宿 府

    杜 甫  

    清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

    永夜角声悲自语,中天月色好谁看?

    风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。

    已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

    鉴赏

    题目“宿府”,就是留宿幕府的意思。代宗广德二年(764)六月,新任成都尹兼剑南东西川节度使严武保荐杜甫为节度使署中参谋,检校工部员外郎。“参谋”是要当地上班的,那就要求早出晚归。杜甫家住成都城外的浣花溪,下班后往往来不及回家,只好住在府内,这就是“宿府”的来历。住在幕府里,当然不能有老婆孩子,所以首联对句中说是“独宿”。

    从“蜡炬残”“永夜”和“中天月色”诸词,都可以看出杜甫一夜无眠。时年53岁的杜甫,一夜无眠在想什么?肯定是“伶俜十年事”。“伶俜”,指流离失所。“十年事”,杜甫饱经丧乱,从天宝十四年(755)安史之乱发生至今,正是十年。

    “井梧”,就是井边的梧桐。梧桐这东西,因为叶子大,对风和雨都很敏感,因此在古代文人的眼里,有些悲凉的意味。杜甫在“独宿”时由“井梧”感发,写出这首诗。听到的是“永夜角声悲自语”,看到的是“中天月色好谁看”。无论是听觉还是视觉,都让人感到悲凉。

    想到安史之乱前的家乡洛阳和远在洛阳的亲友,诗人不免发出“风尘荏苒”和“行路难”的感叹了!

    “伶俜十年事”,现在“已忍”只好“强移栖息一枝安”了。“强移”,勉强移就。“一枝安”,指他在幕府中任参谋一职。杜甫此次入幕府,出于为一家生活而勉强任职,虽是应严武盛情邀请,但也只是求暂时安居。“强移栖息一枝安”,包含诗人多少无奈!

    欣赏这首七律,有两点不要放过。一是七言的句子一般是上四下三,上四怎样分割姑且不论,但是下三,所谓的三字尾要连在一起,不宜分解。但是这里颔联节奏却是:“永夜角声悲——自语,中天月色好——谁看”。如果这样朗诵,肯定不好听,那不妨这样处理一下:“永夜角声——悲——自语,中天月色——好——谁看”。“声”和“色”的后面停顿可以略微长一些,“悲”和“好”的后面不妨停顿短一些。二是颈联对仗中“荏苒”对“萧条”,“荏苒”是双声,“萧条”是叠韵,由此可见杜甫选词之精致。

    (星 汉)