[双调]蟾宫曲

梦中作

半窗幽梦微茫,歌罢钱塘(1),赋罢高唐(2)。风入罗帏,爽入疏棂(3),月照纱窗。缥缈见梨花淡妆(4),依稀闻兰麝余香(5)。唤起思量,待不思量,怎不思量!

【注释】

(1)歌罢钱塘:用南齐钱塘名妓苏小小典。苏小小是钱塘名妓,色艺双绝,当时文人士大夫中有名者纷纷拜倒在她的裙下,只可惜她红颜薄命,芳年早逝,死后葬钱塘。钱塘,即杭州,曾为南宋都城,古代烟柳繁华之地。此处指从烟柳温柔乡回来。

(2)赋罢高唐:高唐,战国时楚国台馆名,在古云梦泽中。相传楚怀王游高唐,梦见巫山神女朝为行云,暮为雨,日日与其欢会。后用高唐借指男女欢会的情事。

(3)棂:窗格。

(4)缥缈:隐约、仿佛。

(5)依稀:仿佛。兰麝:兰香与麝香,都是名贵的香料。

【评析】 郑光祖作为元曲四大家之一,以杂剧闻名,尤其是《倩女幽魂》声名颇盛。他流传下来的散曲小令并不多,而这不多的几首之中,有两首是记梦之作,此为其中之一。看来,郑光祖擅长写梦,写惝恍幽冥迷离的意境。

此曲记叙了一个香艳华丽而又迷离惝恍的梦。开篇点题“半窗幽梦微茫”,一场幽梦,隐约微茫。此处用“半窗”形容幽梦,有如“一帘”幽梦,皆是为梦境铺设了一个香艳柔媚的环境。梦中,他“歌罢钱塘,赋罢高唐”,与苏小小诗酒吟赏,与神女高唐欢会,温柔地,富贵乡,磨了多少慧男儿的心性,他们却无怨无悔,一夕销魂,万般沉醉。接着作者具体描写梦中与他欢会的那个“她”。“风入罗帏,爽入疏棂,月照纱窗。”罗帏、疏棂、纱窗,有风侵入,有月隐约。一片朦胧迷离、隐隐约约的氛围,而这就是梦中那个“她”出场的布景。她一人幽栖独处,孤寂落寞自是难免了。“缥缈见梨花淡妆,依稀闻兰麝余香。”此句似真似幻,似实似虚。说她是虚的,又仿佛能看见她一枝梨花春带雨般的淡妆,隐约能闻到她周身散发着魅惑的香。说她是实的,也只是“缥缈”“依稀”,伸出手去,抓住的只是一场空。这句将梦境的迷离依稀写得活色生香,传神至极。而可闻、可见恰写出了公子多情,以至于产生了幻觉,极致的情思让空气中都弥漫着她的身影与气息。结句“唤起思量,待不思量,怎不思量!”是写梦者情难自持,陷入梦境带来的情绪中,想放下,想告诉自己这只是一场梦,却又不得不沉迷在飘缈香艳的梦境中,不愿意走出来。

全曲围绕着“梦”字,用的与梦有关的典故,布的如梦一样飘忽迷离的场景,写的如梦一样可望可闻而不可即的女子,最后徒留一场刻骨的相思与惆怅,只是梦一场。这梦着实让人迷。钟嗣成说他“乾坤膏馥润肌肤,锦绣文章满肺腑”,此言不虚。