[1]
和贾至舍人早朝大明宫之作王维
[1] 参上诗注。
[2] 绛帻(zé):红头巾。鸡人:据《汉官仪》,古时宫中不得养鸡,负责报时的卫兵戴鸡冠状的红头巾,于朱雀门外高叫,如鸡鸣报晓,故称鸡人。
[3] 尚衣:唐时有尚衣局,专掌皇帝的服冕。翠云裘:饰有绿色云霞纹的皮衣,为天子之衣。
[4] 九天:喻皇宫。阊阖:指宫门。
[5] 万国:泛指中原四裔。冕旒:此处指天子。旒指礼冠前后悬垂的玉串,天子之冕为十二旒。
[6] 仙掌:承露金盘上的仙人手掌,汉武帝时立铜仙人舒掌擎盘以承甘露。此处可能支灯架或烛台作仙人舒掌擎盘之状。一说指天子身后的障扇。
[7] 香烟:指宫中香炉之烟。衮龙:指天子龙袍上的龙。衮,天子礼服,上绣龙,又称龙衮。浮:指香烟在龙袍周围浮动。
[8] 五色诏:用五色纸书写的诏书。
[9] 佩声:玉骊碰击之声。唐五品以上官员可佩玉佩。
赏析与点评
此诗与岑参同题诗写作视角不同,改以描写天子视朝贯穿全诗。未写早朝具体行事,而是着力于刻画早朝时的新鲜气象与恢弘气势,正大中见精工新丽。