泛舟

    朱熹

    昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。

    【注释】

    ①诗原为朱熹《观书有感二首》之二,诗题为编者拟改。②艨艟(ménɡchōnɡ):古代巨型战舰。此指大船。③向来:原先。推移力:用人工推挽牵拉。

    【今译】

    昨晚江中春潮悄悄地上涨,那巨大的船舶像一根鸿毛飘浮水上。原先白白地对它推拉牵挽,如今它在江心自在地航行来往。

    【评解】

    这首诗与前一首一样,也是阐述自己读书的心得。诗用涨水前后船行水上的情况作比,说明一个人解决问题的能力与知识的积累有重要关系。诗人在诗中解说,当一个人书读的少时,就如水枯时,那些艰深的问题,犹如水中的巨舰,你费尽了力气,仍然无法解决;但一旦掌握了丰富的知识,就如船行深水,来往自如,原先束手无策的问题,如今解决时游刃有余。诗与上一首相合,从不同的角度上论证了读书的重要性。虽然是讲理,由于是诗人自己深有感触而后发,且通过具体而又形象的比喻来阐发,所以表现得很生动,很容易为人所接受,并产生共鸣。