题邸间壁

    郑会

    荼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山

    【作者简介】

    郑会,字有极,号亦山,南宋时人,生平不详。

    【注释】

    ①本诗原署唐郑谷作,据《宋艺圃集》改正。邸:客邸,旅馆。②荼(túmí):落叶灌木,花有清香,春末开。怯:畏怯,害怕。③翠:指绿色的花、树。闲:闲散,无聊。④玉钗:妇女的首饰。⑤常山:今属浙江省。

    【今译】

    夜晚,荼花香在空气中弥漫,她一觉醒来,感受到阵阵春寒。紧闭的重门被浓郁的绿色掩映,梁上的燕子也无聊散漫。她敲着玉钗,不觉已把钗敲断,眼前的红蜡烛忘了剔,分外黯淡。口中念叨着远出在外的我,算着行程,今夜该住在常山。

    【评解】

    旅人思家,一般有两种写法:一是直接叙述自己思乡思人;一是从对面说起,言家人思己,翻过一层,加深自己思亲情感。这首诗用的是第二种写法,通首从对方着笔,结合自己的感受,写妻子在家睡不着,在烛下思念自己的情况。诗前两句通过凄迷幽寂的景物,烘托春愁。后两句刻绘动态、心理。无意识地敲着玉钗,活现出她心中的烦闷,钗断了,烛花不能剔,烛光便分外黯淡凄冷,绘事绘景,与宋赵师秀《约客》“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”句相仿佛,含蓄而耐人寻味。末句写妻子计算行程,是全诗主句,是情意深到极处的表现。唐白居易有《同李十一醉忆元九》诗云:“花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。忽忆故人天际去,计程今日到梁州。”诗写自己思念在外的朋友,也说到计程事。将两诗对照,白诗质直简朴、真率自然,郑诗设色秾丽、构思灵巧,唐诗与宋诗的风格,于此可以悟出。