• 三" level="2">

    三" class="reference-link">

    当天晚上我就歇在贝克街。早晨正在吃烤面包,喝咖啡,波希米亚国王一下子就闯进了房间。

    “你把照片拿到手了?”国王叫道,两手抓住福尔摩斯的肩膀,两眼急切地盯住他的脸。

    “还没有。”

    “那有没有希望?”

    “我看有希望。”

    “那好,快去吧,我都等不及了。”

    “我们要雇辆车。”

    “不用了,我的车正等着呢。”

    “噢,是的,那就正好。”于是马上出门,再一次赶往泻根植物苑宅第。

    三 - 图1

    有人走到身边打招呼。

    “艾琳·阿德勒已经结婚了。”福尔摩斯说。

    “结婚了?什么时候?”

    “昨天。”

    “跟谁结婚?”

    “跟一位英国律师,名叫诺顿。”

    “艾琳不会爱他的。”

    “我倒希望能爱他。”

    “这是为什么?”

    “因为这样一来,陛下也就没有后顾之忧了。只要这位女士爱自己的丈夫,她就不会再爱您陛下,也就没有理由来干扰陛下的计划了。”

    “这倒也是。那么,哎呀——可惜!她要有我这样的地位那该多好!她应该是一位多么好的王后呀!”国王闷闷不乐,陷入沉思,一直到委蛇大道,一路都没再开口。

    泻根植物苑宅第的门大开着,一个老妇人站在台阶上。她一脸不屑的神气,看我们从四轮马车上下来。

    “敢情就是歇洛克·福尔摩斯先生啰?”老妇人说。

    “我就是福尔摩斯。”我的同伴回答,十分诧异,满腹狐疑地望望她。“那好!我家女主人告诉我,你很有可能会来的。女主人同她丈夫今天早晨一起走了,在查林十字街站乘五点十五分的火车去了大陆。”

    “什么?”福尔摩斯身子向后一晃,懊恼惊异,脸色惨白,“你是说她离开英国了?”

    “永不回来。”

    “那,那纸片儿?”国王问,喉咙都哑了,“全完蛋!”

    “我们来看看。”福尔摩斯推开女仆,冲入起居室,国王和我随后跟进。看屋里满地家具,凌乱不堪,边边框框散架,只只抽屉拉出。那样子,是女士忙不迭翻箱倒柜一番,急着匆匆离去。福尔摩斯扑向挂铃处,拉开墙上小门,伸手进去,掏出一张相片、一封信。相片是艾琳·阿德勒单人照,着晚礼服,信封上写着“歇洛克·福尔摩斯先生亲启。请勿擅动,须他自取”。我的朋友把信撕开,三个人凑拢一起看信。信的日期是昨天午夜,信中这样写道:

    我亲爱的歇洛克·福尔摩斯先生:

    你的确做得很出色,你把我完全蒙骗住。发出火警之前,我对你一直没有怀疑,等到火警之后,我才发现上你当,暴露了秘密。我于是开始考虑问题。几个月以前我就听人警告过小心别碰上你,说是国王要雇侦探的话,无疑必定雇你。别人连你的地址都给了我。然而结果我还是自我暴露,给你看到你要知道的东西。甚至已引起疑心之时,我还觉得难以相信如此一位和蔼可亲的老牧师竟心怀鬼胎。可是,你须知,我本人是个经验丰富的演员,女扮男装是我的拿手好戏,我常常什么时候需要就什么时候使上这一手。我派马车夫约翰监视你,自己跑到楼上,换好我称之为“散步服”的衣裳,你走了以后我才下楼来。

    之后,我跟踪你到你家门口,终于确定无疑,我确实已成为大名鼎鼎的歇洛克·福尔摩斯先生感兴趣的目标。而且,我还要不揣冒昧道你一声晚安,才径直赶来殿院会我丈夫。

    我们两人认为,给这么一位可畏的对手盯上,只好三十六计走为上计。所以你明天光临本窝巢,必将发现业已人去楼空。至于照片事,请你的委托人一万个放心,我所爱、我被爱的一个男子,好过于他。国王尽可以想干什么就去干什么,不必顾虑他自己做了对不起人的事,受他很大伤害的人会来扯他后腿。我保留照片纯系自卫,尚须留有一手以防他或有可能将来再加害于我。我另留一张照片,听由处置。顺此向亲爱的歇洛克·福尔摩斯先生致意。

    您最忠诚的

    艾琳·阿德勒·诺顿

    “多么了不起的女性——噢,多么了不起的一位女性!”当三人一起读着这篇华章书信,波希米亚国王不禁感叹道,“我不是告诉过你她有多机敏果敢吗?她不是完全够得上一位令人钦佩的王后吗?她和我的地位不一样,不是太可惜了吗?”

    “依我所见,这位女士似乎确实与陛下的地位、水平很不相同,”福尔摩斯冷冷地说,“很遗憾,我未能给陛下的事赢得一个更为完美的结局。”

    “恰恰相反,我亲爱的先生,”国王高声道,“再也没有比这更好更完美的了。我明白,她说话是算数的,照片现在已无威胁,就如同火烧掉了一样安全保险。”

    “我很高兴听到陛下这么说。”

    “我对你实在感激不尽,请尽管告诉我怎么报答你才好。这只戒指——”他把自己手指上的一只绿宝石蛇环戒摘下来托在手掌上。

    “依我看来陛下另有价值更高之物。”福尔摩斯说。

    “请尽管讲。”

    “这张照片!”

    国王惊异莫名地看着他。

    “艾琳的照片!”他叫道,“当然可以,你若是真想要的话。”

    “谢谢陛下。好了,本案已到此结束,在下谨祝早安。”他鞠一躬,立即转身,未看一眼国王向他伸出的手,在我的陪同下,一起回到他的寓所。

    三 - 图2

    “艾琳的照片,当然可以,你若是真想要的话。”

    这就是波希米亚国王如何受到一桩大丑闻的威胁,以及歇洛克·福尔摩斯先生的神机妙算如何被一位女性的聪明才智所挫败的故事。福尔摩斯过去一向嘲笑女人的智力,但是此后我再也听不到了。而且,每逢说起艾琳·阿德勒,或者提到她那张照片的时候,福尔摩斯一定很尊重地称她为“女俊杰”。

    (1891年)

    ————————————————————

    (1) 波希米亚(Bohemia),原为始建于9世纪的欧洲中部一王国,自1526年归属哈布斯堡王朝,于1918年瓦解。波希米亚今为地区名,指捷克西部。波希米亚人素以性格豪放不羁著称。

    (2) 克朗(crown),英国旧制5先令硬币。

    (3) 卡尔斯巴德(Carlsbad),即卡罗维发利(Karlovy Vary),捷克西北部城市。

    (4) 华伦斯坦(Wallenstein,Albrecht Wenzel Euseblusvon,1583—1634),神圣罗马帝国统帅,军功卓著,后被刺杀。

    (5) 几尼(guinea),英国金币,1813年停止流通,后仅指等于21先令即1.05英镑的币值单位。

    (6) 鲍斯韦尔(Boswell,James,1740—1795),苏格兰作家,曾为辞书家、作家塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)写传记,遂被作为文学助手的代名词。

    (7) 赫拉克勒斯(Hercules),希腊罗马神话中的大力神。

    (8) 委蛇大道(Serpentine Avenue),一条沿河弯曲的道路。

    (9) 内殿律师学院(The Inner Temple),伦敦培养律师的机构之一。

    (10) 沙弗林(sovereign),英国旧时面值一英镑的金币。

    (11) 约翰·海厄先生(Mr.John Hare,1844—1921),英国著名性格演员,擅长演老人角色。

    (12) 阿尔斯特大衣(ulster),源于爱尔兰北部阿尔斯特的一种粗呢大衣,宽而大,束腰。