寻隐者不遇

    贾岛

    松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

    【注释】

    ①这首诗《全唐诗》一作孙革作,题作“访羊尊师”。②童子:指隐士的家童。

    【今译】

    在松树下我问遇到的童子,童子说他师父已经出门采药去。就在眼前这座山中,白云深重,不知在哪一处。

    【评解】

    这首诗写诗人去拜访一位隐居山中的朋友,朋友正巧采药去了,没能碰到。诗的情节非常简单,但写得意味深长,读后令人神往。诗用问答体,首句直述,省却问语,下三句全是童子的回答,用语浅显,但一波三折。诗人一问,童子告知师父采药去了,诗人一失望;既而童子又告知在山中,诗人以为可找到,振奋起来;童子又说“云深不知处”,诗人再次失望。这样层层深入,把“不遇”二字写深写透,而隐者超凡脱俗的气度也仿佛呈现在读者面前了。读中国古代访友诗,我们可以发现,诗人对访友往往是由兴致而发,有时候并不在乎主人在不在,因此,形诸于诗,遇有遇的乐趣,不遇有不遇的情趣,对扑空很少有抱怨的。贾岛这首诗也是如此,没找到人,产生失望,但马上被另一种兴致所代替,津津乐道起不遇而望云的趣味来。