id="w1" [1] " class="reference-link">瑞鹤仙

悄郊原带郭。行路永、客去车尘漠漠。斜阳映山落。敛余红犹恋,孤城栏角。凌波步弱。过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕。扶残醉,绕红药。叹西园已是,花深无地,东风何事又恶。任流光过却。犹喜洞天自乐

[1] 瑞鹤仙:又名《一捻红》。宋王明清《玉照新志》云:周邦彦“梦中作《瑞鹤仙》一阕。既觉,犹能全记,了不详其所谓也”。

[2] 凌波步弱:比喻女子步履轻盈,如乘碧波而行。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”吕向注:“步于水波之上,如尘生也。”

[3] 素约:预约,旧约。

[4] 流莺:即莺。流,形容其声音婉转。比喻女子声音柔软。

[5] 上马谁扶:李白《鲁中都东楼醉起作》:“昨日东楼醉,还应倒接蓠。阿谁扶上马,不省下楼时。”

[6] 惊飙(biāo):狂风。

[7] 红药:红芍药。

[8] 洞天:道家称神仙所居之地。这里指自家小天地。