滔滔孟夏兮[1],草木莽莽[2]。伤怀永哀兮[3],汩徂南土[4]。眴兮杳杳[5],孔静幽默[6]。郁结纡轸兮[7],离慜而长鞠[8]。抚情效志兮[9],冤屈而自抑。刓方以为圜兮[10],常度未替。易初本迪兮[11],君子所鄙。章画志墨兮[12],前图未改。内厚质正兮,大人所晟[13]。巧倕不斲兮[14],孰察其拨正[15]

[1] 滔滔:盛阳和暖的样子。

[2] 莽莽:草木茂密的样子。

[3] 永:长。

[4] 汩(yù):急速。徂:去。

[5] 眴(shùn):同“瞬”,眼睛转动的样子。

[6] 孔:甚。幽默:寂静无声。

[7] 轸:痛。

[8] 慜(mǐn):痛忧。鞠:穷。

[9] 抚情:依循情理。效志:考核思想意志。

[10] 刓(wán):削。圜:同“圆”。

[11] 易初:改变初心。迪:通“由”,道路。本迪即原本的常道。

[12] 章画:清楚地规划。志墨:以绳墨来标记。

[13] 晟(shènɡ):盛美。

[14] 倕(chuí):古代巧匠。

[15] 拨:弯曲。拨正即曲直。

赏析与点评

本段开首即情景交融,草木繁茂、生机盎然的荒野寂静旷远,恰好烘托出诗人难以自抑的悲伤和必死之志。站在死亡的悬崖边,诗人对自己落落寡合的高洁操持依然毫无悔意。