹿王,全都坐罪诛死。下诏除去建成、元吉的唐室属籍。二人党羽猜疑恐惧,相互告发,庐江王李瑗由此起兵造反。朝廷便下诏宣布建成、元吉与李瑗枝党不得相互告讦,由此天下才安定下来。太宗即位后,追封建成为息王,谥为隐,按王礼改葬,下诏东宫旧臣都来会集,太宗亲临宜秋门哭泣,命皇子李福过继为建成之后。贞观十六年(642),追赠为皇太子。

    宇文颖是代州人。从李密那里前来归降,担任农圃监,封为化政郡公。性情贪婪昏庸,与元吉交情甚厚,以故参预文干逆谋。事败之后,高祖责问他说:“我因文干谋叛,所以派你前去召他,你怎能参预逆谋呢?”宇文颖无词应答,被斩首处死。

    巢王李元吉传

    巢剌王李元吉小字三胡,是高祖的第四子。高祖起兵西行时,留守于太原,封为姑臧郡公,进封为齐国公,总管河东十五郡诸军事,加官为镇北将军、太原道行军元帅。高祖受禅即位之后,进封为齐王,担任并州总管。

    起初,元吉出生时,太穆皇后不喜其貌,不想养他,其侍媪陈善意私自乳养。长大成人之后,为人残忍好兵,居守边郡日久,愈益骄奢淫逸。常令奴仆、诸妾数百人披甲练习交战,相互击刺,以致死伤甚众。后来元吉被刺伤,善意制止他这样胡作非为,元吉发怒,命壮士将她弄死,而私谥她为慈训夫人。

    刘武周进犯汾、晋地区,朝廷下诏派遣右卫将军宇文歆协助他防守并州。元吉喜好鹰狗,出城常载猎网满三十余车,并说:“我宁可三天不吃饭,也不能一日不行猎。”夜里潜出府门纵淫于民家,不闭府门。宇文歆多次劝谏,完全不听。宇文歆便上表于高祖说:“齐王多次出城与窦诞肆意游猎,蹂践民田,放纵左右公然劫夺,民间六畜殆尽。常常当道而射,观人避箭以为乐笑。百姓无比怨恨。不可与他共守此城。”有诏书召他还京。元吉暗示父老百姓赴京请留,才得以恢复其职。武周率五千骑兵驻于黄蛇岭,元吉派将军张达率步兵一百人试着与贼寇交战,张达因兵少不愿出战,元吉强使他出战,结果尽没于阵。张达大怒,便引导武周攻陷榆次县城。元吉退保祁县,贼众急攻其城,元吉随即逃回并州,贼寇气势甚张。元吉哄骗司马刘德威说:“您带老弱守城,我率锐士出战击贼。”因而携带妻妾宝物夜出,抛弃军队奔还京师,以致并州失陷。高祖大怒,此后只让他随同秦王征讨,而不再让他独挡一面了。

    不久,任职为侍中、襄州道行台尚书令、稷州刺史。秦王围攻东都时,窦建德前来援救,秦王率领精骑迎战,而留元吉与屈突通继续围困东都,世充小看他们,随即出兵进战,元吉设伏劫击,斩首八百级,生擒其战将。东都平定之后,拜为司空,赐予衮冕礼服、鼓吹两部、执剑卫士二十人、黄金二千斤,与太子、秦王各得三炉铸钱自用。累进为司徒,兼领侍中、并州大都督。

    当时秦王建有大功,而皇太子不为朝廷内外所瞩目,元吉惟恐不乱,想一起除去两人。于是向太子建成说:“秦王功业日隆,为皇上所爱,殿下虽为太子,其位不安,不早为计,转眼就会受祸,请为殿下杀掉秦王。”太子不忍心,元吉多次劝说不止,太子方才答应。于是邀结宫中妃嫔,厚贿中书令封德彝,让他们游说高祖,以致高祖果然疏远秦王,亲近太子。元吉还藏匿许多亡命壮士,厚赐他们以钱财,使之为己所用。元吉的记室参军荣九思做诗讽喻他说:“用丹青装饰成庆,拿玉帛礼遇专诸。”元吉见后,不悟其意。其典签裴宣俨罢官后,前往侍奉于秦王府,元吉怀疑其事会被泄露,因而毒杀宣俨。从此以后人莫敢言。秦王曾经随同高祖前往元吉宅第,元吉命其护军宇文宝埋伏于寝室之内,准备刺杀秦王,太子坚决制止这样做,元吉发脾气说:“这是为兄考虑,他对我有什么危害呢?”

    后逢突厥酋帅郁射设进围乌城,建成推荐元吉领兵北讨,还引荐秦王府骁将秦叔宝、尉迟敬德、程知节、段志玄等多人全都同行,又将秦王府精兵并入其府。高祖知其谋而不能禁制。元吉乘机密请加害秦王,高祖说:“他有平定四海之功,杀他没有理由。”元吉说:“秦王从前平定东都后,顾望而不西还,散发金银丝帛以立私恩,难道不是反状吗?”高祖不予回答。太子便与元吉谋议说:“大军出发时,我与秦王到昆明池宴别,埋伏壮士杀秦王,而以暴逝奏闻,皇上没有不相信的。然后再劝说父皇将帝位让给我,我就封你为皇太弟,而尽杀秦叔宝等人。”率更令王日至暗中将其阴谋告知秦王,秦王召集僚属商议,大家都说:“元吉凶残阴险,使他得志,终究不能侍奉其兄。从前护军薛宝上符录说,‘元吉’二字可合成一个‘唐’字。元吉大喜说:‘只要除去秦王,夺取东宫易如反掌!’制造此乱还未如愿,就已复怀攘夺之心。大王如不早日正定其乱,社稷江山就会非复唐室所有。”秦王由此定计平乱。

    元吉死时年龄为二十四岁。其子承业受封为梁郡王,承鸾为渔阳王,承奖为普安王,承裕为江夏王,承度为义阳王,全都连坐诛死。贞观初年,下诏改葬元吉,追封海陵郡王的爵位与谥号。后来又改封为巢王,并将曹王李明过继给他以主持其祭祀。