【50】樾[1]方自白鹿洞打坐,有禅定意。先生目而得之,令举似。曰:“不是。”已而稍变前语。又曰:“不是。”已而更端。先生曰:“近之矣。此体岂有方所?譬之此烛,光无不在。不可以烛上为光。”因指舟中曰:“此亦是光,此亦是光。”直指出舟外水面曰:“此亦是光。”樾领谢而别。

    【译文】徐樾刚从白鹿洞打坐归来,有禅定的倾向。先生看到了,要他讲一讲。先生说:“不对。”不久稍稍变换先前所说的话,先生又说:“不对。”旋即言语更加端正。先生说:“差不多了。这个本体难道有具体方位吗?譬如这支蜡烛,它的光芒无处不在,不能说只有蜡烛上的光才是光。”先生顺势指着船中说:“这也是光,这也是光。”接着直接指向船外的水面说:“这也是光芒所在。”徐樾领教,感谢先生后离开。

    【注释】

    [1]徐樾(?—1552),字子直,号波石,江西贵溪人,官至云南左布政使,著有《波石集》。初学于王阳明,后受业于王艮,为泰州学派传人。