id="w1" [1] " class="reference-link">谢池春

残寒销尽,疏雨过、清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。着人滋味,真个浓如酒。

频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守。天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。

[1] 谢池春:调名缘于谢灵运《登池上楼》诗,其中有名句“池塘生春草,园柳变鸣禽”。后“谢池”成为一个惯用语。

[2] 着人:迷人。

[3] 频移带眼:据《梁书·沈约传》,沈约老病,腰带经常移动眼孔。形容日渐消瘦。

[4] 天不老:指天无情。人未偶:未找到合适对象。

赏析与点评

这首词写离别相思之苦。上片写暮春的特殊景象,春浓之际,也是十分无奈的春逝之时,这种感受真个如酒一般,比喻新奇又有深意。下片写相思之苦。衣带渐宽,只因相思情苦。不见又非常想念,见了依然如此。个中原因正是两个人还没有真正走在一起。这种苦情难以诉说,惟有托付与庭前的杨柳。