翻译科

翻译科是清代才有的科举考试科目。翻译科的报考者限于满人以及八旗军中的蒙古人和汉人(清政府后来以满人八旗为核心又建立了蒙古八旗和汉人八旗)。考试时,能将满文译为汉文,并以满文写文章者,为满洲翻译;能将满人翻译为蒙文者,则为蒙古翻译。顺治时期,翻译科仅录取秀才;雍正时,开始录取翻译举人;乾隆时则辞进士出身。满文翻译可以到六部任职,乃至成为候选翰林,前途无量。蒙古翻译则分配到清代民族事务机构理藩院任职。简而言之,翻译科的设置是清代在科举中优待满人的诸多不公平举措之一。但即使是为满人量身定做的进身之阶,懒散的满人子弟也不愿参加,以至于其质量不断下降,并常因报考人数不足而取消。