恭承嘉惠兮[1],竢罪长沙[2]。侧闻屈原兮[3],自沉汨罗。造托湘流兮[4],敬吊先生[5]。遭世罔极兮[6],乃殒厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮[7],鸱枭翱翔[8]

阘茸尊显兮[9],谗谀得志。贤圣逆曳兮[10],方正倒植。谓随夷溷兮[11],谓跖廉[12]。莫邪为钝兮[13],铅刀为铦[14]。吁嗟默默,生之亡故兮[15]。斡弃周鼎[16],宝康瓠兮[17]。腾驾罢牛[18],骖蹇驴兮[19]。骥垂两耳[20],服盐车兮[21]。章甫荐履[22],渐不可久兮。嗟苦先生,独离此咎兮[23]

[1] 恭:恭敬。承:承受。嘉:美好。惠:恩惠。嘉惠指文帝的委任。

[2] 竢:同“俟”,等候。俟罪即待罪,此处为自谦之语。

[3] 侧闻:从旁听说。

[4] 造:到访。

[5] 先生:指屈原。

[6] 罔:无。极:中正。遭世罔极指遭逢不中不正的世道。

[7] 伏窜:潜伏逃窜。

[8] 鸱枭(chī xiāo):猫头鹰,古人以为凶鸟,此处比喻恶人。

[9] 阘(tà)茸:驽钝低劣。

[10] 逆:倒过来。曳:拖拉。指不得顺道而行。

[11] 随:卞随,商代贤人。夷:伯夷。溷:混浊。

[12] 跖:即盗跖,春秋时大盗。(qiāo):庄,战国时楚将,曾反叛楚国,攻下郢都,其后又在云南自立为王。

[13] 莫邪:古代名剑。

[14] 铅刀:铅质软钝,制刀必不锋利。铦(xiān):锋利。

[15] 生:指屈原。亡(wú):同“无”。亡故指无故遇祸。

[16] 斡(wò)弃:抛弃。周鼎:比喻俊杰。

[17] 宝:视为珍宝。康瓠(hú):破瓦罐,比喻庸才。

[18] 罢(pí):疲惫。

[19] 蹇:跛脚。

[20] 垂两耳:形容骏马丧气之貌。

[21] 服:驾。盐车行驶缓慢,而以骏马拉车,比喻浪费才俊。

[22] 章甫:商代的一种礼冠。荐:垫。章甫荐履即以礼冠垫鞋。

[23] 离:同“罹”,遭遇。

赏析与点评

以上为悼词正文,在道出撰文动机后,对楚国的乱政及屈原的不遇沉江表达了极大的悲伤与愤慨。