清明日对酒

    高翥

    南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血柒成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉

    【作者简介】

    高翥(zhù),字九万,号菊,余姚(今属浙江省)人。终生隐居未仕。他是南宋江湖诗派重要诗人,著有《菊集》,已佚,后人辑所作为《信天巢遗稿》一卷。

    【注释】

    ①杜鹃:杜鹃花。传杜鹃悲鸣,直啼到口流血方止,所流血染红杜鹃花。此借用这一传说,形容上坟的人悲哀啼哭。②九泉:地底下。

    【今译】

    南边北边的山头,到处可见到一处处墓地;清明时节来到了,家家户户祭祀在坟前。烧化的纸钱灰随风飞扬,仿佛白蝴蝶在起舞盘旋;祭扫人所流的血泪,染红了满山的杜鹃。太阳落山,一片空寂,狐狸在坟冢上公然安眠;扫墓的儿女们回到家中,在灯前欢笑聊天。人生在世是多么短暂,有酒在手应当开怀一醉;死后儿女祭祀的酒浆,一滴也到不了长眠的九泉。

    【评解】

    这首清明对酒诗,前三联纪事写景,扣题“清明”,末一联抒情感叹,扣题“对酒”。诗人主要想表达的是“今日有酒今日醉”、“对酒当歌,人生几何”的思想,因此通过清明上冢一事,进行映照衬托,为立论提供坚实的基础。诗步步深入,首联勾勒清明扫墓的盛况,次联写死者家人焚钱哀哭的状况,把气氛推向高潮。第三联陡跌,极写墓地的荒凉及子女祭祀完后聚集灯下欢笑的场面,以鲜明的对比,推出尾联人死以后,万物皆空的感受。全诗写得结构井然,起承转合十分分明。在写景时,以大笔浑写与工笔描写相结合,实写与虚写互为交错,使景物生动逼真,历历在目;尤其是“纸灰”一联,以其细微贴切而历来被人赞赏。