秋月

    朱熹

    清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。隔断红尘三十里,白云黄叶共悠悠

    【注释】

    ①此诗《千家诗》编者原署程颢作,实为朱熹《入瑞岩道间得四绝句呈彦集充父二兄》之一,因改正。

    ②空水:天空与溪水。③红尘:热闹的人世间。此指有人居住的地方。④黄叶:原作“红叶”,与上句“红”字重,据朱熹集改。

    【今译】

    一道清澈的溪水,流过了碧绿的山头;天空与溪水澄碧鲜明,凝成了这一派美丽的清秋。这清幽的佳境,远离人烟三十里;只有白云与黄叶,远远近近,飞扬飘悠。

    【评解】

    这首诗的诗题是《千家诗》的编者所拟,所谓“秋月”就是“秋日”的意思。诗写的是深山中秋天的景色,写得繁富多味,不带有寻常写秋景诗的萧瑟与牢愁。诗人仿佛挥动着一支巨大的画笔,为人们涂抹出一幅空阔明净的画面。在画中,有淙淙的溪水,碧绿的群山,有湛蓝的天空,飘浮的白云,金黄的树叶,渲染得十分传神。诗人还把远景与近景相连,清晰与蒙浑交错,静态与动态互配,使景物幽雅多趣。诗别出心裁地将“隔断红尘三十里”镶嵌在三句景句中间,承上启下,看似漫不经意,实际上正突出了诗人欣赏景物的旨趣,是点睛之笔。