珠帘秀

[正宫]醉西施

检点旧风流,近日来渐觉小蛮腰痩(1)。想当初万种恩情,到如今反做了一场僝僽(2)。害得我柳眉颦秋波水溜,泪滴春衫袖,似桃花带雨胭脂透。绿肥红痩,正是愁时候。

[并头莲]风柔,帘垂玉钩。怕双双燕子,两两莺俦,对对时相守。薄情在何处秦楼?赢得旧病加新病,新愁拥旧愁。云山满目,羞上晚妆楼。

[赛观音]花含笑,柳带羞。舞场何处系离愁?欲传尺素仗谁修(3)?把相思一笔都勾,见凄凉芳草增上万千愁。休、休,肠断湘江欲尽头。

[玉芙蓉]寂寞几时休,盼音书天际头。加人病黄鸟枝头,助人愁渭城衰柳。满眼春江都是泪,也流不尽许多愁(4)。若得归来后,同行共止,便是牡丹花下死,做鬼也风流。

[余文]东风一夜轻寒透,报道桃花逐水流,莫学东君不转头(5)

【注释】

(1)小蛮:原是唐白居易的舞妓名。唐孟棨《本事诗•事感》:“白尚书姬人樊善歌,妓人小蛮善舞。尝为诗曰:‘樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。’”后用小蛮腰指女子腰肢纤细柔软灵活。

(2)僝僽:烦恼、忧愁。

(3)尺素:小幅的絹、帛等丝织物,后指代书信,乐府诗中有“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”之句。

(4)“满眼春”句:化用秦观《江城子》:“便做春江都是泪,流不尽,许多愁。”极言离愁深重。

(5)“东风”句:杜甫曾有“颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流”(《绝句漫兴》)之句,作者化用此意。曲中以桃花喻轻薄之人,告诫情人不要做逐水桃花。东君为司春之神,此时正是暮春,借东君的渐行渐远喻情人的远离,于是女子又叮嘱情人“莫学东君不转头”。

【评析】 珠帘秀,姓朱,艺名珠帘秀,元代著名杂剧女演员,生卒年不详。她“姿容姝丽”,技艺精湛,且扮演驾头、花旦、软末泥等各种角色都能悉造其妙。很多元曲作家如关汉卿、胡祗遹、卢挚、冯子振等均有与其唱和赠答之作。她与卢挚有一段情缘,但无疾而终,传说后来她嫁给一个道士,晚景凄凉。

春女思,秋士悲,此词写于暮春时节,发思春之怨愁,不是男子作闺音,倒也显得本色。

首曲[醉西施]写女子的“悔”。绿肥红瘦、春光将逝、韶华空流的暮春,勾起其相思离愁。回想起往日的风流,旧时的恩情,到如今只落得人消痩、双眉锁、添僝愁、泪湿春衫袖。一开始就带着深深的哀怨与后悔。

[并头莲]写女子的“乱”。心绪纷乱,无心赏春。春风虽柔,人却慵倦没心绪,帘低垂。为何?是怕莺莺燕燕成双成对,越发衬得自己形单影只无人与共。一念至此,不由得怨恨郎君薄情,不知道正在哪里逍遥快活,乐不思旧。女子因爱生疑的心思婉转细腻。相思、猜疑、不安害得她这边因疑成病,因病生愁,愁病相因,旧愁未消又添新愁。如此这般,纵良辰美景也虚设,伊人羞上晚妆楼。

[赛观音]写女子的“念”。由念而生愁,山水相隔,欲寄彩笺却投递无门,只得作罢。“休、休”二字叹出音讯不通的无奈和饱受相思煎熬的痛苦,而紧接着的“肠断湘江欲尽头”,将这种不可言说的断肠之痛寄托于无休无止的湘江之水,以江水无尽状愁思无穷。

[玉芙蓉]写女子的“盼”。先盼情人书信而不得,“枝头黄鸟、渭城衰柳、满眼春江”都笼上了悲戚的色彩。再盼情人回归,只要归来,以往的怨想一笔勾销,只愿与情郎“同行共止”,在牡丹花下死,便是做鬼也风流。真是你在,世界就在,过往种种悔与疑都冰释了。

[余文]写女子的“愿”。愿情郎不要像桃花轻薄,随波逐流,不要学东君,一去不回头。同时用“东风一夜轻寒透”照应首曲的暮春之景。在悔、乱、念、盼之后,终是愿,愿有情人终成眷属,愿红颜有主不寂寞。这也是古代中国女子的共同心愿。

这首套曲将“绿肥红瘦”之时的自然风物染上女子的千斤离愁,感物而发,自然深切;将女子的疑惑、想念与盼望相交缠的复杂情感表达得淋漓尽致、细腻贴切、入木三分。