访袁拾遗不遇

    孟浩然

    洛阳访才子,江岭作流人。闻说梅花早,何如此地春!

    【注释】

    ①诗题一作“客中访袁拾遗不遇”。袁拾遗,不详。②“洛阳”句:是实写,又暗用潘岳《西征赋》称贾谊为洛阳才子典。贾谊为汉著名政治家,文学家,曾因直谏贬长沙王太傅。③江岭:指江西与广东交界处的大庾岭。岭上多种梅,因地暖,开放很早。流人:被贬谪流放的人。唐岭南地区是专门流放罪臣的地方。

    【今译】

    来到洛阳访问袁才子,没想到已被流放远赴岭南。听说那儿的梅花开得很早,可又怎么比得上这里的春光。

    【评解】

    诗写访友不遇,因为不遇不是不在家而是遭流放,所以诗充满伤感与不平。诗看上去很平稳,直写其事,实际上很见锤炼之功。首句切题“访”,暗用贾谊典,是赞袁拾遗,又暗逗遭贬。次句点题“不遇”,交代友人已被流放。才子而为流人,愤激已蕴句中。第三句由次句生发,写袁拾遗所处岭南,梅花早放,似有慰意;但末句一收,说异乡不如故乡,波澜顿起,益显深沉。诗两句写人,两句写时地,分别一扬一抑;全首用对偶,内容也互为对比,精神发越,含意深挚。